[翻譯] 日本怪談:廁所燈是亮著

看板marvel作者 (SHOUGUN)時間9年前 (2014/12/22 04:43), 9年前編輯推噓19(19011)
留言30則, 22人參與, 最新討論串1/1
來源自怖い話まとめブログ:http://nazolog.com/blog-entry-7600.html 並不是多詭異或恐怖的怪談,不過小弟目前日文水平就N3以下當作是練習而翻的,有錯歡 迎指正 以後有機會我也想多練習一下日文,預算明年要考N2(今年N3考得慘不忍睹....) ------------------------------------------------------------------------------ 252 :本当にあった怖い名無し@\(^o^)/:2014/07/13(日) 06:46:58.07 ID:tkEUQnWu0.net 我高中的時候發生的事,當時是9人的家族住在一起,每天早上7點前後我一定會去上一趟 廁所 一日晚餐時母親說了件奇妙的事: 今天早上看到廁所燈亮了就問了句"有誰在裡面嗎",然後就聽到了"恩"的回應,但是不知 道是S(弟)還是T(妹)所以又問了"是誰?是T醬還是S君?",這次就沒回應了,門沒鎖打開門 看誰都不在 包含我在內的家中其他人聽到都回了"聽錯了吧ww","是不是狗的叫聲"之類的話後就忘了 數日後的早上 我想進廁所的時候,看到廁所燈是亮著的,就問了"有誰在裡面嗎?",與此同時,和翻閱 報紙的聲音同時聽到了父親的聲音回答"喔~" 在這麼忙的時間帶不要讀報紙啊,我這麼想的同時說了"趕快出來啦!",為了催促父親而轉 動著廁所門把,那個時候廁所門很簡單的就被轉開了,誰都沒有在裡面... 我整個感覺超糟的,趕快辦完事之後就朝學校出發了... 當日晚飯時我把我早上遇到的事講給了妹妹聽 "唉呀?不是爸爸嗎?" 存在於廁所能模仿家人聲音的東西是什麼啊... 即使白天很明亮還是覺得很恐怖.... -- 有一天,毛利元就把他的三個兒子叫來,並拿出一支箭矢: 我今天要訓誡你們一件事,這裡有一隻箭,我只要稍微用力(啪!)他就折斷了,但是如果 我把三隻箭拿在一起....................(啪!!!) ................................ ..................... ........你們看,我很厲害對吧? by 毛利家 三矢訓 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 153.221.93.109 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1419194627.A.D94.html ※ 編輯: chuckni (153.221.93.109), 12/22/2014 04:46:39

12/22 07:38, , 1F
XDDDDDDDD簽名檔每次看每次笑
12/22 07:38, 1F

12/22 07:39, , 2F
12/22 07:39, 2F

12/22 07:40, , 3F
簽名檔壞了氣氛啦 lol
12/22 07:40, 3F

12/22 07:59, , 4F
可能是柯南吧XD
12/22 07:59, 4F

12/22 08:30, , 5F
簽名檔那個故事耶律德光他媽述律后也用過~~~
12/22 08:30, 5F

12/22 09:40, , 6F
家裡躲著柯南也很慘吧
12/22 09:40, 6F

12/22 10:05, , 7F
簽名檔看幾次笑幾次XDDD
12/22 10:05, 7F

12/22 10:15, , 8F
バサッと新聞を広げる音是指翻閱報紙的聲音,不是和叔母
12/22 10:15, 8F

12/22 10:16, , 9F
和電視新聞轉大的聲音..雖然不影響閱意思但還是提醒一下
12/22 10:16, 9F

12/22 10:17, , 10F
読むな是指不要讀報紙(命令)...
12/22 10:17, 10F
已修正,感謝提點,忘了是禁止型當初看的時候還想說怎麼普通型後面+否定啊

12/22 11:31, , 11F
12/22 11:31, 11F

12/22 11:43, , 12F
感謝提醒,這類擬聲字跟本就查不到意思有幾篇我也是看到
12/22 11:43, 12F

12/22 11:44, , 13F
查不到單字變得看不懂文意,晚點回家再改
12/22 11:44, 13F

12/22 11:47, , 14F
一開始我以為那些字是簡稱用法orz
12/22 11:47, 14F

12/22 12:31, , 15F
簽名檔XDDDDD
12/22 12:31, 15F

12/22 12:56, , 16F
建議你可以直接google看看不懂的字,想辦法多看日日字
12/22 12:56, 16F

12/22 12:56, , 17F
典會有幫助
12/22 12:56, 17F
有些是片假名的字看起來又像狀聲詞這類字好像查不太到...很多字我查了半天都沒能找 到類似的詞句,通常平假名漢字這類的直接看就懂意思了比較沒問題... 之後應該還是會多做嘗試翻譯看看的

12/22 15:15, , 18F
應該是心理想是誰.聲音就像誰~~~
12/22 15:15, 18F

12/22 15:32, , 19F
謝謝翻譯,會模仿家人聲音,也太厲害了= =
12/22 15:32, 19F
※ 編輯: chuckni (153.221.93.109), 12/22/2014 15:37:55

12/22 15:44, , 20F
推翻譯~~~還有簽名檔XDDD
12/22 15:44, 20F

12/22 16:06, , 21F
簽名檔XDDDD
12/22 16:06, 21F

12/22 16:08, , 22F
多找找日中,日日或日英,其實這篇裡的片甲名和狀聲詞
12/22 16:08, 22F

12/22 16:08, , 23F
都還算好找,加油吧。
12/22 16:08, 23F

12/22 16:17, , 24F
會不會是生靈還是啥的~ 家人殘留在廁所的記憶片段(?
12/22 16:17, 24F

12/22 18:02, , 25F
推翻譯練習 加油~~~
12/22 18:02, 25F

12/22 19:39, , 26F
成吉思汗的第11世祖母也用過折箭這招
12/22 19:39, 26F

12/22 23:36, , 27F
你要練習的是中文啦,加油~
12/22 23:36, 27F

12/23 08:42, , 28F
推翻譯跟簽名檔
12/23 08:42, 28F

12/24 11:00, , 29F
事主還敢馬上進去上廁所才讓我佩服呢
12/24 11:00, 29F

01/07 00:29, , 30F
急了,狗也會跳牆,何況是內急的人呢?
01/07 00:29, 30F
文章代碼(AID): #1Kbp43sK (marvel)