Re: [其它] 請問中國思想中有主要名字的鬼嗎?

看板marvel作者 (ataching)時間8年前 (2015/10/08 21:53), 編輯推噓5(5010)
留言15則, 7人參與, 最新討論串3/5 (看更多)
※ 引述《u268 (Yala)》之銘言: : 想請問板上的各位, : 最近看完梅爾泰猛鬼旅館,裡頭有描述神父驅魔的場景 : 突然發現 天主教基督教都有主要的惡魔名子 : 像是「莫斯提馬、阿薩滋勒、別西卜、彼列、薩麥爾、亞巴頓、路西法。」 : 而道教或佛教,ㄧ樣有鬼和地獄 : 但是就沒有聽過像是路西法這樣有名字的代表 : 請問是為什麼呢? 中國思想裡面當然也有厲鬼呀,而且也有名字 《左傳·成公十年》: 「 晉侯 夢大厲,被發及地,搏膺而踴。」 杜預 註:「厲,鬼也。」 晉景公是晉成公的兒子,名叫孺,昏庸無能,信佞臣,聽讒言,無辜殺了忠臣趙盾的後代 趙同、趙括全族。 三年後,晉景公夢見厲鬼,披髮垂地,以手擊胸,暴跳於地,身長高大,形狀非常恐 怖,厲聲罵道:「無道昏君!我子孫何罪?你不仁不義,無辜枉殺,我已訴冤於上帝,請 准來取你的命。」說罷直對景公掐攫過來,景公大懼,往內宮奔逃,大鬼毀壞大門和正門 而入,景公害怕,躲入室內,大鬼又破戶追入內室,景公恐怖,呼叫醒寤,原來是一場惡 夢,從此一病不起。當時桑田地方,有一位神巫,能占鬼神事,景公召請巫人入宮,神巫 所卜和景公的夢境完全相同,景公驚懼地問道:「這個鬼能不能制服?」巫人說:「這鬼 是先世功臣,是有威德的大力鬼,又正值憤怒之時,制服不了。」 從這段翻譯裡面我們可以觀察到幾個屬於中國思想的文化現象 1.殺人子孫,斷人後代者,容易受到對方祖靈的報復 2.在這當中,「上帝」作為一個中間的仲裁者而存在 3.中國傳統的厲鬼並沒有像是西方基督教當中的惡魔譜系而存在 4.但是仍舊能夠看到人鬼信仰之於家族觀念的傳承在其中的體現 5.鬼神非人實親,惟德是依,別亂殺功臣後代 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.252.89.31 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1444312420.A.96A.html

10/08 22:02, , 1F
此上帝非彼上帝也
10/08 22:02, 1F

10/08 22:31, , 2F
你怎麼知道此上帝非彼上帝,說不定是同一個啊
10/08 22:31, 2F

10/08 22:36, , 3F
髮發 繁簡轉換
10/08 22:36, 3F

10/08 22:39, , 4F
還有我讀那段 譖麼跟你的翻譯差了十萬八千里
10/08 22:39, 4F

10/08 22:41, , 5F
那段是景公夢厲>請巫師卜>巫師說活不過秋收>開始生病
10/08 22:41, 5F

10/08 22:43, , 6F
>病入膏肓>邦人繳稅(秋收)>準備對巫師示威>結果就
10/08 22:43, 6F

10/08 22:43, , 7F
摔進茅坑淹死了
10/08 22:43, 7F

10/08 23:56, , 8F
我讀的如上
10/08 23:56, 8F

10/09 00:02, , 9F
此上帝非基督教的上帝也
10/09 00:02, 9F

10/09 00:02, , 10F
基督教的天主會譯作上帝是利瑪竇刻意翻的,貼近中國思想
10/09 00:02, 10F

10/09 06:12, , 11F
天主教的耶穌會(利瑪竇)譯作天主,不譯上帝以免
10/09 06:12, 11F

10/09 06:17, , 12F
與道教的玄天上帝搞混.
10/09 06:17, 12F

10/09 08:50, , 13F
當初基督教傳入中國 引用很多中國既有的名詞
10/09 08:50, 13F

10/09 08:50, , 14F
上第一詞就是借過來的
10/09 08:50, 14F

10/09 08:50, , 15F
但是中國的上帝太複雜了 各有各的說法
10/09 08:50, 15F
文章代碼(AID): #1M5dLabg (marvel)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1M5dLabg (marvel)