[翻譯] Nosleep-埋藏63年的故事(上)
原標題:
Something happened 63 years ago that's haunted me my entire life.
I’ve never told anyone about it—until now.
作者:Sergeant_Darwin
網址:https://www.reddit.com/4ykg8g
翻到一半發現有點長,明天再補完後半段。
---
先聲明:我是一個老男人。
在最近的幾年裡,我總是安慰自己我還在七十初頭,但數學很簡單而且無情。
今天是我的75歲生日,天啊,時間飛逝。
我不是要請你為我祝福,這不是個值得我興奮的里程碑。
當然,我很慶幸我還在這裡,但是我發現一年一年過去,越來越少事情值得我活下去。
我骨頭痠痛,小孩住得很遠,床的另一側剛好空了八個月。
事實上,在十一月投票給Trump的對手而不是天殺的Trump之後,
應該就沒什麼事值得我活下去了。
所以請高抬貴手,省省你們的「生日快樂」和其他祝福。
我在這裡是因為我有個故事要給你們,是一個我從未說過的故事。
我曾想過我會保守它,因為故事很愚蠢,或可能沒有人會相信這個故事。
我發現年紀增長之後,反而越難欺騙自己。
如果我是一個非常誠實的人,我不會告訴任何人這個故事,
因為這嚇到我了,幾乎把我嚇死。
但死亡看起來比以前還要親切,所以仔細聽了。
--
這發生在1950年,在一個緬因州的小鎮。
我是個九歲男孩,個頭比我實際年齡還小,
全世界我只有一個可以說話的朋友──
然後他的家人,像是心血來潮,決定搬到2000哩外。這成為了我生命中最糟的夏天。
當時我爸爸不在,我媽媽是個家政婦。
有些猶豫後,我決定那個夏天都要待在公共圖書館。
當我想出了這個辦法不用再待在家裡,我沾沾自喜。
這個圖書館的館藏,尤其是童書,可以說是極少。
但在這寒酸的牆下,沒有未完成的瑣事,沒有嘮叨的母親(願上帝讓她安息),
也許最重要的是,沒有其他我會盼望著和他們交朋友的小孩。
我是唯一一個,要將珍貴的自由日子關在書架間的極低社會階層小孩,但我覺得沒關係。
夏天的前半段比我原先想像的還糟。
我會睡到十點才起來做家事,然後騎腳踏車去圖書館。
(說到腳踏車,我指的是把一對輪子用狗屎般爛的木材接在一起)
到那邊之後,我的時間分成無意地或有意地惹惱年長的老主顧們。
有次有個和藹的女士竟然噓我「他媽的閉上嘴」來打斷我不間斷的打舌──
這是我第一次聽到大人說出他媽的。
這有什麼好說的,我知道,但在那些日子我從沒聽過。
無聊的日子成了可悲的日子。
我甚至開始祈禱再次去學校──直到我發現了地下室。
我敢發誓我閒晃過圖書館的每一個角落,
但是有一天,在外語區後方的角落我偶然發現了一個我沒看過的小木門。
這個地方就是這個故事的開始。
--
這扇門沒有窗、橡木製,看起來比它旁邊的牆還老。
它有個黑色金屬的把手,看起來真的很古老──就算它是17世紀製作的我也不意外。
刻在把手上的似乎是一個腳印。
我有種預感,在這扇門後的是我不應該接觸的東西,
也因此可能是這個夏天我遇過最有趣的東西。
我快速地瞄了一下四周,確認沒有人在看我,然後轉動厚重的把手,溜進門內,關上門。
那裏什麼都沒有,只有黑暗。
我走了幾步階梯然後停下,圍繞著我的陰影讓我失去勇氣。
我在身前揮手,嘗試找到牆壁或櫃子或任何東西來抓。
我真正找到的東西更加細微──由上垂下的一小條線──但更加實用。
我緊緊地抓住並往下拉。
在那個年代,很多燈泡都是靠線來開關,這就是其中之一。
我的四周立即被照亮。
我站在一個小小的被灰塵覆蓋的平台,看起來已經沒有生命活動好一段時間了。
在我左手邊,有個搖搖欲墜的木製螺旋梯,看起來隨時都可能崩塌。
這個燈泡是房間裡唯一的光線來源,而且很微弱,
所以當我往扶手下凝視,樓梯的底部在一片黑暗中。
我開始覺得害怕。
這個地方──不論是在哪裡──看起來跟這個小鎮圖書館毫無關係。
我就像是在一個完全不一樣的建築物。
但沒有一個九歲小孩喜歡一個沒解開的秘密。
現在我回首,我希望能告訴當時的自己轉身往回走,做任何其他事就是不要往樓梯下走。
「你就會少掉很多失眠的夜晚。」我會這樣說。
可是,那時的我並不知道──就算知道我可能也不會聽進去。
所以我不僅沒有轉身,我深呼吸、握緊扶手、直直地向前看,開始向下走。
扶手的木頭很乾而且都是尖碎片。
我馬上放開,雙手張開以保持平衡,並一邊往下走。
這段路(至少感覺起來)非常長,只有上頭燈泡的微弱光線伴隨我,
我的心在黑暗中劇烈跳動。
即使是小孩也可以感覺出有東西不對勁,我覺得啦──只是小孩不會每次都當一回事。
當我腳踩到底部的地板時,燈泡的光離我好遠好遠。
但這裡有新的光源,而且天啊,我永遠不會忘記。
就在我眼前有一扇門,很大,有著暗紅色的陰影。
光從門的後面來,從門的四邊照出細線──一個不祥的、隱隱發光的長方形。
我再一次深呼吸,並走過這扇我不應該走過的門。
--
不像我剛剛走進的黑暗房間,門後的房間很亮。
當我眼睛適應了光線,我所看到的令人屏息。
是一個圖書館。可以想像得到的最完美的圖書館。
我目瞪口呆地看著,一邊近乎虔敬地走進房間。好美。
比上面的圖書館還小,小很多,但看起來幾乎是為我量身訂做。
書櫃上放滿了亮麗顏色的書名的書,
房間中間的兩張扶手椅有著細膩的舒適感,
還有氣味──我的天啊,這個氣味──就是讓人難以置信。像是混合了柑橘與松樹。
我就是不能用言語來描述,我只想說,我從沒聞過比這更好的。75年來都沒有。
這是什麼房間?為什麼以前都沒聽過?為什麼沒有其他人?這些都是我應該問的問題。
但我陶醉其中。
我環顧四週的書,沐浴在天堂般的氣味,我只有一個想法:我再也不會無聊了。
實際上,無聊只離開我三年。
在我12歲的生日,也就是63年前,所有事情都變了。
--
在那天以前,我有空就去我的地下秘密基地──通常一個禮拜好幾次。
我從沒看過其他人在那裡,然而奇怪的是我也沒有懷疑。
我從沒將書從房間裡拿走,而是挑出我上次看到一半的某一集。
我坐下來,總是在同一張深紫色扶手椅,總是留下另一張在我正對面的空椅。
這張扶手椅是我的,另一張是──呃,我想這句話我總是說不好。
但它不是我的,天殺的我很確定。
在我12歲生日,我比平常還要晚去。
我媽邀請了一些同學和表兄弟姊妹來我家慶祝,一個我覺得乏味勝過於感人的表示──
我說真的,我只想要將我的生日花在坐著閱讀並聞天堂般的氣味。
終於,我們的客人回家了,我在圖書館關門前15分鐘到達。
這也沒差,工作人員關門時從沒檢查下方。我可以留到任何時候。
這個特別的夜晚,我沉浸在史詩冒險的最後一個章節,騎士、利劍、龍,諸如此類的。
直到我讀完最後一個字並闔上書,我才聞到那個味道。
房間裡曾經美妙的味道變酸了,我坐在那裏一陣子,坐立難安。
客觀的說,我可以辨認出這個氣味跟以前一樣──混合了柑橘和松樹。
我就是感覺到有哪裡不一樣,而且我再也不喜歡這個氣味。
這就像一個鼻子版的視錯覺,
你知道的,那種看起來像一個年輕女人往後看,一轉眼又看到一個老女人面向著你。
你不可能視而不見,而我也無法聞而不覺。咒語被打破了。
而且這個氣味像是從某個特定的地方來的,這還是第一次。
一陣不安襲來,我像隻瘋狂的狗嗅聞著空氣,
在房間裡搜尋直到我來到了房間後方的一個櫃子。
這個櫃子正常得完美,除了其中一本書──
很大的褪紫紅色皮革封面,有個引人注目的黑色腳印在書脊上方。
這就是氣味的來源。
我打開了封面,看到第一頁最上方紅如血般的潦草字跡:
「讓你的悲傷安息,朋友,讓他們留在其長眠之處。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.64.25
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1471880375.A.F88.html
推
08/22 23:55, , 1F
08/22 23:55, 1F
推
08/22 23:59, , 2F
08/22 23:59, 2F
推
08/23 00:01, , 3F
08/23 00:01, 3F
推
08/23 00:01, , 4F
08/23 00:01, 4F
原文回覆很多人說以為看到史蒂芬金XD
推
08/23 00:15, , 5F
08/23 00:15, 5F
推
08/23 00:23, , 6F
08/23 00:23, 6F
推
08/23 00:24, , 7F
08/23 00:24, 7F
推
08/23 00:28, , 8F
08/23 00:28, 8F
真的被淹沒了...我只好使出洪荒之力(咦
推
08/23 00:36, , 9F
08/23 00:36, 9F
推
08/23 00:36, , 10F
08/23 00:36, 10F
推
08/23 00:43, , 11F
08/23 00:43, 11F
推
08/23 00:43, , 12F
08/23 00:43, 12F
推
08/23 00:43, , 13F
08/23 00:43, 13F
→
08/23 00:49, , 14F
08/23 00:49, 14F
推
08/23 00:53, , 15F
08/23 00:53, 15F
幹嘛跟作者唱反調ner
推
08/23 00:54, , 16F
08/23 00:54, 16F
您(們)的支持是我(們)翻譯的原動力!
推
08/23 01:00, , 17F
08/23 01:00, 17F
推
08/23 01:08, , 18F
08/23 01:08, 18F
最近看太多日劇惹
推
08/23 01:15, , 19F
08/23 01:15, 19F
推
08/23 01:19, , 20F
08/23 01:19, 20F
是一種薩必系的港絕
推
08/23 01:53, , 21F
08/23 01:53, 21F
推
08/23 02:02, , 22F
08/23 02:02, 22F
推
08/23 06:54, , 23F
08/23 06:54, 23F
推
08/23 07:27, , 24F
08/23 07:27, 24F
推
08/23 08:01, , 25F
08/23 08:01, 25F
推
08/23 08:17, , 26F
08/23 08:17, 26F
推
08/23 08:36, , 27F
08/23 08:36, 27F
推
08/23 08:42, , 28F
08/23 08:42, 28F
推
08/23 08:44, , 29F
08/23 08:44, 29F
推
08/23 09:38, , 30F
08/23 09:38, 30F
推
08/23 10:17, , 31F
08/23 10:17, 31F
推
08/23 10:32, , 32F
08/23 10:32, 32F
推
08/23 11:28, , 33F
08/23 11:28, 33F
推
08/23 11:34, , 34F
08/23 11:34, 34F
推
08/23 11:41, , 35F
08/23 11:41, 35F
之後就會發現...
推
08/23 11:49, , 36F
08/23 11:49, 36F
推
08/23 12:13, , 37F
08/23 12:13, 37F
→
08/23 12:14, , 38F
08/23 12:14, 38F
每次聽到羊男的迷宮,我腦中浮現的都是村上春樹的圖書館奇談orz
推
08/23 12:23, , 39F
08/23 12:23, 39F
推
08/23 12:32, , 40F
08/23 12:32, 40F
推
08/23 13:04, , 41F
08/23 13:04, 41F
推
08/23 13:46, , 42F
08/23 13:46, 42F
→
08/23 13:47, , 43F
08/23 13:47, 43F
→
08/23 13:47, , 44F
08/23 13:47, 44F
沒錯,沒有什麼出乎意料的轉折,但非常有畫面
推
08/23 13:57, , 45F
08/23 13:57, 45F
推
08/23 14:47, , 46F
08/23 14:47, 46F
推
08/23 15:14, , 47F
08/23 15:14, 47F
推
08/23 16:34, , 48F
08/23 16:34, 48F
推
08/23 16:35, , 49F
08/23 16:35, 49F
兩種好像都可以~
原文是:no nine-year-old likes to let a mystery go unsolved.
推
08/23 16:46, , 50F
08/23 16:46, 50F
推
08/23 16:49, , 51F
08/23 16:49, 51F
推
08/23 17:03, , 52F
08/23 17:03, 52F
推
08/23 17:03, , 53F
08/23 17:03, 53F
推
08/23 17:52, , 54F
08/23 17:52, 54F
推
08/23 18:27, , 55F
08/23 18:27, 55F
推
08/23 19:11, , 56F
08/23 19:11, 56F
推
08/23 19:38, , 57F
08/23 19:38, 57F
推
08/23 20:47, , 58F
08/23 20:47, 58F
推
08/23 20:54, , 59F
08/23 20:54, 59F
推
08/23 22:52, , 60F
08/23 22:52, 60F
推
08/23 22:56, , 61F
08/23 22:56, 61F
推
08/24 03:47, , 62F
08/24 03:47, 62F
因為...直到剛剛我都以為我打的是圖書館QQ
感謝,已修正!
※ 編輯: drinkstyle (1.161.20.68), 08/24/2016 08:40:34
推
08/24 09:04, , 63F
08/24 09:04, 63F
推
08/24 09:11, , 64F
08/24 09:11, 64F
推
08/24 09:43, , 65F
08/24 09:43, 65F
推
08/24 09:59, , 66F
08/24 09:59, 66F
推
08/24 12:27, , 67F
08/24 12:27, 67F
推
08/24 13:14, , 68F
08/24 13:14, 68F
推
08/24 17:57, , 69F
08/24 17:57, 69F
推
08/24 18:08, , 70F
08/24 18:08, 70F
推
08/24 22:45, , 71F
08/24 22:45, 71F
推
08/24 22:47, , 72F
08/24 22:47, 72F
推
08/25 08:28, , 73F
08/25 08:28, 73F
推
08/25 10:59, , 74F
08/25 10:59, 74F
推
08/25 11:22, , 75F
08/25 11:22, 75F
推
08/26 00:36, , 76F
08/26 00:36, 76F
推
08/26 11:08, , 77F
08/26 11:08, 77F
推
08/29 02:45, , 78F
08/29 02:45, 78F
推
08/30 15:21, , 79F
08/30 15:21, 79F
→
09/05 12:44, , 80F
09/05 12:44, 80F
推
11/30 16:49, , 81F
11/30 16:49, 81F