[經驗] 急診室的那些事(2)
※此系列故事提供者為一位在急診室工作多年的資深護理師
※內文以第一人稱書寫
=======(這是騙P幣的分隔線)==========================
故事3.氣味
車禍
是急診常見的求診類型。
情況輕一點的...
可能就先清潔傷口,
(相信我,這絕對會痛到你想罵娘..我們的清潔工具從棉棒、牙刷到菜瓜布都有XD)
消毒包扎完打支破傷風就回去了。
情節嚴重些的..
斷手、斷腳、肢體破碎的比比皆是...
對於我們而言....
接到什麼樣的車禍類型都不會太驚訝。
但是有一天,救護車送來了1位病人。
這個病人的傷勢其實沒有讓我留下多深刻的印象..
但是偏偏他就是讓我留下了深刻的印象..
原因就是他身上的氣味真的太特別了....
在急診室工作的人常常能聞到一些不同的氣味...
服用有機磷農藥自殺的個案有著獨特的氣味.....
酒駕有酒駕的氣味.....
臨盆產婦的羊水味....
街友濃厚的體味.......
疏於照顧的植物人身上散發的腐肉味...(有時還有蟲在腐肉上蠕動)..
各式各樣的氣味充斥著急診室。
甚至有的醫療人員在還沒看到病人前,光聞味道就能猜到是甚麼樣的病人。
這個病人的身上...
有很濃的薑母鴨味..以及很多道菜的味道....
根據EMT描述...
這位病人吃完薑母鴨後就騎車出發...卻在一個轉角撞進海產快炒店...
剛好當時有一桌客人剛吃完離開....
殘羹剩餚就這麼的撒了他一身...
豆腐屑、金針菇都還搖搖晃晃的掛在他身上滴血...
由於送來的情況就不太樂觀,
在一陣搶救後,病人還是過世了。
照理說...故事到這就結束了。
但這故事還有個小小的後續....
隔天大夜班....
換了一位值班醫師...
『哇噢!?你們今天吃什麼好料?』今天第一天上班的值班醫師興奮的走過來詢問。
『好料?』我好奇的皺著眉頭。
『嘿阿!!!我有聞到薑母鴨的味道ㄟ!!!!而且還有腸旺的味道....
今晚是準備在會議室開鍋嗎?』
『...............................你在哪裡聞到的?』我想起了昨晚的事。
『嗯...大概是經過急救室時聞到的...一開始進去的時候還好...
後來越往裡面走味道越濃....』
『....今晚你值班如果沒有病人在急救室裡,你就不要在裡面吧。』
我拍了拍值班醫師的肩膀
瞬間,他明白了甚麼。
摸了摸鼻子,沒再說話。
順帶一提,那天以後的急診大夜班....
連續飄了7天若有似無的薑母鴨味...
有人說..
因意外被送來急診、經搶救後過世的人..
可能不知道自己已經過世...
所以靈魂會在急診室徘徊......
我雖然沒有親眼見過任何靈體...
但是那幾天在大夜班憑空出現的薑母鴨味...
確實讓我留下了深刻的印象。
(待續)
=============================================
大家好~我是小拔毛~
因為好奇的緣故,我有詢問過受訪者...
小拔毛:『你還有在急診室聞過什麼揮之不去的味道?』
某護理師:『酒味!通常都是酒味.....聞到酒味就知道是有酒駕的了...
曾經有一個酒駕的病人過世,我們的急救室一到大夜班就聞的到淡淡的酒味。
後來是我站在急救室裡,跟空氣說:『你已經離開這個世界了,快回家看看吧』
那味道才不見。』
小拔毛:『為什麼通常都是酒味?』
某護理師:『可能酒駕的人喝醉了、一切都還在茫吧...
就這樣稀里糊塗的上路了,意外來的那麼快...
他的記憶應該還只停留在意外發生前吧..我也不知道..我猜的啦...』
小拔毛:『醉鬼、醉鬼..喝醉了真的有機率變成鬼..欸!
你在急診室工作那麼久,你有沒有真的看過阿飄?』
某護理師:『沒有,只有難以理解的事而已。』
拔毛小叮嚀:秋天到了,薑母鴨通常會放酒.....
其實喝完薑母鴨後....酒測就超標惹XD...
安全才是回家唯一的路(拇指)
今天颱風天~~非不得已得外出上班的人們小心安全噢!!!
(醫療人員就是風雨無阻T口T..)
我們下回見^_^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.16.55
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1443421320.A.7BE.html
推
09/28 14:23, , 1F
09/28 14:23, 1F
推
09/28 14:28, , 2F
09/28 14:28, 2F
推
09/28 14:31, , 3F
09/28 14:31, 3F
推
09/28 14:32, , 4F
09/28 14:32, 4F
推
09/28 14:35, , 5F
09/28 14:35, 5F
推
09/28 14:38, , 6F
09/28 14:38, 6F
謝謝您!
推
09/28 14:44, , 7F
09/28 14:44, 7F
推
09/28 14:45, , 8F
09/28 14:45, 8F
推
09/28 14:46, , 9F
09/28 14:46, 9F
※ 編輯: robatas (36.231.16.55), 09/28/2015 14:49:35
推
09/28 14:48, , 10F
09/28 14:48, 10F
推
09/28 14:50, , 11F
09/28 14:50, 11F
推
09/28 14:50, , 12F
09/28 14:50, 12F
推
09/28 14:51, , 13F
09/28 14:51, 13F
推
09/28 14:56, , 14F
09/28 14:56, 14F
推
09/28 15:01, , 15F
09/28 15:01, 15F
推
09/28 15:01, , 16F
09/28 15:01, 16F
推
09/28 15:01, , 17F
09/28 15:01, 17F
推
09/28 15:02, , 18F
09/28 15:02, 18F
→
09/28 15:02, , 19F
09/28 15:02, 19F
推
09/28 15:06, , 20F
09/28 15:06, 20F
推
09/28 15:06, , 21F
09/28 15:06, 21F
推
09/28 15:09, , 22F
09/28 15:09, 22F
推
09/28 15:12, , 23F
09/28 15:12, 23F
推
09/28 15:13, , 24F
09/28 15:13, 24F
推
09/28 15:16, , 25F
09/28 15:16, 25F
推
09/28 15:17, , 26F
09/28 15:17, 26F
推
09/28 15:22, , 27F
09/28 15:22, 27F
→
09/28 15:22, , 28F
09/28 15:22, 28F
推
09/28 15:32, , 29F
09/28 15:32, 29F
推
09/28 15:34, , 30F
09/28 15:34, 30F
推
09/28 15:42, , 31F
09/28 15:42, 31F
推
09/28 15:44, , 32F
09/28 15:44, 32F
推
09/28 15:45, , 33F
09/28 15:45, 33F
推
09/28 15:49, , 34F
09/28 15:49, 34F
推
09/28 15:52, , 35F
09/28 15:52, 35F
推
09/28 15:55, , 36F
09/28 15:55, 36F
推
09/28 15:55, , 37F
09/28 15:55, 37F
還有 155 則推文
還有 2 段內文
→
09/29 21:45, , 193F
09/29 21:45, 193F
推
09/29 22:02, , 194F
09/29 22:02, 194F
推
09/29 22:25, , 195F
09/29 22:25, 195F
推
09/29 22:49, , 196F
09/29 22:49, 196F
推
09/29 23:10, , 197F
09/29 23:10, 197F
→
09/29 23:33, , 198F
09/29 23:33, 198F
推
09/30 00:12, , 199F
09/30 00:12, 199F
推
09/30 01:06, , 200F
09/30 01:06, 200F
推
09/30 05:18, , 201F
09/30 05:18, 201F
推
09/30 05:20, , 202F
09/30 05:20, 202F
→
09/30 05:20, , 203F
09/30 05:20, 203F
推
09/30 08:28, , 204F
09/30 08:28, 204F
推
09/30 09:58, , 205F
09/30 09:58, 205F
推
09/30 10:49, , 206F
09/30 10:49, 206F
推
09/30 12:38, , 207F
09/30 12:38, 207F
推
09/30 12:43, , 208F
09/30 12:43, 208F
推
09/30 12:46, , 209F
09/30 12:46, 209F
推
09/30 13:37, , 210F
09/30 13:37, 210F
推
09/30 14:49, , 211F
09/30 14:49, 211F
推
09/30 16:05, , 212F
09/30 16:05, 212F
推
09/30 16:20, , 213F
09/30 16:20, 213F
推
09/30 17:32, , 214F
09/30 17:32, 214F
推
09/30 19:49, , 215F
09/30 19:49, 215F
推
09/30 22:17, , 216F
09/30 22:17, 216F
推
10/01 22:57, , 217F
10/01 22:57, 217F
推
10/02 14:56, , 218F
10/02 14:56, 218F
推
10/02 16:30, , 219F
10/02 16:30, 219F
推
10/03 11:35, , 220F
10/03 11:35, 220F
推
10/05 03:02, , 221F
10/05 03:02, 221F
→
10/05 03:02, , 222F
10/05 03:02, 222F
→
10/05 03:03, , 223F
10/05 03:03, 223F
→
10/05 03:03, , 224F
10/05 03:03, 224F
推
10/09 14:02, , 225F
10/09 14:02, 225F
推
10/09 22:42, , 226F
10/09 22:42, 226F
推
10/10 01:12, , 227F
10/10 01:12, 227F
推
10/12 21:34, , 228F
10/12 21:34, 228F
推
10/17 12:08, , 229F
10/17 12:08, 229F
推
11/17 02:00, , 230F
11/17 02:00, 230F
推
12/06 00:35, , 231F
12/06 00:35, 231F
推
08/19 14:37, , 232F
08/19 14:37, 232F
討論串 (同標題文章)