[翻譯] Nosleep - 誰在你的後院裡?

看板marvel作者 (生活在貓毛裡)時間9年前 (2015/03/20 10:43), 9年前編輯推噓39(3904)
留言43則, 40人參與, 最新討論串1/1
小妹第一次翻譯,歡迎大家指教~ ----------------------------------- 在我念中學高年級時成為滑雪社的一員, 而我們每年都會去佛蒙特州旅遊, 我從九年級開始每年都有去, 也因此擁有一大堆稱兄道弟的好友。 這次參加旅遊的大概是40個人上下, 我們搭巴士去,不過這不重要, 而我和我的朋友們習慣了離經叛道,決定要偷帶酒去。 老師和領隊都會檢查每個包包避免我們夾帶任何不合規矩的東西, 幸運的我們還有一大箱水, 只要拿兩三瓶然後倒掉換成伏特加就可以了。 說真的,沒被抓到我還很驚喜。 在漫長的北上路途之後我們終於到達飯店,是在斯陀旁的一間度假旅館, 我們進到了我們的房間,全都是四人房, 我們整團剛好塞滿了二樓,而我的房間在角落。 雖然一整天下來已經很累,我跟我的朋友們還是興高采烈的拿出數獨。 喝了一些酒之後, 我們決定來玩一個我們都稱之為「誰在你的後院?」的遊戲, 遊戲規則如下: 首先, 望向窗外然後筆記下你的後院有什麼東西, 然後打給一個滑雪社的人並把他們注意引向一個特定的點, 直到他們受夠你的胡言亂語並掛上電話。 我知道聽起來很棒, 畢竟光是想像他們一直盯著窗外找東西就很有趣了。 比如說: 嘿老兄你有看到那個灌木叢嗎? 嗯,然後呢 好,現在看他右邊的紅色車子,就在旁邊,地上,你到底XX看到了沒? 我在找啊就沒看到... 天啊他移動到垃圾箱那邊了!!! 你到底在胡說八道甚麼,你看到的... 應該可以想像了吧, 我們玩了一陣子也耍了我們想到的任何人, 輪到我時我決定打給一個女孩Sam。 Sam很安靜、很善良、而且真的很聰明(他其實是代表致詞者), 我打給她,接下來 Sam:「喂?我有聽說你們幾個在幹麻了而且我沒興趣。」 我:「(開玩笑地)等一下!先不要走,Sam我這次是認真的,去你窗戶邊」 這時我已經了解狀況了所以其實我正躺在床上。 Sam:「呃好吧你太煩人了,好所以我應該要看到甚麼...」 她頓了一下,「(聲音緊繃)呵很好笑,你們誰在那裡?」 我瞬間跳起來衝到窗戶邊,示意我的朋友們也過來看, 我們的臉都壓在玻璃上盯著外面又黑又冷的夜色, 直到我的朋友Ryan發出一個幾乎聽不到的驚呼:「那是甚麼鬼...」 在停車場最遠方有個又高又瘦的男人,這不詭異, 詭異的是那個人的動作。 非常零散而且有些像鳥類, 他面對地上,像在找甚麼東西, 彎腰面對地上用力揮著他的手顛簸而行, 然後突然靜止動作並開始左右扭動他的脖子, 看起來就像是癲癇。 雖然慢但很明顯他在穿越停車場往我們這邊來, 並邊用奇怪的角度轉動他的頭頸。 這時我才繼續跟Sam講電話並緊盯著那個男人蹣跚而來, 且他總是同一隻腳先往前跨。 我:「Sam那不是...」 Sam:「去你的遊戲!」她插嘴 我:「不我是認真...」嘟--- 「算了。」當我看著那個男人越來越近我這樣想著, 我的室友們跟我都有點嚇到但我覺得在房間裡是安全的。 「大概只是個游民在找銅板吧,看我的」Ryan說, 接著他笑了一下就打開窗戶大叫「去找個他媽的工作啦你這個游民。」 這時,那個男人雖然還是彎著腰, 卻瞬間把頭抬起來並將目光射向我們, 我們就像麋鹿被強光照到一樣動不了也發不出聲音, 他還是一動不動地彎著腰卻緊盯著我們不放。 我注意到他在說些甚麼,他一直重複說著甚麼但我們沒人能確定內容。 就在久得幾乎是永恆的停頓之後, 那個人轉過去然後又開始他看似痛苦的移動方式反方向遠離我們, 只是速度稍微快了一點。 我們甩上窗戶然後Ryan突然大笑, 其他人就只是安靜的坐著,全都看得出在發抖, 眼淚在眼裡形成而我喉嚨還含著一聲嗚咽, 我顫抖著問出一個問題: 我:「他幹嘛那樣看我們?」 Ryan:「老兄他只是個該死的毒蟲管他幹嘛,我應該拿個銅板丟他的, 留著這個銅板吧你這下流的動物!哈哈」 Dez:「你沒發現這他媽不正常嗎?」 Ryan:「毒蟲發瘋再正常不過了」 Sal:「好吧,但你都沒被嚇到嗎?」 Ryan:「你是認真的嗎?天啊你們怎麼了」 我:「他一直在說甚麼,他在說...」 Ryan:「去你他媽的上帝我不知道而且我也不...」 走廊上傳來門甩上的聲音。 Ryan:「又是甚麼鬼」 我們都專心的聽,有個聲音,腳步,沈重的腳步。 Sal跳起來衝到魚眼前,我們開始低語。 Sal:「好我沒看到任何東西,說不定...該死的我看到了,我、我覺得是那個傢伙。」 我:「屁啦少胡扯」 Sal:「我才沒有,你過來看」 我走到魚眼前,並確保自己不會發出任何聲音, 我看到一個瘦高的黑影正往魚眼可見的角落來, 正在接近而且我聽到了, 他在說:「我要抓到你、抓到你、抓...操抓到你...」 我繼續看著直到他就在我們門前,他在213我們的門前停下。 我比個動作要所有人安靜下來, 他看起來極度營養不良還很髒還穿著破舊的運動外套, 他的行為跟他在外面時一模一樣,非常不規律又難以預測, 他的臉上坑坑巴巴而且我想他應該是在流口水或之類的。 這傢伙到底他媽有什麼問題? 他正在從袖子裡抽出某種武器,一把微彎的刀。 等等,我迅速從門邊倒退。 我:「該死的他有把刀!」 Ryan、Dez、Sal全都同時驚叫:「甚麼!?」,非常大聲。 幾乎是馬上,他開始對我們的門又踹又打,我們全都嚇壞了。 其實,我們不是沒可能制伏他,可是我們沒人想被刀刺。 這時有另個聲音從大廳那邊響起。 Sam:「哈囉?發生什麼事情了?!」 碰撞聲停止然後我聽到尖叫。 就在我終於積攢足夠勇氣並跑出房間時, 除了那個毒蟲已經跑了而Sam躺在地上的血泊裡, 大廳裡已經充滿了人,我幾乎是最後一個出來幫忙的人。 大廳全是恐慌和尖叫,而我永遠不會忘記這些。 ------------------------------------------------------------------------------ 原文:http://www.reddit.com/r/nosleep/comments/2zi8fz/whos_in_your_backyard/ 別的都還好,那個變態講的話好恐怖... 補充一下,那個瘋子說的那句話原文 I'm gon' getcha, getcha, g-...fuck getcha.. 那時看到這句話瞬間超毛 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.125.170 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1426819383.A.850.html

03/20 10:50, , 1F
Sam衰爆了
03/20 10:50, 1F

03/20 10:52, , 2F
首推獻給你 很精彩
03/20 10:52, 2F

03/20 11:09, , 3F
Sam根本衰
03/20 11:09, 3F

03/20 11:12, , 4F
豬一樣的隊友.....
03/20 11:12, 4F

03/20 11:32, , 5F
03/20 11:32, 5F

03/20 11:32, , 6F
一整個被賣了。。。
03/20 11:32, 6F

03/20 11:46, , 7F
Sam超衰………推翻譯
03/20 11:46, 7F

03/20 11:47, , 8F
衰到爆...
03/20 11:47, 8F

03/20 11:51, , 9F
無辜的路人甲要代替那些人死
03/20 11:51, 9F

03/20 11:52, , 10F
推好恐怖
03/20 11:52, 10F

03/20 12:06, , 11F
無辜的人總是會變成砲灰QQ
03/20 12:06, 11F

03/20 12:09, , 12F
Sam超倒霉
03/20 12:09, 12F

03/20 12:12, , 13F
推 好可怕
03/20 12:12, 13F

03/20 13:05, , 14F
Sam真的各種衰……
03/20 13:05, 14F

03/20 13:05, , 15F
可憐的Sam……
03/20 13:05, 15F

03/20 13:06, , 16F
sam超雖
03/20 13:06, 16F

03/20 13:08, , 17F
Sam太衰了...
03/20 13:08, 17F

03/20 13:50, , 18F
Sam有夠雖......
03/20 13:50, 18F

03/20 14:19, , 19F
由此可知好人短命的道理
03/20 14:19, 19F

03/20 14:38, , 20F
Ryan真是個爛人
03/20 14:38, 20F
※ 編輯: micheyuan (1.171.113.128), 03/20/2015 14:54:07

03/20 15:20, , 21F
Sam真慘
03/20 15:20, 21F

03/20 16:25, , 22F
Sam表示 幹
03/20 16:25, 22F

03/20 16:45, , 23F
Sam超衰...
03/20 16:45, 23F

03/20 17:00, , 24F
Sam 幹
03/20 17:00, 24F

03/20 18:37, , 25F
hey,getcha, getcha, fuck fuck getcha, yo yo
03/20 18:37, 25F

03/20 18:52, , 26F
Sam衰爆了
03/20 18:52, 26F

03/20 19:38, , 27F
poor Sam
03/20 19:38, 27F

03/20 20:48, , 28F
好倒霉哦…
03/20 20:48, 28F

03/20 23:43, , 29F
我要操到你…… 於是Sam落紅了
03/20 23:43, 29F

03/20 23:44, , 30F
倒臥在自己的血泊中,皆大歡喜,皆大歡喜
03/20 23:44, 30F

03/21 00:09, , 31F
興高采烈的拿出數獨邊喝酒XD
03/21 00:09, 31F

03/21 00:49, , 32F
那個大笑裝沒事的害死人
03/21 00:49, 32F

03/21 01:28, , 33F
Poor Sam
03/21 01:28, 33F

03/21 07:01, , 34F
超雖
03/21 07:01, 34F

03/21 17:53, , 35F
sam好雖,不過這不是飄文吧
03/21 17:53, 35F

03/21 17:54, , 36F
就是變態殺人魔啊
03/21 17:54, 36F

03/21 19:01, , 37F
Sam好衰
03/21 19:01, 37F

03/22 02:49, , 38F
sam好衰
03/22 02:49, 38F

03/22 09:19, , 39F
上面的這又不是靈異版,請參照marvel的翻譯好嗎…
03/22 09:19, 39F

03/23 21:51, , 40F
翻譯推
03/23 21:51, 40F

03/29 23:52, , 41F
感謝翻譯
03/29 23:52, 41F

06/04 19:23, , 42F
這個故事告訴我們 千萬不要跟主角組隊不然會死的很慘
06/04 19:23, 42F

08/04 03:27, , 43F
讓我想到wow裡的阿拉卡人
08/04 03:27, 43F
文章代碼(AID): #1L2uatXG (marvel)