[翻譯] 日本怪談:搭便車(終)

看板marvel作者 (mowolf)時間9年前 (2014/09/29 18:01), 9年前編輯推噓343(343038)
留言381則, 342人參與, 4年前最新討論串1/1
老爺、夫人~晚餐上桌囉! 千呼萬喚始出來,終於到了結局了! 店長到底是不是一夥的?司機會不會也暗藏玄機? 到底高大男會不會再出現? Kazuya跟主角到底會怎樣呢? 各位看倌,今晚不必再苦苦敲碗,答案全部都在這一篇裡了!XD 至於推文有雷的事情,我是這樣覺得啦~ 好像進家門前就聞到晚餐香味這樣www 至於晚餐有沒有被烤焦就是我的問題了(跪) 因為這次我完全是自己校稿,請不要鞭太用力……(逃) ◎◎◎◎◎◎我是鮭魚卵◎◎◎◎◎◎ 日本怪談:搭便車(終篇)   這是現下想得到最好的方法了。我們統整了兩人的想法、從廁所走出來的瞬間,廁所 隔間傳來了沖水聲,還有吹著米O鼠進O曲的口哨聲。   有著燈光幫忙壯膽,湧上心頭的不是恐懼而是憤怒。Kazuya的心情似乎跟我一樣。   「開門啊混帳!!」Kazuya碰碰碰的捶著門。門開了。   「怎……怎麼了嗎?!」是個穿著當地學校制服的高中生。   「沒……抱歉抱歉,哈哈哈……」Kazuya只好苦笑。   好險外頭似乎聽不到廁所裡的騷動。   和男高中生道歉後,我們回到正在交談的店長跟司機旁邊。   「不想麻煩店長先生,運將大哥,可以拜託你送我們到市內嗎?我要這個。」邊說著 ,Kazuya拿了跟司機抽的同品牌的菸放在櫃台。交涉成立。   變態一家的事情,即使去跟警察報案也不會被當成一回事吧。太天馬行空了,再說我 們也想早點忘掉這件事。雖然有點捨不得登山背包裡的衣服……   幸運的是這輛卡車剛好是要開向市區,再加上我們送了菸,一路上司機始終心情很好 的開著車。不知不覺中,我們在車裡睡著了。不經意的張開眼,發現車子正停在得來速( Drive-through)裡。司機買了三人分的麵包讓大家在車子裡面一起吃。   車子再度上路,Kazuya又睡著了,我則因為睡不著而看著窗外,並回想著那惡夢一般 的經歷。到底那些人是何方神聖。廁所裡的女子哭泣聲又是……   「啊!!」   腦中一空,我不由自主的叫了出來。   「怎麼了嗎?」司機先生回道。   「請停車!!」   「哈啊?」   「真的很抱歉,一下下就好!!」   「該不會想在這裡下車吧?離市區還很遠喔。」司機一邊碎碎念,還是把車停了下來 。   這段對話似乎吵醒了Kazuya。   「怎麼了?」   「你看,那個。」   順著我手指的方向一看,Kazuya連話都說不出來了。在荒蕪的路邊餐廳旁,停著那輛 露營車。   絕對沒錯。顏色、外觀、車頭上畫著的十字架……但是,有點怪怪的。   車體似乎歷經了幾十年的歲月一般腐朽斑駁不堪,所有的輪胎都爆了,車窗也都是破 的。   「對不起,五分鐘就回來,拜託給個五分鐘的時間。」   跟司機說明後,卡車就這樣停在路肩,我們朝露營車走去。  「這到底是怎樣啦……」Kazuya問我。我才想問咧。   走近後再度確認,毫無疑問的就是那變態一家的露營車。   明亮的天光與車子呼嘯而過的聲音讓我們感到安心,因此「為什麼」的好奇心壓過了 恐懼感。   拉開了有鎖的車門,我們往臭得不得了的車內探頭窺視。   「喂喂喂喂喂,背包!這不是我們的背包嘛!!」大叫。   ……在車內的確有兩個,被當時顧著逃命的我們所割捨的背包。   但背包跟車子本身一樣,彷彿都被棄置了幾十年一般,破破爛爛的。   檢查了包包中的內容物,衣服跟日用品也都破舊不堪。   「這到底是怎樣啦……」Kazuya再度喃喃說道。什麼到底怎樣,腦袋恐怕已經沒辦法 正常思考了。   無論如何,我都想立刻遠離這台不祥到極點的露營車。   「走啦走啦。」Kazuya也在怕。就在離開車廂的瞬間,露營車最裡面的門「喀搭」了 一聲。門緊閉著。我們完全沒有打開的勇氣。   到底是我們怕到有點草木皆兵才會幻聽還是怎樣,事到如今已無從得知。或許不過是 貓咪的叫聲罷了。但是,當時的確,從裡面那扇門,傳來了──   「媽──媽!!」   我們尖叫著逃回卡車旁,結果不知道為什麼,司機也鐵青著一張臉。   司機默默的發動了卡車引擎。   「發生什麼事情了嗎?」「有看到什麼嗎?」   我跟司機同時開口,司機苦笑著。   「沒有……可能是我看錯了……但那輛廢車……好像有你們以外的人在?   不,不可能有其他人在……不,果然還是算了。」   「這樣一說反而更在意,請告訴我們。」Kazuya說。   「不是啊……好像有看到啦。應該是叫做寬沿牛仔帽?   反正就是戴著牛仔帽。好像有看到戴著牛仔帽的人影……   然後就在毛起來的瞬間,我好像聽到了口哨聲……」   「大概是怎樣的……旋律?」   「雖然不知道曲名(開始吹口哨)大概是這種感覺……不不不,什麼都沒有!大概我 也累了。」   雖然司機大哥笑了,但他吹出來的口哨旋律,是米O鼠進O曲。   三十分鐘左右三人都一語不發,卡車就這樣行進在路上。直到靠近市區時,我終於忍 不住開口,問了司機最後一件非常在意的事情。   「那個,一開始讓我們上車的國道附近,有山對吧?」   「對啊,然後?」   「那裡以前有發生過什麼事情嗎?」   「事情……?沒啊沒聽過耶……說是山,那邊有三座山連在一起耶。   啊~不過,那邊的山以前有年輕少女殺害事件的樣子……大概只有這樣?   然後就是遇到山豬什麼的。很恐怖喔,野生的山豬。」   「有女生被殺害啊。」   「是在廁所嗎?」Kazuya了解了我的話中有話。   「啊,好像是。你們怎麼會知道?」   跟送我們到市區的司機道謝後,大概因為終於放下了心,我們那天在飯店裡睡得死死 的。   隔天跟隔隔天,我們兩個搭新幹線一路回到了故鄉。   盡可能的不去回想那宛如惡夢的經歷,但偶爾還是會想起來。   那變態一家到底是什麼?是真的存在的嗎?還是幻覺?是那個世界的人嗎?   當時的確從山中的廁所傳來了女生的哭喊聲,這到底又是什麼?   變得破破爛爛的露營車跟我們的背包,到底又意味著什麼?   「喔♪ 喔♪ 小妹O 小妹O 好想舔♪ 舔來舔去~舔來舔去~」   前幾天的聯誼進行得很順利讓Kazuya心情變得很好。我們到現在還是偶爾會一起出去 的損友。   多虧這傢伙徹頭徹尾開朗個性,在旅行中經歷那段惡夢一般的事情時,他真的給了我 不少心靈上的支持。年近三十歲的現在,我們已經順利的找到工作,過著很普通的生活。   Kazuya看到露營車似乎還是會怕。我則是對那首「米O鼠進O曲」有心靈上的創傷。   恰拉拉啊 恰拉拉啊 恰拉拉恰拉拉啊 恰拉拉啊 恰拉拉啊 恰拉拉恰拉拉啊♪   前幾天聯誼的時候,女生裡面有一個人的手機鈴聲正好是這首讓我整個心都揪起來的 旋律。   那變態一家,特別是高大男的口哨聲還會出現在我夢裡。 (全文終) http://ppt.cc/9F20  無聊偷渡一下翻譯時的畫面~ 順帶一提我的背景是deemo的音樂,然後配沙士XDD為了翻這篇大概喝了一年份的沙士…… 竟然在一個禮拜內翻完了這大長篇,真是始料未及啊! 再度感謝各位的敲碗給糖送麻糬拍拍給推 竟然幾乎全部都爆文了,如果真的全爆了我是否該換個豹紋內褲表達謝意(被打) 不過我沒有豹紋的東西哇哈哈 翻譯上,由於翻譯得很倉促&中文跟日文都破破的 (不全是因為網友敲碗,主要是我也想早點翻完) 所以翻譯上不進完美,沒有很中文>”< 不過由於原文其實很像有個人坐在你面前講這件事情 原原PO的文筆也不差但又很有個人風格 所以……嗯……總之我盡力了(呼) 除非再看到這樣精采的文不然我應該就收山了(笑) 乖乖回去翻譯工作的東西~ 雖然滿想翻譯一些沖繩的怪談(版上竟然都沒有:P) 最後的最後,再一次感謝看到這裡的各位、有回文的各位、接我求助電話(?)的大大 有緣的話說不定會再相見w ps:希望哪一天我自己寫的小說也會被推爆>”< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.185.49.48 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1411984887.A.97A.html ※ 編輯: thoughtobe (111.185.49.48), 09/29/2014 18:03:26

09/29 18:02, , 1F
YA! 謝謝
09/29 18:02, 1F

09/29 18:03, , 2F
晚餐前先睹為快!!!!
09/29 18:03, 2F

09/29 18:03, , 3F
未看先推!!!!!!!
09/29 18:03, 3F

09/29 18:04, , 4F
媽~我在這!! 辛苦大大了 才剛看完前五集 "終"就來了 YA
09/29 18:04, 4F

09/29 18:05, , 5F
先推再說!!
09/29 18:05, 5F

09/29 18:06, , 6F
頭!
09/29 18:06, 6F

09/29 18:08, , 7F
你推!!
09/29 18:08, 7F

09/29 18:08, , 8F
未看先推!
09/29 18:08, 8F

09/29 18:08, , 9F
推~~謝謝翻譯 ^_^
09/29 18:08, 9F

09/29 18:09, , 10F
辛苦了~很好看!
09/29 18:09, 10F
※ 編輯: thoughtobe (111.185.49.48), 09/29/2014 18:10:27

09/29 18:11, , 11F
先推再看,謝謝翻譯
09/29 18:11, 11F

09/29 18:13, , 12F
耶看到熱騰騰的~~~~~~~~
09/29 18:13, 12F

09/29 18:13, , 13F
未看先推!
09/29 18:13, 13F

09/29 18:13, , 14F
推推推
09/29 18:13, 14F

09/29 18:13, , 15F
先推
09/29 18:13, 15F

09/29 18:13, , 16F
終於看完了! 謝謝翻譯
09/29 18:13, 16F

09/29 18:14, , 17F
推 好看!譯得很流暢啊
09/29 18:14, 17F

09/29 18:16, , 18F
休呼呼的怪談~推
09/29 18:16, 18F

09/29 18:16, , 19F
推啊!
09/29 18:16, 19F

09/29 18:16, , 20F
推 翻譯辛苦了
09/29 18:16, 20F

09/29 18:17, , 21F
09/29 18:17, 21F

09/29 18:17, , 22F
推推,辛苦了
09/29 18:17, 22F

09/29 18:18, , 23F
辛苦了,翻譯的很好很流暢啊~謝謝翻譯分享
09/29 18:18, 23F

09/29 18:19, , 24F
謝謝~很精彩也敲碗沖繩怪談!!!!!
09/29 18:19, 24F

09/29 18:21, , 25F
辛苦了!!
09/29 18:21, 25F

09/29 18:22, , 26F
沖繩怪談其實我還沒有細看過,怕以後不敢住XD
09/29 18:22, 26F

09/29 18:22, , 27F
辛苦了!推推!
09/29 18:22, 27F

09/29 18:25, , 28F
先推先推!
09/29 18:25, 28F

09/29 18:26, , 29F
謝謝翻譯!!!
09/29 18:26, 29F

09/29 18:26, , 30F
09/29 18:26, 30F

09/29 18:27, , 31F
ya推推
09/29 18:27, 31F

09/29 18:27, , 32F
推 辛苦了
09/29 18:27, 32F

09/29 18:28, , 33F
先推再看
09/29 18:28, 33F

09/29 18:28, , 34F
翻譯乙
09/29 18:28, 34F

09/29 18:28, , 35F
辛苦了!故事很有趣,翻譯流暢也功不可沒啊!
09/29 18:28, 35F

09/29 18:29, , 36F
感謝翻譯
09/29 18:29, 36F

09/29 18:29, , 37F
推豹紋 疑
09/29 18:29, 37F
別推這個,看了會有心靈創傷喔XD
還有 304 則推文
還有 17 段內文
10/23 11:02, , 342F
10/23 11:02, 342F

10/29 01:00, , 343F
推推>w<
10/29 01:00, 343F

11/19 03:16, , 344F
感謝翻譯,好看推~
11/19 03:16, 344F

11/30 01:07, , 345F
推!不過那露營車是不是穿越時空呀...?
11/30 01:07, 345F

12/07 18:55, , 346F
推 辛苦了~
12/07 18:55, 346F

12/29 19:58, , 347F
雖然年尾才看到這篇
12/29 19:58, 347F

12/29 19:59, , 348F
但這篇真的超棒的,尤其是分隔線XDDD
12/29 19:59, 348F

10/31 22:48, , 349F
2016朝聖
10/31 22:48, 349F

11/01 02:02, , 350F
2016朝聖+1
11/01 02:02, 350F

11/03 01:27, , 351F
20161103 推
11/03 01:27, 351F

05/18 12:16, , 352F
2017再度推,很棒的作品!
05/18 12:16, 352F

07/23 22:29, , 353F
07/23 22:29, 353F

07/24 11:01, , 354F
2017推推
07/24 11:01, 354F

07/24 11:21, , 355F
2017推
07/24 11:21, 355F

07/25 04:22, , 356F
朝聖推,非典型但是有夠詭異的"對手"啊~
07/25 04:22, 356F

07/25 10:54, , 357F
推啊~感謝樓主翻譯*^O^* 推可愛的分隔線,害我想多看看有
07/25 10:54, 357F

07/25 10:54, , 358F
哪些分割線。很精彩,緊張的氣氛抓得很好阿…,所以是被抓回
07/25 10:54, 358F

07/25 10:54, , 359F
十年前,女孩的呼救嗎?
07/25 10:54, 359F

01/25 00:10, , 360F
2018了~ 推!
01/25 00:10, 360F

01/25 21:22, , 361F
2018朝聖!!
01/25 21:22, 361F

01/29 00:42, , 362F
2018朝聖推!
01/29 00:42, 362F

02/02 12:07, , 363F
2018朝聖推 超毛
02/02 12:07, 363F

02/02 18:36, , 364F
朝聖推
02/02 18:36, 364F

02/05 16:54, , 365F
朝聖推
02/05 16:54, 365F

02/12 07:00, , 366F
推 謝謝翻譯
02/12 07:00, 366F

03/13 19:26, , 367F
2018朝聖推
03/13 19:26, 367F

11/20 00:34, , 368F
所以是兩位主角當時坐上過去殺人家族的車,把這段過去的殺
11/20 00:34, 368F

11/20 00:34, , 369F
人片段重演了一遍,他們=當時被殺的女孩角度,所以當家族
11/20 00:34, 369F

11/20 00:34, , 370F
成員到廁所時女孩才會被有殺害的聲音,然後回到現在看到廢
11/20 00:34, 370F

11/20 00:34, , 371F
棄和老舊了的背包,如果是真實故事不知道可不可以查到這起
11/20 00:34, 371F

11/20 00:34, , 372F
命案....
11/20 00:34, 372F

12/17 15:03, 5年前 , 373F
2018回味推
12/17 15:03, 373F

12/22 23:39, 5年前 , 374F
朝聖推
12/22 23:39, 374F

01/06 22:48, 5年前 , 375F
01/06 22:48, 375F

03/28 02:52, , 376F
朝聖
03/28 02:52, 376F

03/29 08:46, , 377F
哇哇 好可怕
03/29 08:46, 377F

03/29 23:17, , 378F
2020朝聖推
03/29 23:17, 378F

03/31 17:59, , 379F
2020
03/31 17:59, 379F

04/02 07:35, , 380F
推!!
04/02 07:35, 380F

04/27 17:49, 4年前 , 381F
04/27 17:49, 381F
文章代碼(AID): #1KAIttbw (marvel)