[經驗] 某顏色公路
原po女生,平常潛水維生,今天第一次發文。手機排版,第一次講經驗,請多包含!
-----------內文開始
某天將近11點多時,我和閃光想說要帶狗狗出門兜風,因此就開車到附近晃晃。那條山路
平常夜晚常有很多屁孩都在那練車把妹甩舌頭的地方,其中也有許多彎道。
正當我們要過下一個彎時,遇到一對男女似乎是騎腳踏車出來走走,其中一台腳踏車倒在
地上另一台停在路邊。受傷的男生坐在一旁稀疏草道上。他的另一位同伴正在幫他檢視傷
口和撿回掉落的東西。
閃光看見這一狀況就把車子停在他們後方,並打停車燈,預示後方車輛減速。本來想說幫
他們叫救護車就要離開。可是受傷的人一直堅持不要不要的~~呃…不要叫救護車。
我們看他的傷勢...有點兒嚴重,騎腳踏車的人會摔成這樣我也是醉了...額頭上擦傷流血
血,還一直不停重複問女生朋友剛剛發生什麼事,我們想他應該是有腦震盪。左手臂上整
個擦傷,也都是血。衣服後面破了一大洞像是被扯的...(衣服上一個像被扯的破洞,且又
沒破到邊邊)但是...他的腳踏車完全沒事!
當下真的很晚了,也不想耗時間。男生既然不願意叫救護車,送他們去醫院也無妨,因為
當時已經快一點鐘了。
處理好腳踏車(ubike)後,我們就載著他們倆去醫院了。因為腦震盪的關係,他一直重複
問女生朋友:「剛剛發生什麼事了?」「我怎麼會在這?」「現在要去哪?」回答了後三秒又
再問一次,就像兩台播放器互相對話著。在前座的我聽著這樣的對話忍不住覺得好笑。((
抱歉,嘲笑別人真的不對!!但是當下一來一往的就情不自禁惹。))
我問了女生事情怎麼發生的?她有點自責的解釋,當下有點微下坡又起風,籃子裡的外套
被吹起來,連帶鑰匙也掉了。她就往前方的男生喊了一聲「欸!!」
沒想到他一回頭就摔了。路是平的,雖有一點坡度。後來我們幫忙女生找飛掉的鑰匙還在
那走了一段距離,也沒看見任何造成他摔車的坑洞或石頭。
我們選擇離他們住處較近的醫院,因為他們沒帶錢包沒帶健保卡,只帶手機跟悠遊卡,借
了腳踏車就騎到山上了。(離事發地點很遠...夜晚車很少但是路途我們開了快二十分鐘,
我開始好奇他們怎麼騎到這麼遠的。)
奉勸大家出門時還是要帶重要的東西啊!!以免真的發生意外求助無門。
一路上除了聽他們鬼打牆的對話之外,還有車上的音樂。可是這天狗狗很不安分,一直吠
…也許是陌生人的關係,可是之前即使有陌生人也是叫個兩三分鐘跟牠溝通就安分了。當
下,牠一直吠吠叫的聲音讓我開始感到生氣。
男友一路上只是專心開車,什麼都沒說,但是時不時一直從後照鏡看他們。而我其實當下
很晚了,只想快點送他們到醫院,趕快回家睡覺。
送他們到醫院後,我們就離開了。
回家路上,我提出很納悶的疑問,只是騎腳踏車,也沒被撞,怎麼可能摔成這樣…
閃光只是很正常的說:「他是被推的。」
我接著問:「那個女生推他的哦?」
閃光沒說什麼,繼續開車。
過了幾天,我們開車時又聊到那兩位。
(後來有互留賴)
閃光突然很認真的說:
「其實我那天會下車查看是因為有兩男一女在旁邊笑在地上的受傷男生。本來以為是吵架
還是霸凌,因為你們對他們的嘲笑沒有反應,才發現原來是祂們。」
閃光是正義感十足的人,我想他本來是要下車幫助男生解決糾紛。閃光以前跳過官將首,
開過臉,有一些特殊時候看得到(尤其車禍現場),祂們的打扮跟人差不多,所以他有時也
分辨不了。
*他以前官將首跳的是鬼差,他後來解釋這有點像是生活中的警察抓犯人一樣,你不犯事
就不會被抓。三位孩子看到他的時候有點在閃躲,可是我男友說要是被知道看得到祂們,
常常會很麻煩,所以選擇裝不知道。
霎時聽見他這麼說,再也不想去那兜風了QQ
而且這是我第一次知道他能看得到哇!覺得十分驚訝又可怕,因為其實我蠻膽小又麻瓜。
哦~對了,閃光還說他們上車後,有一個男的也跟上車,而且一直目不轉睛的盯著受傷的
男生看。所以我總算知道那天狗狗在吠什麼了Q__Q
到了醫院就跟著男生下車了。
-END-
後記:
後來和交換賴的女生有聊一下,他們有去收驚。收驚的婆婆說有不好的東西躲在他的腦裡
QWQ
還飛了一魂!
但我還沒跟她說我男友看到了什麼…
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.159.94
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1495971537.A.B34.html
推
05/28 19:58, , 1F
05/28 19:58, 1F
推
05/28 20:14, , 2F
05/28 20:14, 2F
推
05/28 20:15, , 3F
05/28 20:15, 3F
推
05/28 20:29, , 4F
05/28 20:29, 4F
→
05/28 20:33, , 5F
05/28 20:33, 5F
→
05/28 20:38, , 6F
05/28 20:38, 6F
推
05/28 21:10, , 7F
05/28 21:10, 7F
噓
05/28 21:18, , 8F
05/28 21:18, 8F
推
05/28 21:18, , 9F
05/28 21:18, 9F
噓
05/28 21:21, , 10F
05/28 21:21, 10F
→
05/28 21:21, , 11F
05/28 21:21, 11F
→
05/28 21:21, , 12F
05/28 21:21, 12F
→
05/28 21:28, , 13F
05/28 21:28, 13F
→
05/28 21:28, , 14F
05/28 21:28, 14F
→
05/28 21:28, , 15F
05/28 21:28, 15F
→
05/28 21:28, , 16F
05/28 21:28, 16F
→
05/28 21:55, , 17F
05/28 21:55, 17F
彎還是有的,但不是那種很危險的髮夾彎
推
05/28 21:59, , 18F
05/28 21:59, 18F
推
05/28 22:08, , 19F
05/28 22:08, 19F
推
05/28 22:12, , 20F
05/28 22:12, 20F
→
05/28 22:17, , 21F
05/28 22:17, 21F
→
05/28 22:17, , 22F
05/28 22:17, 22F
→
05/28 22:17, , 23F
05/28 22:17, 23F
→
05/28 22:17, , 24F
05/28 22:17, 24F
→
05/28 22:20, , 25F
05/28 22:20, 25F
到了醫院就跟著下車了~
→
05/28 22:24, , 26F
05/28 22:24, 26F
※ 編輯: musician2928 (42.73.159.94), 05/28/2017 22:26:44
推
05/28 22:29, , 27F
05/28 22:29, 27F
推
05/28 22:35, , 28F
05/28 22:35, 28F
→
05/28 23:07, , 29F
05/28 23:07, 29F
→
05/28 23:08, , 30F
05/28 23:08, 30F
→
05/28 23:09, , 31F
05/28 23:09, 31F
→
05/28 23:10, , 32F
05/28 23:10, 32F
→
05/28 23:10, , 33F
05/28 23:10, 33F
推
05/28 23:48, , 34F
05/28 23:48, 34F
→
05/28 23:48, , 35F
05/28 23:48, 35F
推
05/28 23:50, , 36F
05/28 23:50, 36F
還有 172 則推文
還有 18 段內文
→
06/07 04:51, , 209F
06/07 04:51, 209F
我喜歡什麼為什麼就要早點跟你說?
你不喜歡可以右轉,但是沒必要質疑他人的經驗。如果讓你看這篇浪費時間,那請問你花
這麼多時間看媽佛版,然後又來批評這些幹嘛?
從頭到尾我都沒有寫什麼「8+9」,對刺青一直抱持著藝術想法,沒有說我討厭。更不知
道你是在針對什麼一直批評我喜歡8+9叫媽佛!
整個莫名其妙啊!可以說點有邏輯的嗎?
※ 編輯: musician2928 (118.170.40.106), 06/07/2017 16:39:06
※ 編輯: musician2928 (118.170.40.106), 06/07/2017 16:45:05
推
06/07 17:00, , 210F
06/07 17:00, 210F
→
06/07 17:00, , 211F
06/07 17:00, 211F
推
06/07 18:29, , 212F
06/07 18:29, 212F
→
06/07 18:29, , 213F
06/07 18:29, 213F
推
06/08 16:29, , 214F
06/08 16:29, 214F
→
06/08 16:29, , 215F
06/08 16:29, 215F
→
06/08 16:29, , 216F
06/08 16:29, 216F
推
06/08 19:41, , 217F
06/08 19:41, 217F
推
06/09 01:01, , 218F
06/09 01:01, 218F
推
06/09 01:25, , 219F
06/09 01:25, 219F
推
06/09 03:23, , 220F
06/09 03:23, 220F
推
06/09 07:07, , 221F
06/09 07:07, 221F
推
06/09 19:00, , 222F
06/09 19:00, 222F
推
06/11 23:49, , 223F
06/11 23:49, 223F
推
06/12 08:41, , 224F
06/12 08:41, 224F
推
06/13 01:23, , 225F
06/13 01:23, 225F
噓
06/14 01:23, , 226F
06/14 01:23, 226F
推
06/14 18:49, , 227F
06/14 18:49, 227F
→
06/14 18:50, , 228F
06/14 18:50, 228F
推
06/16 01:24, , 229F
06/16 01:24, 229F
推
06/17 21:06, , 230F
06/17 21:06, 230F
推
06/18 11:31, , 231F
06/18 11:31, 231F
推
06/18 11:32, , 232F
06/18 11:32, 232F
→
06/18 11:32, , 233F
06/18 11:32, 233F
→
06/18 11:32, , 234F
06/18 11:32, 234F
推
06/20 09:53, , 235F
06/20 09:53, 235F
→
06/20 09:53, , 236F
06/20 09:53, 236F
推
06/24 02:38, , 237F
06/24 02:38, 237F
推
06/28 22:15, , 238F
06/28 22:15, 238F
推
06/30 22:13, , 239F
06/30 22:13, 239F
推
07/04 23:42, , 240F
07/04 23:42, 240F
噓
07/07 20:01, , 241F
07/07 20:01, 241F
推
07/14 09:55, , 242F
07/14 09:55, 242F
推
07/14 17:20, , 243F
07/14 17:20, 243F
推
08/22 02:28, , 244F
08/22 02:28, 244F
推
05/21 15:43, , 245F
05/21 15:43, 245F
推
08/09 18:23, , 246F
08/09 18:23, 246F
→
08/09 18:23, , 247F
08/09 18:23, 247F