[分享] nosleep-救我

看板marvel作者 (莉妹魍魉)時間10年前 (2014/06/19 13:38), 10年前編輯推噓37(37017)
留言54則, 42人參與, 最新討論串1/1
努力翻譯練習,這篇應該沒人翻過吧? 我不會貼網址,所以直接放棄了囧 他的英文標題是 " Help me " --------------以下正文開始------------ 我在思考,我該怎麼開始說這個故事讓你了解 因為這可能是我最後一次有機會說這些事情了 最近常感覺有很怪異的東西在我家 像是我在看著,像是有人緊緊盯著我 當然,其實並沒有任何人,但確實感到它的存在 有時候,當我在晚上要從床上起來時,我可以聽到地板發出聲響,像有人在周圍一樣 你可能會想,這很正常,可能有人去洗手間吧 但 我一個人住 過了幾天,我可以發誓情況越來越糟了 我聽到拍照的聲音,像有人拿著手機在拍照 但 我一個人住 而且沒有朋友在這裡 我想說可能是我的手機發出聲音的 但查看後發現並沒有任何照片或東西 雖然很疑惑,但我很快就忘了這件事情 直到晚一點的時候 我又再次聽到這個聲音了 這次大聲到我很確定我真的沒有聽錯,但再一次的,依然什麼都沒有 這件事後又過了一段時間,我決定要問我有沒有朋友晚上要來我家 看看到底是我在發神經,或是...有鬼還是什麼的 好吧!是的,相信有鬼好像有點怪,而且之前我也沒有做過相關的事情 但這些奇怪的感覺已經讓我開始懷疑並且想知道是怎麼了 現在就是我說正要說的那個晚上 我的朋友在樓下沙發,準備看看是什麼東西 我已經在樓上的床上有好一段時間了,比早先一段時間變暗很多 可能我有打盹了一段時間,但我先說明,我不可能睡了很久 我想解釋,若有人在讀這段,我需要有人來救我 在我小睡的時候燈都還是亮著的 現在,我拿著手機在黑暗中打字,我整個人縮在被單裡,把手機的螢幕關掉 在我小睡的時候我的朋友在樓下 我醒來的時候,他用很詭異的表情,站在我的床上朝著我的方向 我盡量不出聲音的坐起來,想問我的朋友怎麼用這麼詭異的方式站在這裡 他眼睛朝下 臉色蒼白 當我受不了準備開口的時候 他用很詭異的聲音 說 " 你殺了我..." 我嚇到無法動彈感覺空氣瞬間變冷 我正要開口問他這到底他媽的是什麼意思!因為他嚇到我了 但他突然看著我 我將要問的話吞回去,因為他說了一句話 而且在我面前跟空氣般的消失了... "我不是說你.....我是說在你床底下的人.....是他殺了我......" 現在我努力的保持鎮定,想辦法不要有任何的反應 我不想讓他知道我起來了 救命..拜託...天阿....有沒有人..任何人...救命!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.230.214.97 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1403156304.A.1FC.html

06/19 13:42, , 1F
有人救他嗎?他忘了打地址啊!!
06/19 13:42, 1F

06/19 13:47, , 2F
美系恐怖故事真的很愛殺人和變態殺人
06/19 13:47, 2F

06/19 13:49, , 3F
朋友真倒楣
06/19 13:49, 3F

06/19 13:49, , 4F
床下?是指他朋友嗎
06/19 13:49, 4F

06/19 13:51, , 5F
有手機為什麼不直接打911咧?
06/19 13:51, 5F

06/19 13:51, , 6F
床下是變態(?) 朋友被幹掉了
06/19 13:51, 6F

06/19 13:51, , 7F
打電話會被對方聽到阿 到時就...
06/19 13:51, 7F

06/19 13:54, , 8F
美國人為甚麼床下都喜歡空空的,塞滿雜物就不會有變態了
06/19 13:54, 8F

06/19 13:57, , 9F
朋友好有情有義
06/19 13:57, 9F

06/19 14:01, , 10F
在台灣應該會被酸:有空在這發廢文不如叫對方踹共..XDD
06/19 14:01, 10F

06/19 14:04, , 11F
地址勒!!
06/19 14:04, 11F

06/19 14:11, , 12F
被床下那個刪掉了吧
06/19 14:11, 12F

06/19 14:26, , 13F
海德格
06/19 14:26, 13F

06/19 14:40, , 14F
這當然是創作啊…有空打那麼多字都能傳簡訊叫人報警了
06/19 14:40, 14F

06/19 14:40, , 15F
說不定又會跟童年玩伴失蹤那篇一樣 網友協力緝凶之類的
06/19 14:40, 15F

06/19 14:52, , 16F
海德格
06/19 14:52, 16F

06/19 14:53, , 17F
想問童年玩伴失蹤是哪篇._./
06/19 14:53, 17F

06/19 14:56, , 18F
並不只美國人喜歡床下空空 就在風水裡 都鼓勵床下要清空
06/19 14:56, 18F

06/19 14:59, , 19F
回chingbean: 童年玩伴是這篇 #1JW_phk3
06/19 14:59, 19F

06/19 14:59, , 20F
美國的鬼都好兇~莫名令人害怕
06/19 14:59, 20F

06/19 15:22, , 21F
謝謝Lobetech !!
06/19 15:22, 21F

06/19 15:55, , 22F
床下的不是人吧,他朋友是憑空消失欸
06/19 15:55, 22F

06/19 16:28, , 23F
海德格 救我~
06/19 16:28, 23F

06/19 16:38, , 24F
床底那個是人 朋友被殺後變鬼來警告他吧
06/19 16:38, 24F

06/19 17:39, , 25F
好毛啊~~
06/19 17:39, 25F

06/19 17:57, , 26F
還以為會有藏頭文:有人在床底
06/19 17:57, 26F

06/19 18:30, , 27F
為什麼我覺得語法好不中文
06/19 18:30, 27F

06/19 18:46, , 28F
好可怕
06/19 18:46, 28F

06/19 19:30, , 29F
語法很不中文是什麼意思?是我翻譯的方式會不好理解嗎?還是
06/19 19:30, 29F

06/19 19:30, , 30F
我這樣翻不對?因為我的英文很爛,可是又很愛看英文的故事,
06/19 19:30, 30F

06/19 19:30, , 31F
所以想學著翻,如果有不對的地方,希望有人可以指點ㄧ下
06/19 19:30, 31F

06/19 19:33, , 32F
我也覺得語感怪怪的> <
06/19 19:33, 32F

06/19 19:34, , 33F
我從躺著到起身那邊那句,我都是在說原PO自己嗎?
06/19 19:34, 33F
我改過來了,感謝

06/19 19:37, , 34F
還有原po,網址如果你是用pcman的話右鍵貼上就好了喔
06/19 19:37, 34F

06/19 19:39, , 35F
我應該要翻"我盡量不發出聲音的從床上坐起來,想了解我的朋
06/19 19:39, 35F

06/19 19:39, , 36F
友怎麼會用這麼詭異的方式在這裡"
06/19 19:39, 36F

06/19 19:40, , 37F
原來是這樣喔@@!那我明天中午試看看
06/19 19:40, 37F

06/19 20:26, , 38F
海德格 揪我~
06/19 20:26, 38F

06/19 20:48, , 39F
06/19 20:48, 39F

06/19 21:2, , 40F
短暫的睡著我覺得用小睡就可以囉 謝謝翻譯
06/19 21:2, 40F
已修改,感謝 ※ 編輯: cc80115 (27.52.178.71), 06/19/2014 23:01:59

06/19 23:04, , 41F
嗯我也覺得語法很不中文XD 或許多翻就會更熟了
06/19 23:04, 41F

06/19 23:20, , 42F
看起來好像英文直翻
06/19 23:20, 42F

06/19 23:36, , 43F
所以兇手已經藏在作者家好幾天 還用手機拍照 (抖)
06/19 23:36, 43F

06/20 00:03, , 44F
謝謝翻譯!
06/20 00:03, 44F

06/20 01:35, , 45F
也太毛了!
06/20 01:35, 45F

06/20 02:41, , 46F
還好我的床是實心的挖哈哈
06/20 02:41, 46F

06/20 04:58, , 47F
樓上,睡覺時記得被子蓋好腳(摸
06/20 04:58, 47F

06/20 08:33, , 48F
因為英文語法順序跟中文不一樣 要通順就要自己排列
06/20 08:33, 48F

06/20 10:31, , 49F
推推!常翻一定就會越來越順囉(有私心被踹飛~
06/20 10:31, 49F

06/20 13:24, , 50F
常翻譯會翻的越來越好
06/20 13:24, 50F

06/20 15:27, , 51F
謝謝原PO翻譯
06/20 15:27, 51F

06/20 16:10, , 52F
原來拍照聲是這麼來的啊…
06/20 16:10, 52F

06/21 04:15, , 53F
06/21 04:15, 53F

06/21 10:16, , 54F
有情有義的朋友
06/21 10:16, 54F
文章代碼(AID): #1JedTG7y (marvel)