[翻譯] 日本怪談:小龍
推薦搭配神隱少女OST一起服用。
原文:http://nazolog.com/blog-entry-6661.html
我是所謂『看得見』的人。
不過除了『看得見』及『能夠對話』之外,也沒其他特別的。
比方說,那位呆立事故現場、輪廓透明的年輕人,
在我們四目相接的瞬間立刻害羞的別開視線。
這種體質跟了我20多年,
使我能夠看見透明(故)人,被長得和人類沒什麼兩樣的『謎物』攔下,
但他們幾乎不曾企圖加害於我。
那邊的人好像正專心思考著什麼,而另頭的人則停在原地,注視著一望無際的天空;
能夠隨心所欲移動的傢伙其實寥寥無幾。
老實說,喜愛靈異事物的我還滿慶幸自己擁有這樣的體質,甚至覺得很幸運。
拜『喜歡靈異事物』和『看得見』這兩點所賜,我曾經歷過許多事情,
不過我並不清楚自己是否天生就具有這種體質。
就從我有記憶以來的孩童時提說起吧。
我家在滋賀縣近江經營神社。
雖然這樣講好像生意人一樣,不過我們家的神社可是在歷代祖先間流傳了300多年,最後
才傳到父親手中的。
當時我差不多是該上幼稚園的年紀,每天都在神社裡邊閒晃,
直到某天,我在社務所後方的小山坡旁發現了一座小池塘。
池深約一公尺左右,池水透明清澈,連最底下都看得一清二楚,
另一旁則有塊遠超過我當時身高的大岩石。
我不斷爬上岩石再往下滑,來來回回滑了好幾次,
一個人玩著莫名其妙的遊戲玩得不亦樂乎。
忘了是滑到第幾次,我落地後注意到眼前多了雙穿著草鞋的小腳。
抬頭一看,一名看似年紀長我些許,身著淺綠色怪異和服(類似甚平)的男孩站在我面前。
他一臉好奇盯著我瞧,似乎不解我在幹嘛。男孩容貌俊美,略帶陰柔感。
反正大概是參拜的人帶來的小孩吧,我絲毫沒放在心上,繼續進行儀式般的詭異遊戲。
結果男孩開始模仿我的動作,不斷爬上岩石再滑下,
我剛開始還很氣自己發明的遊戲被人學走,
不過小孩子本來就是能立刻和別人打成一片的生物嘛。
男孩名為『RYUJI(りゅうじ)』,我都叫他『小龍(りゅうちゃん)』,
我們倆幾乎每天都在小山坡那兒玩耍。
小龍不僅是捕蟲高手,還身兼昆蟲博士,
我只有和小龍一起玩耍時才看得到竹節蟲。
當時父親曾叮嚀我「在小山玩的時候不要靠近池塘哦」,
這是當然,放任小孩在池塘周圍嬉戲實在太過危險。
某天,我一如往常和小龍在小山坡遊玩時,
發現池底有顆非常美麗的石頭,於是伸手想把它撿起來。
就差一點點了。就是這個一點點導致我大意了。
我整個人重心不穩往前傾倒,直接滑落到池底最深處。
一切來的太過突然,氧氣瞬間消失,也分不清天南地北。哪邊才是上面呢?好想呼吸啊。
倏地有人用力抓住我拼命掙扎的手臂,一把將我拖上岸。
是小龍救了我。
現在回想起來,一個大我沒幾歲的男孩在水中怎麼可能拉得動我,
不過當時的我當然不可能想那麼遠,
溺水的恐懼感佔據了所有思緒,我邊啜泣邊走回家。
母親見我渾身濕淋淋、臉上滿是淚痕的回到家中也嚇了一大跳,
我如實說出自己掉進池塘被附近男孩救起的過程,結果遭到了嚴厲懲罰。
母親拖著我來到倉庫。
我討厭倉庫的陰森感,平常沒事根本不會靠近這裡。
就這樣我獨自一人被丟在裡面,可怕到就連現在的我都很同情當年的我。
當我在陰暗倉庫裡獨自啜泣時,突然感覺到有人進來了。
不知來者是啥妖魔鬼怪的情況下,我的表情頓時變得僵硬,下一秒卻又馬上放鬆下來。
是小龍。
小龍靜靜陪在泣不成聲的我身旁。
他的出現彷彿像一支強心針,我安穩的睡到媽媽來叫人才起來,
當她看見我睡到天邊去的樣子後,似乎明白了不管什麼懲罰方式都對這孩子沒用。
從這時候起父母才知道小龍的存在,
在他們心中小龍單純是個住在附近和我一起玩耍的孩子罷了。
就算上了幼稚園,甚至上了小學,我依舊每天都和小龍玩在一塊。
雖然曾疑惑過小龍是不是跟自己念同間小學,但也沒太放在心上。
事情發生在我八歲左右。
那天我大聲嚷嚷著「我要八歲了(還是已經八歲了)」,
接著小龍拿出像是水果的黃色物體遞到我面前。
我們用池水把水果洗乾淨,和樂融融的一起分食。
我印象中那水果吃來有些酸,一點也不好吃。
回到家後,我在晚餐時向父母炫耀這件事,
由於之前我曾掉進池子,怕說自己去池邊又要挨罵,
理所當然跳過了在池邊洗水果的步驟。
他們一開始還笑笑的聽我說話,直到我將吃剩的水果拿到飯桌,
兩人臉色立刻變得鐵青,尤其是父親。
白天還鮮嫩多汁的水果,到了晚上卻變得腐爛不堪,成了一團膠狀物體。
父親瞪著水果厲聲質問我事發經過,
當我供出曾在池邊洗水果後,父親立刻一把抱起我,腳步凌亂直接衝進爺爺房間。
他大吼「這孩子被~~大人纏上了(我聽不懂他在講啥w)」「而且好像還吃了KINU(?)」
爺爺聽到後睜大雙眼,茫然的看向我。
此時在神社附近務農的叔叔突然衝進家裡,玄關頓時鬧哄哄的。
叔叔似乎很慌張的樣子。
母親先上前安撫他,父親和爺爺也跟著趕去玄關。
突如其來的騷動中,我忽然發現小龍就站在緣廊,面貌一如以往俊美,
唯一不同的是,他那頭長到幾乎垂地的白髮。
「我一定會去接你,等我。」
「嗯。」既然小龍這麼說,我當然就答允了。
什麼時候會來呢?還來不及問出口,眼前頓時失去了視野。
爺爺用麻布袋把我整個人罩住後,馬上抱著我前往某個地方(應該是本殿),
他將溫酒灑在麻布上方,接著把我放進車裡,車子一路直接開出了城鎮。
經過短暫的顛簸,車子才緩緩停下。
麻布袋解開後,父母滿臉不安的看著我,
母親告訴一頭霧水的我,你再也不能回家了。
你以後必須和爸爸及爺爺分開,和媽媽一起住在外公外婆家。
我知道了。
沒想到我會答應的這麼爽快,兩人雙雙露出不可置信的表情,不過其實我並不是很在乎。
雖然少了爸爸和爺爺的陪伴很寂寞,但只要我說想見他們,他們就會過來我這裡。
最重要的是,小龍說過他會來接我,在這之前我只要等待就可以了吧。
抱著這樣的心情,我變成了古都居民。
應該也是從這時起,我開始『看得見』各種東西,
但也可能只是我以前生活的範圍太過狹隘,碰巧沒遇到而已。
不過我啊,至今仍然認為一切都是吃了小龍給的水果所造成的。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.39.190.173
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1442076102.A.D8F.html
推
09/13 00:55, , 1F
09/13 00:55, 1F
推
09/13 00:57, , 2F
09/13 00:57, 2F
推
09/13 01:00, , 3F
09/13 01:00, 3F
推
09/13 01:02, , 4F
09/13 01:02, 4F
推
09/13 01:03, , 5F
09/13 01:03, 5F
推
09/13 01:09, , 6F
09/13 01:09, 6F
推
09/13 01:11, , 7F
09/13 01:11, 7F
推
09/13 01:12, , 8F
09/13 01:12, 8F
推
09/13 01:18, , 9F
09/13 01:18, 9F
推
09/13 01:18, , 10F
09/13 01:18, 10F
推
09/13 01:21, , 11F
09/13 01:21, 11F
推
09/13 01:24, , 12F
09/13 01:24, 12F
推
09/13 01:25, , 13F
09/13 01:25, 13F
推
09/13 01:30, , 14F
09/13 01:30, 14F
推
09/13 01:33, , 15F
09/13 01:33, 15F
推
09/13 01:39, , 16F
09/13 01:39, 16F
矮油你這樣我會有偶像包袱
推
09/13 01:47, , 17F
09/13 01:47, 17F
推
09/13 02:09, , 18F
09/13 02:09, 18F
推
09/13 02:10, , 19F
09/13 02:10, 19F
推
09/13 02:14, , 20F
09/13 02:14, 20F
→
09/13 02:14, , 21F
09/13 02:14, 21F
推
09/13 02:39, , 22F
09/13 02:39, 22F
推
09/13 02:40, , 23F
09/13 02:40, 23F
推
09/13 02:43, , 24F
09/13 02:43, 24F
推
09/13 02:46, , 25F
09/13 02:46, 25F
推
09/13 02:50, , 26F
09/13 02:50, 26F
→
09/13 02:53, , 27F
09/13 02:53, 27F
抱歉′・ω・`
推
09/13 03:19, , 28F
09/13 03:19, 28F
推
09/13 03:20, , 29F
09/13 03:20, 29F
推
09/13 03:44, , 30F
09/13 03:44, 30F
推
09/13 03:54, , 31F
09/13 03:54, 31F
推
09/13 04:47, , 32F
09/13 04:47, 32F
推
09/13 06:48, , 33F
09/13 06:48, 33F
推
09/13 06:56, , 34F
09/13 06:56, 34F
推
09/13 07:38, , 35F
09/13 07:38, 35F
推
09/13 07:40, , 36F
09/13 07:40, 36F
推
09/13 08:22, , 37F
09/13 08:22, 37F
還有 84 則推文
還有 1 段內文
推
09/14 16:39, , 122F
09/14 16:39, 122F
推
09/14 18:18, , 123F
09/14 18:18, 123F
推
09/14 18:19, , 124F
09/14 18:19, 124F
→
09/14 18:43, , 125F
09/14 18:43, 125F
推
09/14 21:03, , 126F
09/14 21:03, 126F
推
09/14 21:34, , 127F
09/14 21:34, 127F
推
09/15 00:24, , 128F
09/15 00:24, 128F
推
09/15 01:04, , 129F
09/15 01:04, 129F
推
09/15 01:12, , 130F
09/15 01:12, 130F
推
09/15 05:49, , 131F
09/15 05:49, 131F
推
09/15 08:36, , 132F
09/15 08:36, 132F
推
09/15 09:44, , 133F
09/15 09:44, 133F
推
09/15 09:44, , 134F
09/15 09:44, 134F
推
09/15 09:47, , 135F
09/15 09:47, 135F
推
09/15 10:05, , 136F
09/15 10:05, 136F
噓
09/15 13:59, , 137F
09/15 13:59, 137F
推
09/15 14:19, , 138F
09/15 14:19, 138F
推
09/15 14:32, , 139F
09/15 14:32, 139F
推
09/15 20:54, , 140F
09/15 20:54, 140F
推
09/15 20:57, , 141F
09/15 20:57, 141F
推
09/15 23:06, , 142F
09/15 23:06, 142F
推
09/15 23:22, , 143F
09/15 23:22, 143F
推
09/16 03:36, , 144F
09/16 03:36, 144F
推
09/16 18:48, , 145F
09/16 18:48, 145F
推
09/16 21:23, , 146F
09/16 21:23, 146F
推
09/17 16:22, , 147F
09/17 16:22, 147F
推
09/17 19:51, , 148F
09/17 19:51, 148F
推
09/18 03:24, , 149F
09/18 03:24, 149F
推
09/19 11:21, , 150F
09/19 11:21, 150F
推
09/21 17:51, , 151F
09/21 17:51, 151F
推
09/21 22:51, , 152F
09/21 22:51, 152F
推
09/22 16:01, , 153F
09/22 16:01, 153F
推
09/22 16:45, , 154F
09/22 16:45, 154F
推
10/27 13:08, , 155F
10/27 13:08, 155F
噓
10/27 20:08, , 156F
10/27 20:08, 156F
推
08/18 12:57, , 157F
08/18 12:57, 157F
推
01/18 18:10, , 158F
01/18 18:10, 158F
推
06/02 02:10, , 159F
06/02 02:10, 159F
→
06/02 02:11, , 160F
06/02 02:11, 160F
推
08/01 16:25, , 161F
08/01 16:25, 161F