[翻譯] 日本怪談:[新耳袋] 殘煙

看板marvel作者 (人間の語を作すを厭いて)時間9年前 (2014/11/29 01:23), 9年前編輯推噓79(85621)
留言112則, 96人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
                        現                           代                           百                           物                           語                                                       新                           耳                           袋                    第                    七                    夜                                                 第                           七                           章                           與                           困                           擾                           相                           關                           的                           九                           則                           故                           事                                      此                           等                           邂                           逅                           令                           人                           感                           到                           煩                           擾                           其                                        之                                               九                                                第                                        五                        十                            七                        話                                        殘                        煙         在 本 兩 臉 這 T   放 兩 來 登 山 石 神 前 這         中 來 人 龐 時 先   下 位 根 頂 裡 階 社 往 是         間 在 四 。 候 生   手 朋 菸 之 毫 。 在 一 三         的 中 目   他 一   電 友 吧 後 無   山 個 年         朋 間 交   看 面   筒 都 」四 燈   頂 名 前         友 的 錯   見 吞   , 坐 , 處 火   。 叫 的         腰 朋 。   的 雲   點 在 三 繞 ,   上 天 事         部 友     卻 吐   起 T 個 行 只   山 狗 了         以 不     是 霧   香 先 人 一 有   途 神 。         下 見     坐 ,   菸 生 便 周 手   中 社 T         的 了     在 一   。 的 並 , 電   , 的 先         身 。     最 面     右 肩 發 筒   他 地 生         體 不     右 向     邊 坐 現 是   們 方 與         正 意     邊 身     。 在 一 唯   棄 兜 兩         在 間     的 旁       長 張 一   車 風 位         逐 往     另 的       椅 長 的   從 。 朋         漸 下     一 朋       上 椅 依   步   友         消 一     位 友       。 。 靠   ,   在         失 看     朋 搭        「 。   登   半         。 ,     友 話         那     上   夜           坐     的 ,         就     了   裡          友 以 他   那 四   識 之 回 雖 無   著 再 :          的 直 們   位 天   清 後 應 然 法   的 度 :          家 到 三   朋 後   醒 , 。 立 理   那 面 :          人 現 個   友 ,   的 根   刻 解   支 面 :          坦 在 本   至 聽   時 本   就 究   菸 相 長          承 , 來   今 說   候 也   兩 竟   , 覷 椅          一 他 就   尚 有   , 不   度 發   仍 的 的          切 們 是   未 人   人 記   大 生   然 兩 正          。 還 瞞   歸 提   已 得   聲 了   殘 人 中            是 著   來 出   經 自   呼 什   存 之 央            沒 各   。 了   在 己   喊 麼   一 間 空            有 自     失   家 是   朋 事   點 , 出            辦 的     蹤   裡 如   友 情   繚 消 了            法 家     協   了 何   的 。   繞 失 一            對 人     尋   。 開   名     的 的 個            那 外     的     車   字     煙 朋 座            位 出     申     回   ,     霧 友 位            失 夜    請     去   但     。 剛 。            蹤 遊     。     的   卻       才              的 ,           。   沒       還              朋 所           意   有       抽     -- 時 時時 穏  時    同  同同 は流 にに や激  に違  違じ  じじ 川れ 早遅 か流  よう  う   川時 のの くく なの そっ   け  様   時時 れて   ど             は -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.25.147 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1417195391.A.1D6.html ※ 編輯: Magnumace (1.160.25.147), 11/29/2014 01:23:54

11/29 01:29, , 1F
看直式真舒服ww
11/29 01:29, 1F

11/29 01:32, , 2F
手機讀者表示無奈...
11/29 01:32, 2F

11/29 01:37, , 3F
我還以為手機壞惹
11/29 01:37, 3F

11/29 01:37, , 4F
竟然是直式!! 怎麼辦到的!
11/29 01:37, 4F

11/29 01:38, , 5F
一打開看到直式嚇了一跳XD~推薦用手機的各位切換至原始網
11/29 01:38, 5F

11/29 01:38, , 6F
頁看就可以了!
11/29 01:38, 6F

11/29 01:39, , 7F
T先生大喊一聲:「破!」
11/29 01:39, 7F

11/29 01:40, , 8F
手機超難看懂..
11/29 01:40, 8F

11/29 01:40, , 9F
推翻譯文,但...手機讀者+1 orz
11/29 01:40, 9F

11/29 01:40, , 10F
好新鮮的閱讀方式XDDDDDDD
11/29 01:40, 10F

11/29 01:45, , 11F
有趣
11/29 01:45, 11F

11/29 01:49, , 12F
就算開了網頁,因為字距的關係還是不方便閱讀
11/29 01:49, 12F

11/29 01:59, , 13F
六樓害我笑啦XDDDD
11/29 01:59, 13F

11/29 02:00, , 14F
寺生まれのTさんwwwww
11/29 02:00, 14F

11/29 02:00, , 15F
哇太搞剛了吧@@有日翻就很滿足了謝謝譯大:DDDDDDDDDD
11/29 02:00, 15F

11/29 02:02, , 16F
以前有放的一個日本節目「對不起 嚇到你」的故事之一
11/29 02:02, 16F
※ 編輯: Magnumace (1.160.25.147), 11/29/2014 02:04:54

11/29 02:11, , 17F
紅明顯 JPTT可以看電腦版
11/29 02:11, 17F
為避免使用手機的板友不便 另外附上Plurk Paste版,因為我發在BBS裡之後還有修改, 與我橫書版的原稿不同,雖然我有重新修改, 但也許橫書版的內容還是會跟直書版有些許不同,請多見諒 <_ _> 總之連結如下: http://paste.plurk.com/show/2048989 ※ 編輯: Magnumace (1.160.25.147), 11/29/2014 02:16:46

11/29 02:16, , 18F
直式超酷的
11/29 02:16, 18F
※ 編輯: Magnumace (1.160.25.147), 11/29/2014 02:17:22

11/29 02:19, , 19F
之前看新耳袋劇場版(鬼嚇8)的時候,
11/29 02:19, 19F

11/29 02:19, , 20F
就覺得「殘煙」的故事太過離奇,
11/29 02:19, 20F

11/29 02:20, , 21F
拍得又很不合理(所有人都變成殘煙了那故事哪來的),
11/29 02:20, 21F

11/29 02:20, , 22F
後來實際買了整套新耳袋啃完,
11/29 02:20, 22F

11/29 02:21, , 23F
才發現原來原作真的有這故事.....
11/29 02:21, 23F

11/29 02:22, , 24F
就算開了網頁版還是因為字距關係無法閱讀QQ
11/29 02:22, 24F

11/29 02:26, , 25F
神隱了!
11/29 02:26, 25F

11/29 02:54, , 26F
好特別的排版 可是前幾篇譯文比較MARVEL 但還是謝謝~
11/29 02:54, 26F

11/29 03:11, , 27F
未看先推排版
11/29 03:11, 27F

11/29 03:16, , 28F
11/29 03:16, 28F

11/29 04:00, , 29F
推排版
11/29 04:00, 29F

11/29 04:18, , 30F
MoPtt選整頁模式
11/29 04:18, 30F

11/29 05:27, , 31F
手機網頁也是...
11/29 05:27, 31F

11/29 06:56, , 32F
我之前買了怪談新耳袋之後看了一次就束之高閣
11/29 06:56, 32F

11/29 06:57, , 33F
看的當下都還好 夜深人靜時候回想就頭皮發麻
11/29 06:57, 33F

11/29 07:05, , 34F
11/29 07:05, 34F

11/29 07:20, , 35F
直式好酷!手機用MoPtt的整頁模式看超舒服~
11/29 07:20, 35F

11/29 08:17, , 36F
手機無法看....雖然用電腦看的排版很美....
11/29 08:17, 36F
還有 36 則推文
還有 1 段內文
11/30 01:19, , 73F
排板讓我毛起來....
11/30 01:19, 73F

11/30 01:36, , 74F
推新潮
11/30 01:36, 74F

11/30 10:25, , 75F
用電腦看很不錯
11/30 10:25, 75F

11/30 10:47, , 76F
手機看不懂啦
11/30 10:47, 76F

11/30 10:50, , 77F
11/30 10:50, 77F

11/30 13:19, , 78F
排版
11/30 13:19, 78F

11/30 14:18, , 79F
mo ptt 可以切換成整頁模式
11/30 14:18, 79F

11/30 14:18, , 80F

11/30 15:11, , 81F
推直式!!超棒的!看了很舒服
11/30 15:11, 81F

11/30 15:23, , 82F
直式大好
11/30 15:23, 82F

11/30 21:07, , 83F
用電腦看再推一次xD
11/30 21:07, 83F

12/01 00:34, , 84F
直式100分,但內容真的不恐怖
12/01 00:34, 84F

12/01 08:48, , 85F
自己不會切換還要噓別人排版,真OP,推排版很有感覺!
12/01 08:48, 85F

12/01 09:30, , 86F
手機用戶表示:
12/01 09:30, 86F

12/01 09:31, , 87F
去載mo ptt
12/01 09:31, 87F

12/01 10:00, , 88F
整夜模式讚讚
12/01 10:00, 88F

12/01 10:18, , 89F
推直式排版~~
12/01 10:18, 89F

12/01 11:42, , 90F
直式好酷哦XDD
12/01 11:42, 90F

12/01 11:43, , 91F
要怎麼打成直式呢
12/01 11:43, 91F

12/01 11:56, , 92F
排版讀了好有感覺~
12/01 11:56, 92F

12/01 13:38, , 93F
直排超酷!
12/01 13:38, 93F

12/01 15:31, , 94F
讚!好有在看真正的書的感覺!太厲害了!
12/01 15:31, 94F

12/01 16:53, , 95F
推直式。有fu ~ 手機版的回家看不行?
12/01 16:53, 95F

12/01 17:44, , 96F
推直式排版,有酷!
12/01 17:44, 96F

12/02 03:20, , 97F
T先生大喊一聲破,手機版的鄉民全都能看這篇文章了,法
12/02 03:20, 97F

12/02 03:20, , 98F
術真的很厲害呢!
12/02 03:20, 98F

12/02 14:43, , 99F
直式好有fu加上moptt整頁模式 好有小說的感覺
12/02 14:43, 99F

12/02 15:07, , 100F
直式的寫法真的太有FU了!!
12/02 15:07, 100F

12/02 16:29, , 101F
直式, 好有創新感!!
12/02 16:29, 101F

12/02 17:33, , 102F
直式的好酷
12/02 17:33, 102F

12/02 21:34, , 103F
好酷的排版!
12/02 21:34, 103F

12/03 00:01, , 104F
鬼嚇八的第二篇劇情
12/03 00:01, 104F

12/03 09:13, , 105F
原來更新以後才有整頁模式可切換...(←沒在定期更新app
12/03 09:13, 105F

12/03 09:13, , 106F
的人)
12/03 09:13, 106F

12/05 22:46, , 107F
手機閱讀的話 其實把畫面縮小就可以看到完整直式內容
12/05 22:46, 107F

12/05 22:46, , 108F
12/05 22:46, 108F

12/12 09:14, , 109F
結果都圍繞在格局了XD話說這故事有點蟲師的調調呢
12/12 09:14, 109F

12/31 13:50, , 110F
12/31 13:50, 110F

03/23 14:23, , 111F
推直式排版!
03/23 14:23, 111F

07/22 17:46, , 112F
2016 推~ 排版很讚
07/22 17:46, 112F
文章代碼(AID): #1KUAz_7M (marvel)
文章代碼(AID): #1KUAz_7M (marvel)