Re: [見聞] 抓交替
看板marvel作者missclover (misscloverleaf)時間10年前 (2014/03/08 22:15)推噓-1(16推 17噓 11→)留言44則, 40人參與討論串2/2 (看更多)
原PO小年輕的時候,有次男友來原PO所在的縣市玩,
原本很開心的,但在逛街途中兩人發生口角,
當時原PO一氣之下,立刻要求男友上車,
打算將他載到客運站,用愈快愈好的速度丟回家....XD
沒想到男友不從,堅持要解釋到誤會冰釋才肯回家,
沒耐心的原PO更火了,騎上機車,立馬走人!!
是的,原PO的男友就這麼被丟在路邊........
是的,原PO就這麼將男友丟在路邊......
說也奇怪,原PO一把車騎走之後,眼皮就開始狂跳....
然後,原PO想到仙菇A老早就警告過原PO的話:
一定要收斂妳的脾氣,否則早晚會發生讓妳後悔莫及的事!!
仙菇A的警告當時充斥在原PO的腦海,
於是.......在深吸呼N次,提醒自己息怒N次之後......
原PO折回去了......
然後,當時只見男友正可憐兮兮的打電話向友人確認他被丟在哪....= =
重新要求男友上車,比原PO高一個頭的他要求騎車,
但還是在氣頭上的原PO不同意,因為只想快點將他載到客運站卸貨!!
於是,男友只得乖乖上車...
騎到最近的十字路口停下,一見到綠燈亮了,原PO立刻催油門,
直行,左轉匯入主幹道,
這時,後座的男友突然抓著原PO的肩膀,原PO嚇一大跳,直覺剎車的同時,
只聽到"ㄍㄧ"~~~~~~刺耳的剎車聲響起,緊接著是機車倒地的聲音....
此時,已經停下車的原PO回頭一看,是後面的機車倒地了,
原PO的男友下車,協助那名騎士扶起機車,並問他有沒有事?
對方說沒事,原本是想超車,但也不知道為什麼,突然摔車....
幸好不嚴重.....
到客運站後,原PO忍不住罵男友,當時為什麼突然抓到我的肩膀,那樣很危險!
他很無辜的說:因為他的長褲被排氣管勾住,燙到了!他想叫我暫時停車,讓他處理一下.....
後來兩個人恢復無戰事的狀態,就這麼讓男友上車回家了.....
回到家沒多久,原PO立刻被仙菇A逮到.........
A:...........妳是不是把男友丟在路邊?
原:對........(也不打算否認,反正A也會知道,所以就大方的承認了)
A:妳知不知道妳把他丟掉的地方附近是亂葬崗!!
原:當時沒想到.....
A:.....拜妳所賜,將他丟在那裡,他的氣被影響了!
(A說過,原PO的男友陽氣很盛,是"鬼見愁"....XD)
所以,你們遇上人家剛好在抓交替,差點出事!!
幸好我及時處理,而你們後面的機車騎士只是輕微摔傷,他也沒事了.....
原:哦....謝謝....對不起啦....
A:妳給我收斂點!
原:................(默)
後記:回去之後,原PO的男友重感冒,病了一個星期.......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.33.76.16
推
03/08 22:25, , 1F
03/08 22:25, 1F
推
03/08 22:29, , 2F
03/08 22:29, 2F
→
03/08 22:53, , 3F
03/08 22:53, 3F
推
03/08 23:36, , 4F
03/08 23:36, 4F
推
03/08 23:42, , 5F
03/08 23:42, 5F
→
03/08 23:55, , 6F
03/08 23:55, 6F
→
03/09 00:26, , 7F
03/09 00:26, 7F
推
03/09 00:27, , 8F
03/09 00:27, 8F
噓
03/09 01:15, , 9F
03/09 01:15, 9F
推
03/09 02:12, , 10F
03/09 02:12, 10F
噓
03/09 02:15, , 11F
03/09 02:15, 11F
→
03/09 02:50, , 12F
03/09 02:50, 12F
→
03/09 03:07, , 13F
03/09 03:07, 13F
→
03/09 03:20, , 14F
03/09 03:20, 14F
→
03/09 04:41, , 15F
03/09 04:41, 15F
噓
03/09 06:46, , 16F
03/09 06:46, 16F
推
03/09 07:48, , 17F
03/09 07:48, 17F
推
03/09 09:11, , 18F
03/09 09:11, 18F
噓
03/09 09:31, , 19F
03/09 09:31, 19F
推
03/09 09:38, , 20F
03/09 09:38, 20F
噓
03/09 11:59, , 21F
03/09 11:59, 21F
→
03/09 11:59, , 22F
03/09 11:59, 22F
→
03/09 12:30, , 23F
03/09 12:30, 23F
→
03/09 12:30, , 24F
03/09 12:30, 24F
推
03/09 13:04, , 25F
03/09 13:04, 25F
推
03/09 13:29, , 26F
03/09 13:29, 26F
噓
03/09 14:27, , 27F
03/09 14:27, 27F
→
03/09 14:27, , 28F
03/09 14:27, 28F
噓
03/09 15:06, , 29F
03/09 15:06, 29F
噓
03/09 18:22, , 30F
03/09 18:22, 30F
噓
03/09 18:38, , 31F
03/09 18:38, 31F
噓
03/09 18:39, , 32F
03/09 18:39, 32F
噓
03/09 19:03, , 33F
03/09 19:03, 33F
推
03/09 19:59, , 34F
03/09 19:59, 34F
噓
03/09 20:48, , 35F
03/09 20:48, 35F
推
03/09 22:32, , 36F
03/09 22:32, 36F
推
03/09 22:33, , 37F
03/09 22:33, 37F
噓
03/09 23:07, , 38F
03/09 23:07, 38F
噓
03/11 02:03, , 39F
03/11 02:03, 39F
推
03/11 14:16, , 40F
03/11 14:16, 40F
噓
03/11 21:56, , 41F
03/11 21:56, 41F
噓
03/18 14:56, , 42F
03/18 14:56, 42F
噓
05/07 08:07, , 43F
05/07 08:07, 43F
推
05/29 09:08, , 44F
05/29 09:08, 44F
討論串 (同標題文章)