Re: [翻譯] 日本怪談:廢棄醫院的地下層
對啊~~
我也知道
其實很多鬧鬼的地方
是不是常常都是人少的時候
鬼才敢出來
所以我才會說
既然還是有這麼誇張的地方
而且比較能重複觸發的
(譬如固定地點)
外面救護車 警察stand by
然後一群人進去大喊
幹 出來啊 孬啦 不敢啦
厲鬼又怎樣 咬我啊
阿不是很行? 輪椅飛過來又怎樣 (把輪椅踹掉)
(因為人多膽子自然大)
這裡是你的地盤是不是???
(然後進去砸爛裡面的設備)
這樣去測試看看
最好是找一群不相信有鬼鐵齒的人去做這些事情
我很好奇如果這樣做會怎樣XDDDD
其實我跟有修行的朋友討論過這個問題
其實厲鬼如果無緣無故殺了人
一樣是要受到靈界的法律制裁的
所以我才覺得很奇怪
為什麼老是有這些鬼可以這樣害人
當然可能有人說只是個怪談而以這麼認真幹嘛
但是以我的經驗這些事情是真的有可能發生的
真實世界發生的誇張度也不輸這些故事
好啦在不分享就真的富奸了XD 我就先補上分享好了XD
___________________________________________________________________________
經驗文開始
話說小弟我是之前一直分享積極後天增福報可以跟神換好運那位
我前一陣子曾經組一個FB社團 主題是福報 改變命運
大概陸陸續續累積了50人左右
中間也有有修行的A朋友加入 跟我交換不少心得
後來有一天 突然一位C加入
''你好!我也有在研究如何增加功德 神明也幫助我發了財呢!!''
一加入社團就很積極地分享資訊
我剛開始也不以為意
A朋友:我˙˙˙我可能想先退出社團了
我:幹嘛?
A:剛剛加入的那位C 他一加進來後 我馬上感應到一股極大的恐懼感
A:他背後的東西很有可能不是正神 是魔
我(毛毛的):哈哈~~先觀察看看吧~~~
我:應該還好吧~我跟他聊天聊起來還OK啊
我密C 跟他聊了一段
一些積功德的觀念其實也蠻正確的
唯獨他一直會強調自己有特殊能力
還問我有沒有身體哪裡不舒服的地方
不相信他的功力可以測試他
倒一杯水 他幫我加持變大悲水 然後喝下去
當然我沒有照著做
中間他還有請我集中意念念他的法號
也失敗
後來才隔一天
A朋友:不好意思 我可能連你好友也得刪了
我們之間的緣分 可能就是為了要提醒你這件事吧
我(驚!):幹嘛這樣!有話好說嘛!
A:我昨天已經被攻擊一次了
A:而且我另外一位修行10幾年的朋友
昨天一看到我 我什麼都沒講
他馬上對我說:你想的沒錯 那個社團有問題
請你一定要告訴那位小弟弟 快把社團解散了
那個東西已經''附在FB社團''上了
我(極驚恐):三小啊~~什麼叫做附在FB社團上啊XDD
當然我還是趕快把成員全部退出 然後解散社團了
我覺得實在奇怪 想說去問問其他社圖內的成員這幾天有怎樣嗎
我:社員B 你這幾天有發生什麼怪事嗎?
B:有耶 我不知道為什麼這幾天只要一到晚上 腳就像被針扎進去一樣超痛
而且 我之前喜歡的男生後來沒追到的 這幾天都突然一直約我
(B朋友主要是因為想求姻緣才接觸到這個領域)
我:社員C 你這幾天有發生什麼怪事嗎?
C:難怪!原來是這個社團的關係
我這兩天睡覺的時候感覺到有人在''拉扯我的魂魄''從手部一直拉
我:社員D 你這幾天有發生什麼怪事嗎?
D:有耶!!這幾天晚上睡覺的時候有人在我身上哭> <
我:社員E 你這幾天有發生什麼怪事嗎?
E:有!! 我晚上睡覺的時候 ’’被掐脖子 ’’ ! ! ! ! !
而且我頭痛好幾天了 全身不舒服
我:社員F 你這幾天有發生什麼怪事嗎?
F:有耶 我這幾天腳不知道為什麼突然常常非常痛
我:社員G 你這幾天有發生什麼怪事嗎?
G: 有~~突然發燒一整天了 全身無力
我:社員H 你這幾天有發生什麼怪事嗎?
H:晚上睡覺的時候有被東西騷擾 不過還好 沒什麼大礙
我每個都說 你們趕快退出社團 ! ! ! !
結果這些人一’’按下FB的退出社團鍵 ’’後
就全瞬間都好了XDDDDD
後來趕快把C封鎖
這件事情就暫時落幕了
我跟有在修行的H朋友討論
他說 基本上只要你
’’沒有喝他下過咒的水 ’’
或者有身上的東西給過他
他不太能拿你怎樣 沒這麼厲害啦~ ~ ~
所以那個時候要是喝下去了的話~哈哈哈˙˙˙˙(乾笑)
B朋友自己也有在宮廟問事 他說那間廟的菩薩也有提醒他
他的腳會突然痛確實是因為這個社團上的邪靈的關係
總而言之
他的術法就是類似看著FB社團的照片上去下咒
(不過為什麼我的好友名單沒事 只有社團有事 這也是個問號)
經過這件事對於他們真的能透過網路散布真的開了眼界
他一定是跟那個東西交易幫他找靈魂吃 然後交換他發財吧
不難理解他在玩啥把戲
我的成員不少都遭殃 我跟他聊這麼久居然沒事
但是從成員的情況也看得出來
他肯定有派他來’’找過我了’’
只是可能不知道什麼原因沒成功
真的覺得驚險萬分
以上是超真實經驗分享 完全沒有誇大或刪減~ ~
因為是真實經驗 可能沒有一個嚇死人的收尾~抱歉啦~ ~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.187.240
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1428848561.A.8C4.html
→
04/12 22:25, , 1F
04/12 22:25, 1F
推
04/12 22:27, , 2F
04/12 22:27, 2F
推
04/12 22:29, , 3F
04/12 22:29, 3F
推
04/12 22:30, , 4F
04/12 22:30, 4F
推
04/12 22:43, , 5F
04/12 22:43, 5F
→
04/12 22:43, , 6F
04/12 22:43, 6F
推
04/12 22:43, , 7F
04/12 22:43, 7F
推
04/12 22:43, , 8F
04/12 22:43, 8F
推
04/12 23:11, , 9F
04/12 23:11, 9F
→
04/12 23:11, , 10F
04/12 23:11, 10F
推
04/12 23:23, , 11F
04/12 23:23, 11F
推
04/12 23:30, , 12F
04/12 23:30, 12F
→
04/12 23:44, , 13F
04/12 23:44, 13F
推
04/12 23:59, , 14F
04/12 23:59, 14F
推
04/13 00:09, , 15F
04/13 00:09, 15F
推
04/13 00:10, , 16F
04/13 00:10, 16F
推
04/13 00:17, , 17F
04/13 00:17, 17F
推
04/13 00:23, , 18F
04/13 00:23, 18F
噓
04/13 00:25, , 19F
04/13 00:25, 19F
噓
04/13 00:31, , 20F
04/13 00:31, 20F
推
04/13 00:36, , 21F
04/13 00:36, 21F
→
04/13 00:36, , 22F
04/13 00:36, 22F
推
04/13 00:37, , 23F
04/13 00:37, 23F
推
04/13 00:38, , 24F
04/13 00:38, 24F
→
04/13 00:38, , 25F
04/13 00:38, 25F
→
04/13 00:39, , 26F
04/13 00:39, 26F
推
04/13 00:50, , 27F
04/13 00:50, 27F
噓
04/13 01:04, , 28F
04/13 01:04, 28F
推
04/13 01:11, , 29F
04/13 01:11, 29F
推
04/13 01:13, , 30F
04/13 01:13, 30F
→
04/13 01:14, , 31F
04/13 01:14, 31F
推
04/13 01:18, , 32F
04/13 01:18, 32F
推
04/13 01:19, , 33F
04/13 01:19, 33F
推
04/13 01:21, , 34F
04/13 01:21, 34F
→
04/13 01:21, , 35F
04/13 01:21, 35F
推
04/13 01:23, , 36F
04/13 01:23, 36F
推
04/13 01:33, , 37F
04/13 01:33, 37F
噓
04/13 01:44, , 38F
04/13 01:44, 38F
噓
04/13 01:47, , 39F
04/13 01:47, 39F
還有 26 則推文
噓
04/13 08:10, , 66F
04/13 08:10, 66F
噓
04/13 09:02, , 67F
04/13 09:02, 67F
噓
04/13 09:10, , 68F
04/13 09:10, 68F
噓
04/13 09:39, , 69F
04/13 09:39, 69F
噓
04/13 09:45, , 70F
04/13 09:45, 70F
→
04/13 09:56, , 71F
04/13 09:56, 71F
噓
04/13 11:01, , 72F
04/13 11:01, 72F
噓
04/13 11:20, , 73F
04/13 11:20, 73F
噓
04/13 11:30, , 74F
04/13 11:30, 74F
噓
04/13 11:49, , 75F
04/13 11:49, 75F
噓
04/13 11:52, , 76F
04/13 11:52, 76F
噓
04/13 12:47, , 77F
04/13 12:47, 77F
推
04/13 12:56, , 78F
04/13 12:56, 78F
→
04/13 12:57, , 79F
04/13 12:57, 79F
噓
04/13 13:04, , 80F
04/13 13:04, 80F
噓
04/13 13:11, , 81F
04/13 13:11, 81F
噓
04/13 13:23, , 82F
04/13 13:23, 82F
推
04/13 13:40, , 83F
04/13 13:40, 83F
→
04/13 13:41, , 84F
04/13 13:41, 84F
→
04/13 13:41, , 85F
04/13 13:41, 85F
噓
04/13 13:46, , 86F
04/13 13:46, 86F
推
04/13 14:21, , 87F
04/13 14:21, 87F
→
04/13 14:22, , 88F
04/13 14:22, 88F
推
04/13 19:01, , 89F
04/13 19:01, 89F
噓
04/13 21:04, , 90F
04/13 21:04, 90F
噓
04/14 00:35, , 91F
04/14 00:35, 91F
推
04/14 07:55, , 92F
04/14 07:55, 92F
→
04/14 07:56, , 93F
04/14 07:56, 93F
噓
04/14 11:54, , 94F
04/14 11:54, 94F
噓
04/15 03:52, , 95F
04/15 03:52, 95F
→
04/15 09:24, , 96F
04/15 09:24, 96F
噓
04/15 09:34, , 97F
04/15 09:34, 97F
推
04/16 08:57, , 98F
04/16 08:57, 98F
→
04/17 15:42, , 99F
04/17 15:42, 99F
推
04/20 13:48, , 100F
04/20 13:48, 100F
噓
04/30 08:40, , 101F
04/30 08:40, 101F
噓
05/08 19:06, , 102F
05/08 19:06, 102F
噓
07/12 15:44, , 103F
07/12 15:44, 103F
→
07/12 15:44, , 104F
07/12 15:44, 104F
推
01/04 20:03, , 105F
01/04 20:03, 105F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
翻譯
273
303