[翻譯] 日本怪談:去過如月車站的故事
原文:http://nazolog.com/blog-entry-9767.html
平時對超自然之類的沒什麼興趣,但似乎有個知名的故事跟這個類似的樣子,就分享看看
。
高中生時候的經驗談。
去過「如月車站」的故事。
事情發生在去了位於其他縣市的朋友家後,回來時搭的電車。
在這之前都以巴士和汽車為主要交通工具,搭電車幾乎是第一次。
但因為去程搭得好好的(不用轉乘),回程多多少少安心下來。
在車上一直玩著手機。
穿過隧道,沿著海行進,注意到時周圍已經微暗。
才過夏天的五點,這麼快天色就暗下來嗎?邊想邊往車窗瞧,景色漸暗。
像是將風景覆上黑色玻璃紙的感覺。
環視四周,電車內除了我以外還有七個人,但大家都低頭睡著。
大家以同樣的姿勢,頭配合電車微微的振動搖擺。
有點害怕起來時,父母傳來訊息:
「現在在哪?好像六點前會到○○(最近的車站)?」
因為拜託父母六點來車站接我,所以傳訊息來確認。
先講一下周圍的人很怪的事情吧,回覆訊息:
『是搭5點50分會到達的車哦。不過總覺得周圍的人怪怪的,大家都同一個睡法。還有,
外頭已經暗到看不見了。』
「別下錯站唷。周圍的人奇怪是怎麼說?大家不都很累嗎?另外這邊還不暗呢。你睡昏頭
?(笑)」
父母如此回傳。睡昏頭最好是有辦法打訊息啦。
才在思考他們這樣傳到底有沒有了解到狀況,電車慢慢地、大晃後停下。
似乎到站了,雖然沒廣播,車門發出「噗咻––」的聲音打開。
四周的人還是老樣子,感覺毛毛的再次往車窗外看。
遠方是古老的木造車站建築,而眼前有個站牌。
站名寫著「如月」車站。
是沒聽過的站啊,歪著頭納悶的下個瞬間,我愣住了。
「如月」站的下一站站名是「根之國(ねのくに)」站。
我,是島根縣民。現場也是島根縣。
從小透過繪本、神樂等等,對神話算是蠻熟悉的。
「ねのくに」不就是「根國」嗎?
島根縣的教育啊真是感謝。
所謂的根之國就是「雖然可以往返但非人間的異界」。
似乎又稱作「根之固洲國」、「底根國」。
總之,我只知道那是活著的人不該去的站。
氣氛也很妙很難形容。
怎麼辦。該下車嗎?跟父母商量?打電話?
而在突來的冷靜想著電車中是不能打電話的時候,車門關上電車出發了。
順便說一下,如月站的前一站是「たそがれ」站,是黃昏站的意思嗎?
也就是說站的順序是「黃昏→如月→根之國」。
不想點辦法不行,不論如何先打打向父母說明的訊息好了。
這時,傳來小孩子的聲音。
嚇一跳看向聲音的方向,是一起搭電車的小孩在跟他的父母親說話。就是說,醒來了。
「誒?」把四周看一遍,應該在睡覺的七個人全部醒來了。
車窗外的景色也是,昏暗消失了。
無視混亂中的我,電車不到五分鐘就抵達離我家最近的車站。
出站後父母卻在生氣於是問了原因,他們給我看手錶。已經6點20分左右。
約好6點來接,結果大遲到父母才生氣。
雖然想過是不是該把理由說出來,但說了這種不明所以的事也只是火上加油,就遲到了對
不起的向父母道歉。
之後就被父母帶回家,此次經驗到這邊結束。
因為無法理解這件事,後來又去搭了同樣的電車,但沒有如月站也沒有黃昏站和根之國站
。
稍微做了調查,島根並沒有像這樣的車站。
也有想過說不定是我在電車上睡著,但手機裡有留下和父母互傳的訊息。
只是,那些訊息在從智障手機換成智慧型手機時因為感覺不舒服刪掉了。
搞不好做了可惜的事。
是這樣的故事。
打得很長抱歉。
要不要相信交給大家。
不過,我想相信那時沒在如月站下車真是太好了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.161.87.186
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1496914730.A.320.html
推
06/08 17:48, , 1F
06/08 17:48, 1F
推
06/08 18:52, , 2F
06/08 18:52, 2F
推
06/08 19:06, , 3F
06/08 19:06, 3F
→
06/08 19:06, , 4F
06/08 19:06, 4F
推
06/08 19:10, , 5F
06/08 19:10, 5F
推
06/08 19:12, , 6F
06/08 19:12, 6F
推
06/08 19:13, , 7F
06/08 19:13, 7F
→
06/08 19:13, , 8F
06/08 19:13, 8F
可是根之國也是可以往返的?只是進去後不知道怎麼出來
突然想到既然電車上的人都沒變的話,
等於全車的人(或單那個車廂)都跟主角一樣被偷走半小時不是嗎?
5點50分就該到的車6點20分才抵達對準時的日本很嚴重吧
推
06/08 19:38, , 9F
06/08 19:38, 9F
= =....我記住這個名字下次不會估狗了
推
06/08 19:49, , 10F
06/08 19:49, 10F
※ 編輯: Nox532 (118.161.87.186), 06/08/2017 20:08:56
推
06/08 20:13, , 11F
06/08 20:13, 11F
→
06/08 20:15, , 12F
06/08 20:15, 12F
→
06/08 20:16, , 13F
06/08 20:16, 13F
推
06/08 20:18, , 14F
06/08 20:18, 14F
推
06/08 20:21, , 15F
06/08 20:21, 15F
→
06/08 20:21, , 16F
06/08 20:21, 16F
我以前看過,所以才把這篇速翻貼上來XD
說來就是主角發現天色變暗時就已經進入分岔的空間,
其他乘客是幻覺或是從本體分開的存在之類的,
最後的小孩是某個把主角拉回的力量或是單純如月想放他回來這樣?
※ 編輯: Nox532 (118.161.87.186), 06/08/2017 20:33:57
推
06/08 20:39, , 17F
06/08 20:39, 17F
→
06/08 20:39, , 18F
06/08 20:39, 18F
→
06/08 20:39, , 19F
06/08 20:39, 19F
太可怕了> < 還好沒事
推
06/08 20:58, , 20F
06/08 20:58, 20F
推
06/08 21:17, , 21F
06/08 21:17, 21F
推
06/08 22:38, , 22F
06/08 22:38, 22F
推
06/08 22:40, , 23F
06/08 22:40, 23F
推
06/08 22:56, , 24F
06/08 22:56, 24F
推
06/08 22:56, , 25F
06/08 22:56, 25F
推
06/08 23:25, , 26F
06/08 23:25, 26F
推
06/09 00:11, , 27F
06/09 00:11, 27F
推
06/09 00:28, , 28F
06/09 00:28, 28F
推
06/09 01:34, , 29F
06/09 01:34, 29F
→
06/09 01:34, , 30F
06/09 01:34, 30F
推
06/09 01:55, , 31F
06/09 01:55, 31F
→
06/09 01:55, , 32F
06/09 01:55, 32F
→
06/09 01:55, , 33F
06/09 01:55, 33F
推
06/09 02:04, , 34F
06/09 02:04, 34F
→
06/09 02:04, , 35F
06/09 02:04, 35F
那個應該說的是逢魔之時?有點忘了
推
06/09 04:18, , 36F
06/09 04:18, 36F
推
06/09 05:49, , 37F
06/09 05:49, 37F
→
06/09 05:52, , 38F
06/09 05:52, 38F
→
06/09 05:52, , 39F
06/09 05:52, 39F
或許根之國和黃泉之國是相近的存在吧,維基亂查到的XD
推
06/09 13:41, , 40F
06/09 13:41, 40F
推
06/09 13:56, , 41F
06/09 13:56, 41F
→
06/09 13:57, , 42F
06/09 13:57, 42F
→
06/09 13:57, , 43F
06/09 13:57, 43F
最開始那篇前面推文有貼出來~第二個假的那篇我有看過,這篇不確定,
主角是有在下面出來解答疑問,沒有去翻
推
06/09 14:22, , 44F
06/09 14:22, 44F
→
06/09 14:22, , 45F
06/09 14:22, 45F
我也去查了QQ
※ 編輯: Nox532 (118.161.87.186), 06/09/2017 15:35:03
推
06/09 15:55, , 46F
06/09 15:55, 46F
推
06/09 16:52, , 47F
06/09 16:52, 47F
→
06/09 16:59, , 48F
06/09 16:59, 48F
推
06/09 18:14, , 49F
06/09 18:14, 49F
推
06/09 18:17, , 50F
06/09 18:17, 50F
→
06/09 19:59, , 51F
06/09 19:59, 51F
推
06/09 20:07, , 52F
06/09 20:07, 52F
→
06/09 20:09, , 53F
06/09 20:09, 53F
推
06/09 20:21, , 54F
06/09 20:21, 54F
推
06/09 23:01, , 55F
06/09 23:01, 55F
推
06/10 00:47, , 56F
06/10 00:47, 56F
推
06/10 03:01, , 57F
06/10 03:01, 57F
→
06/10 12:25, , 58F
06/10 12:25, 58F
推
06/10 15:53, , 59F
06/10 15:53, 59F
推
06/10 19:22, , 60F
06/10 19:22, 60F
推
06/11 00:02, , 61F
06/11 00:02, 61F
推
06/11 09:44, , 62F
06/11 09:44, 62F
推
06/11 15:30, , 63F
06/11 15:30, 63F
推
06/12 03:04, , 64F
06/12 03:04, 64F
推
06/13 08:05, , 65F
06/13 08:05, 65F
推
06/13 14:24, , 66F
06/13 14:24, 66F
推
06/13 19:50, , 67F
06/13 19:50, 67F
推
06/05 17:10, , 68F
06/05 17:10, 68F
推
06/25 03:30, , 69F
06/25 03:30, 69F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
翻譯
49
69