[翻譯] NoSleep-我想我曾經有個哥哥
原文網址:https://redd.it/542vz7
大家好,翻完以後有些地方感覺還是不太順,所以一直猶豫要不要PO
最後決定還是PO上來給大家批一下XD
有任何問題都請指教,感謝~
以下正文
------------------------------------------------------------------------
我想我好像曾經有個哥哥。不,我很確定。
我現在22歲,這些年來從沒有想過關於這件事,直到幾個月前看到了一張照片...
你知道那種小學時會作的「時光膠囊」嗎?你寫下最好的朋友是誰、長大以後想當什麼。
(通常是海洋生物學家或太空人、牛仔。有趣的是,最後大部分的人都做些行銷或業務方
面的事,或者其他一樣毫不刺激的工作)
總之,這是整件事的起點,或者我該說是回溯點?
越去想這件事,我的記憶(或者是幻想)就越來越強烈以及清晰,就好像那張蠢照片開啟了
某道閘門。
我們家以前生活在俄亥俄州的鄉下。對啦!我知道:俄亥俄州整個都算是鄉下。
從沒聽過這檔子事,抱歉得打破你們的認知;但俄亥俄州的居民不是全都是「亞米許」,
關於這點,我們至少有30%的人有在使用電力。
抱歉講了個無聊的笑話,我只是想暫緩寫下這件事。我一點也不想記述關於這件事,但我必須寫下這件事。
好吧!我四歲起就住在克利夫蘭的郊區。在這之前,我非常年幼時,和家人住在一個步調
很漫的小鎮,
旁邊有大片森林和一直沿伸到哥倫布市的玉米田。家庭成員包含了我的雙親、我、兩個姐
姐,還有那個出現在照片裡的哥哥。
我們幾年後就搬家了,學校把時光膠囊寄到了我當時的住址。
所以我是經由現在住在那裡的一位老太太,上網找到我以後,才把那個裝在皺巴巴信封裡
的時空膠囊轉寄給我;她在附上的字條是這樣說明的。
總之我真希望是我父母收到封信,這樣他們就會立刻把它毀掉。
在時空膠囊裡,我拿出一綑敘述關於我的夢想、最喜歡的運動員、未來目標.....的紙張
。
還有一張全家福照片,我們「全部」都在照片裡面。
我想起了和哥哥在寒冬中縮在房間:我睡在上鋪、他在下鋪,我們整晚聊了好久。我們會
比賽誰講的恐怖故事最能嚇到對方。
印象中,我三歲、他四歲,無法想起具體而言我們講了什麼;大致上就些鬼、骷髏頭那種
東西,我們就喜歡這類的故事。
現在,我想起了那一夜;一切的源頭,那詭異的一夜。
在十二月的寒冷午夜,夜晚最長的那幾天。房間裡一片漆黑,半小時前我們就已經停止聊
天了;
意識開始在清醒與夢境間游移,所以我只是略感覺到門被打開了。
我猜是爸爸來查看我們,所以就沒有睜開眼睛看,然後感覺到下鋪有人爬上床的重量。
我調了調枕頭,此時聽見了下方傳來很小聲的喃喃細語。
「爸爸?」我小聲問道,細語聲就停了。
「別下來這!」哥哥態度強硬的說。
「爸爸,怎麼了?」我一邊問一邊準備翻身探頭下去偷看。
突然間,我僵住了。說不上來,就是感覺我不該去看;
無法解釋這種感覺,有股寒意傳遍全身,讓我認知道「絕對不要往下看」,所以我就沒這
麼做。
那個低語聲持續了大概四十分鐘。我感覺到有東西離開了床,步出房間。我叫了哥哥但他
不回應,我就一邊打顫一邊睡著了。
隔天我問了他這件事,他的眼睛立刻瞪得老大,而且把我壓倒在地。
他嘶聲地講:『別打探關於貓頭鷹人!』所以我再也不詢問關於貓頭鷹人的事。
晚上,相同的事又發生了。
門喀嚓打開,有東西爬上下鋪,但這次低語聲混雜了一些嘶嘶聲和咕咕叫。我感到毛骨悚
然,只好把枕頭蓋在頭上試著入睡。
隔天,我哥哥雙眼有超大的黑眼圈,看起來氣色很差,好像他好幾天沒睡了;事實上他應
該的確是。
「嘿~」我小心翼翼地試探問道:「我們今天去和爸爸媽媽一起睡怎樣?」
「閉嘴!」他向我怒吼。
「我就是無法忽視這件事,不管那是...」話沒說完我就被壓倒在地。
哥哥壓在我身上說:『別愚弄貓頭鷹人!』他聽起來像是威脅,也像是懇求。
所以我再也不敢想對貓頭鷹人耍小把戲。
再一晚,我只再給一晚的時間,然後我非常肯定要去告訴父母這件事。
當晚,當門打開時,我非常的清醒。那個腳步非常陌生,真搞不懂我一開始怎麼會以為是
爸爸。
它踏著木地板的聲音聽起來像是雞爪子,感覺有些激動或興奮。
今晚低語聲聽起來比較激烈,我聽到我哥哥在啜泣,接著下鋪開始瘋狂搖晃。
我把自己用被子包成繭狀,祈禱一切快點結束;但搖晃一直不停,而且一陣簡直要把三歲
小孩耳膜震破的尖銳怪聲充斥了整個房間。
最後一切結束時,我哭到睡著,且抗拒去探究下面發生了什麼事。
隔天早晨,我的哥哥不見了。
還記得那天我下了床,看見他的被子整齊的疊好了,他以前從不會摺被子。
有隻白色羽毛落在他的枕頭上。
不知道我是怎麼辦到的,居然可以一度把這些事情全部拋諸腦後。
多年來家人否認我哥哥存在的事實,再加上一些治療,讓我把這些記憶封閉、刪除掉了。
一直到我看到那張照片,一張再平凡不過的全家福,一家人在老舊的鄉下別墅前照的。
裡面有我全部的家庭成員,保括「他」。我撫摸著這相片裡哥哥的影像,有些感到茫然:
我們全都看起來那麼快樂,那麼純真......
同一天,我忽然有個想法。也許...只是也許,我可以回到我小時候的家晃一晃,或許就
能回憶起更多事。
我寫了封信給現在住在我老家的老太太,問她我是否能回去看看,基於懷念而已。
我盡量把信的內容寫得輕鬆平常,不要像個瘋子,雖然我現在感覺是快瘋了。將信寄出後
,我就沒把這個念頭特別放在心上了。
接下了來的幾個月,我仍常想到關於我哥哥的事,偶爾也懷疑我的理智。
因為最讓我驚恐的是,就在我收到「時光膠囊」的隔天,我一起床就發現照片不見了。
我把公寓整個都翻了一遍都找不到,也許其實一開始就沒有那張照片?我感到很沮喪且瘦
了不少,也許工作會讓我好一些。
我甚至考慮直接打電給我父母,問他們關於哥哥的事;但我知道他們一定會否認,他們總
是如此。
今天,我在信箱收到一封外觀很樸實的信,信封完全空白也沒有郵戳。
我坐在餐桌前胡亂的拆開它,掉出一樣讓我背脊發涼的東西:一隻白色羽毛,就這樣輕柔
的飄落在我的桌上。
我用顫抖的手掏出了一張捲起的泛黃羊皮紙並攤開。
那不算是一封信,是一則訊息,用紅色墨水潦草的寫著:
『別想尋找貓頭鷹人。』
我不會再去尋找貓頭鷹人了......
-------------------------------------------------------------------------
原本看一半我還以為是鬼父勒,半夜一直爬小男生的床要做啥?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.184.163
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1474775581.A.A15.html
※ 編輯: sharline1013 (123.194.184.163), 09/25/2016 11:56:56
推
09/25 11:59, , 1F
09/25 11:59, 1F
→
09/25 11:59, , 2F
09/25 11:59, 2F
推
09/25 12:08, , 3F
09/25 12:08, 3F
推
09/25 12:08, , 4F
09/25 12:08, 4F
推
09/25 13:32, , 5F
09/25 13:32, 5F
→
09/25 13:32, , 6F
09/25 13:32, 6F
推
09/25 13:33, , 7F
09/25 13:33, 7F
推
09/25 13:47, , 8F
09/25 13:47, 8F
推
09/25 13:52, , 9F
09/25 13:52, 9F
推
09/25 13:53, , 10F
09/25 13:53, 10F
→
09/25 14:21, , 11F
09/25 14:21, 11F
→
09/25 14:22, , 12F
09/25 14:22, 12F
→
09/25 14:22, , 13F
09/25 14:22, 13F
推
09/25 14:23, , 14F
09/25 14:23, 14F
推
09/25 14:34, , 15F
09/25 14:34, 15F
推
09/25 14:52, , 16F
09/25 14:52, 16F
推
09/25 14:54, , 17F
09/25 14:54, 17F
→
09/25 14:54, , 18F
09/25 14:54, 18F
推
09/25 14:54, , 19F
09/25 14:54, 19F
→
09/25 14:54, , 20F
09/25 14:54, 20F
→
09/25 14:56, , 21F
09/25 14:56, 21F
推
09/25 15:06, , 22F
09/25 15:06, 22F
推
09/25 15:19, , 23F
09/25 15:19, 23F
推
09/25 16:00, , 24F
09/25 16:00, 24F
→
09/25 16:06, , 25F
09/25 16:06, 25F
推
09/25 16:42, , 26F
09/25 16:42, 26F
對耶。已修改,感謝X大。
我的確是在練習英文XD大家請盡量指正。謝謝
推
09/25 16:48, , 27F
09/25 16:48, 27F
→
09/25 16:49, , 28F
09/25 16:49, 28F
推
09/25 16:50, , 29F
09/25 16:50, 29F
※ 編輯: sharline1013 (123.194.184.163), 09/25/2016 16:58:57
→
09/25 16:58, , 30F
09/25 16:58, 30F
推
09/25 17:58, , 31F
09/25 17:58, 31F
推
09/25 18:28, , 32F
09/25 18:28, 32F
推
09/25 18:39, , 33F
09/25 18:39, 33F
推
09/25 18:48, , 34F
09/25 18:48, 34F
→
09/25 18:48, , 35F
09/25 18:48, 35F
推
09/25 19:42, , 36F
09/25 19:42, 36F
推
09/25 19:45, , 37F
09/25 19:45, 37F
推
09/25 20:06, , 38F
09/25 20:06, 38F
→
09/25 20:06, , 39F
09/25 20:06, 39F
→
09/25 20:07, , 40F
09/25 20:07, 40F
→
09/25 20:07, , 41F
09/25 20:07, 41F
推
09/25 20:12, , 42F
09/25 20:12, 42F
推
09/25 21:03, , 43F
09/25 21:03, 43F
→
09/25 21:03, , 44F
09/25 21:03, 44F
推
09/25 21:07, , 45F
09/25 21:07, 45F
推
09/25 21:45, , 46F
09/25 21:45, 46F
推
09/25 22:43, , 47F
09/25 22:43, 47F
→
09/25 22:49, , 48F
09/25 22:49, 48F
→
09/25 22:49, , 49F
09/25 22:49, 49F
推
09/25 23:53, , 50F
09/25 23:53, 50F
推
09/26 00:38, , 51F
09/26 00:38, 51F
推
09/26 03:11, , 52F
09/26 03:11, 52F
推
09/26 03:54, , 53F
09/26 03:54, 53F
→
09/26 03:55, , 54F
09/26 03:55, 54F
推
09/26 06:16, , 55F
09/26 06:16, 55F
※ 編輯: sharline1013 (123.194.184.163), 09/26/2016 07:28:45
推
09/26 09:47, , 56F
09/26 09:47, 56F
→
09/26 09:47, , 57F
09/26 09:47, 57F
→
09/26 09:48, , 58F
09/26 09:48, 58F
推
09/26 11:01, , 59F
09/26 11:01, 59F
→
09/26 11:01, , 60F
09/26 11:01, 60F
推
09/26 12:53, , 61F
09/26 12:53, 61F
→
09/26 12:53, , 62F
09/26 12:53, 62F
推
09/26 13:37, , 63F
09/26 13:37, 63F
推
09/26 14:41, , 64F
09/26 14:41, 64F
→
09/26 14:41, , 65F
09/26 14:41, 65F
→
09/26 14:41, , 66F
09/26 14:41, 66F
→
09/26 14:41, , 67F
09/26 14:41, 67F
→
09/26 14:41, , 68F
09/26 14:41, 68F
→
09/26 14:41, , 69F
09/26 14:41, 69F
推
09/26 15:13, , 70F
09/26 15:13, 70F
→
09/26 15:14, , 71F
09/26 15:14, 71F
推
09/26 17:47, , 72F
09/26 17:47, 72F
推
09/26 19:12, , 73F
09/26 19:12, 73F
推
09/27 00:23, , 74F
09/27 00:23, 74F
推
09/27 00:56, , 75F
09/27 00:56, 75F
推
09/27 01:31, , 76F
09/27 01:31, 76F
推
09/27 07:32, , 77F
09/27 07:32, 77F
推
09/27 09:56, , 78F
09/27 09:56, 78F
推
09/28 15:06, , 79F
09/28 15:06, 79F
推
09/28 20:45, , 80F
09/28 20:45, 80F
→
09/28 20:46, , 81F
09/28 20:46, 81F
→
09/28 20:48, , 82F
09/28 20:48, 82F
推
09/29 20:35, , 83F
09/29 20:35, 83F
推
09/30 13:18, , 84F
09/30 13:18, 84F
推
09/30 16:17, , 85F
09/30 16:17, 85F
推
10/01 01:23, , 86F
10/01 01:23, 86F
推
10/02 02:01, , 87F
10/02 02:01, 87F
推
11/07 02:18, , 88F
11/07 02:18, 88F
推
01/04 16:00, , 89F
01/04 16:00, 89F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):