[分享] 美國真實故事:目前我住在朋友家
朋友丟給我,原po放在imgur上的真實故事
這真的超毛,有人也說娃娃怪怪的(?
原串:
http://imgur.com/gallery/zChSf
以下是簡略翻譯,有誤還望不吝指正
http://i.imgur.com/vlgdKMl.jpg
我搬到這裡差不多是一年前,前屋主在西元2000年前後蓋了這棟房子,然後在兩年前搬到了印度
這張照片是我爸媽的房間,然後有一天,我發現了這個。
http://i.imgur.com/Byotqir.jpg
WTF?!
我和我小弟邊打鬧時邊把他推向了書櫃,他在快跌倒時拉住了書櫃
我們都以為這書櫃是固定在牆上的
http://i.imgur.com/ojj1M75.jpg
然後有個他媽的螺旋梯在底下!!
我們走了下去...是個壞主意。
http://i.imgur.com/X8l12r5.jpg
這是我在樓梯頂端拍的照片
在底部,樓梯看起來就是延伸沒入了牆壁
看起來沒什麼,對吧?
http://i.imgur.com/7YAlLYg.jpg
錯了。
差不多在半階低的地方有個可以爬進去的空間,如果你爬進去...
http://i.imgur.com/R6ub2hK.jpg
你會看到這個。
有個人住在牆壁裡
我家牆壁,我家牆壁!
這是我萬聖節時拿到的糖果,有個不知是誰的傢伙進了我房間,從我包包裡拿走糖果然後
回到這裡。
我拿了香蕉皮當衡量的比例尺。
拍完這張這片後三十秒我們馬上領悟到這代表了甚麼然後他媽的馬上離開了那地方
http://i.imgur.com/AjjmYbT.jpg
這是他們(註: 這邊原PO用they)的東西,這隻大象藏在毯子底下
http://i.imgur.com/wOZ9nxZ.jpg
我們還找到了這把鑰匙,同時也毫無頭緒這鑰匙能打開甚麼東西
http://i.imgur.com/11vvQP1.jpg
然後還有這他媽的玩偶,媽的這些東西有夠令人發毛的
http://i.imgur.com/hhq2y8G.jpg
抱歉晃到了照片,但這是在這情況下我能做到最好的了...
我會試著繼續更新看警察找到甚麼
*
http://imgur.com/gallery/fUou2
下面原PO回文:
我沒有在reddit上PO文!別再傳訊息給假裝成我的那傢伙了
來補充幾句原波留言
大概是躲裡面的是小孩,我沒辦法塞進去那空間裡
警察正在搜了,但是沒找到任何人(20小時之前)
我盡量!(註:這句大概是在回應其他網友)給我幾天(16小時之前)
以上,等PO主更新...
20131115更新
這PO文是對之前那串的回覆。
有很多人希望我繼續追蹤更新那件事,現在來囉
但我沒其他什麼照片好PO的了。
就先拿這張來證明。
事情是這樣的。
我在警察調查我家的同時先去了朋友家,他們沒找到任何人。
警察說那人只是暫住在那,但我來說已經沒什麼意義了
但很顯然的,他時不時會進來這裡,然後又會離開一段時間
他們會這樣認為是因為跡證過少,加上鑑識證據這樣表明。就那樣囉,我又不是警察。
警察們也說了他們會將搜索範圍擴大到整城市來找曾住在這的個人,但同時又認為找到他
的可能性很低
他們將DNA樣本送去鑑定了,但是幾個禮拜後送回來的結果可能會是比對不出相符人物
沒有其他任何通道能通往那秘密空間,所以那人可能是先進我父母臥室再進去那裏的
牆壁的隔音做得非常好,那可能是我們壓根沒發覺的原因
我們確定今天就會先回去,但不會過夜了,只是預防看那傢伙會不會回來
我爸媽禁止我再也不准進去那地方,相信我,我盡力了。
他們也下去,然後爬進那地方過了。
警察也拿走了那人所有的東西,所以我也沒辦法再拍其他照片了
以下我會慢慢蒐集問題然後回答你們,因為很明顯的,不少人都在懷疑這件事的真實性
我也會抱持著懷疑的態度的。
Q:他其他的東西呢?
A:他或她定期會回來暫住的樣子。
那傢伙的衣服被放在角落,那時候太暗了我沒看到
隨後來的警察找到的。
Q:為甚麼那個香蕉看起來那麼新鮮啊?
A:我在走下去的那時候正在啃香蕉(大笑)
那邊很暗,我只能靠我手機微薄的燈光,我們找不到手電筒。
我們有看到毯子,但那時候還不知道是甚麼東西,所以我拿了香蕉皮往那邊丟
然後甚麼都沒發生。
我開閃光燈照了張照片
在編輯的時候我才想到可以拿來當比例尺。
Q:你們怎麼可能沒發現,甚至沒在藍圖上看到?
A:噢,我也不知道該怎麼解釋...
我有問過我媽,他說「我猜我們他媽的被整囉」
老實說,我真的沒辦法解釋
至於我們怎麼沒發現,大概是那空間被巧妙地藏了起來吧
Q:你的口吻像是25歲,但萬聖節糖果?
A:我15歲啦,但看來我文筆不錯
Q:你還好嗎?
A:目前我人很好,只是有點被嚇到了
Q:他的便便呢?
A:我不想去想。
你們知道嗎REDDIT上的人是怎麼"答客問"的吧 接下來我會開個專欄讓你們提問我來回
原波神經有夠大條XDDDDDDD
邊吃香蕉邊走下去XDDDDDDD
時間不太夠我沒有RE過,有錯再跟我說感恩感恩!
最後一句感謝LOVE大指正!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.150.139.55
推
11/14 22:06, , 1F
11/14 22:06, 1F
推
11/14 22:07, , 2F
11/14 22:07, 2F
推
11/14 22:07, , 3F
11/14 22:07, 3F
→
11/14 22:07, , 4F
11/14 22:07, 4F
→
11/14 22:07, , 5F
11/14 22:07, 5F
推
11/14 22:07, , 6F
11/14 22:07, 6F
→
11/14 22:08, , 7F
11/14 22:08, 7F
推
11/14 22:08, , 8F
11/14 22:08, 8F
推
11/14 22:08, , 9F
11/14 22:08, 9F
推
11/14 22:09, , 10F
11/14 22:09, 10F
推
11/14 22:09, , 11F
11/14 22:09, 11F
推
11/14 22:10, , 12F
11/14 22:10, 12F
對!20小時前PO的文
推
11/14 22:10, , 13F
11/14 22:10, 13F
→
11/14 22:11, , 14F
11/14 22:11, 14F
推
11/14 22:11, , 15F
11/14 22:11, 15F
推
11/14 22:11, , 16F
11/14 22:11, 16F
推
11/14 22:12, , 17F
11/14 22:12, 17F
推
11/14 22:13, , 18F
11/14 22:13, 18F
推
11/14 22:13, , 19F
11/14 22:13, 19F
→
11/14 22:13, , 20F
11/14 22:13, 20F
推
11/14 22:13, , 21F
11/14 22:13, 21F
推
11/14 22:13, , 22F
11/14 22:13, 22F
→
11/14 22:13, , 23F
11/14 22:13, 23F
→
11/14 22:13, , 24F
11/14 22:13, 24F
→
11/14 22:13, , 25F
11/14 22:13, 25F
推
11/14 22:14, , 26F
11/14 22:14, 26F
→
11/14 22:14, , 27F
11/14 22:14, 27F
推
11/14 22:14, , 28F
11/14 22:14, 28F
推
11/14 22:15, , 29F
11/14 22:15, 29F
推
11/14 22:15, , 30F
11/14 22:15, 30F
推
11/14 22:15, , 31F
11/14 22:15, 31F
→
11/14 22:15, , 32F
11/14 22:15, 32F
推
11/14 22:16, , 33F
11/14 22:16, 33F
→
11/14 22:16, , 34F
11/14 22:16, 34F
→
11/14 22:16, , 35F
11/14 22:16, 35F
推
11/14 22:16, , 36F
11/14 22:16, 36F
→
11/14 22:17, , 37F
11/14 22:17, 37F
還有 233 則推文
還有 14 段內文
推
11/15 23:04, , 271F
11/15 23:04, 271F
推
11/15 23:17, , 272F
11/15 23:17, 272F
→
11/15 23:17, , 273F
11/15 23:17, 273F
推
11/15 23:24, , 274F
11/15 23:24, 274F
推
11/15 23:30, , 275F
11/15 23:30, 275F
推
11/15 23:34, , 276F
11/15 23:34, 276F
推
11/15 23:48, , 277F
11/15 23:48, 277F
→
11/15 23:50, , 278F
11/15 23:50, 278F
推
11/16 00:04, , 279F
11/16 00:04, 279F
推
11/16 01:20, , 280F
11/16 01:20, 280F
推
11/16 01:26, , 281F
11/16 01:26, 281F
→
11/16 01:26, , 282F
11/16 01:26, 282F
推
11/16 02:05, , 283F
11/16 02:05, 283F
推
11/16 03:19, , 284F
11/16 03:19, 284F
推
11/16 03:20, , 285F
11/16 03:20, 285F
推
11/16 19:04, , 286F
11/16 19:04, 286F
→
11/16 19:05, , 287F
11/16 19:05, 287F
→
11/16 19:05, , 288F
11/16 19:05, 288F
→
11/16 19:06, , 289F
11/16 19:06, 289F
推
11/16 20:42, , 290F
11/16 20:42, 290F
推
11/16 21:49, , 291F
11/16 21:49, 291F
推
11/17 11:31, , 292F
11/17 11:31, 292F
噓
11/17 14:14, , 293F
11/17 14:14, 293F
推
11/17 16:17, , 294F
11/17 16:17, 294F
推
11/17 19:21, , 295F
11/17 19:21, 295F
推
11/18 00:17, , 296F
11/18 00:17, 296F
→
11/18 00:18, , 297F
11/18 00:18, 297F
→
11/18 00:21, , 298F
11/18 00:21, 298F
→
11/18 00:23, , 299F
11/18 00:23, 299F
→
11/18 00:24, , 300F
11/18 00:24, 300F
→
11/18 00:26, , 301F
11/18 00:26, 301F
→
11/18 00:27, , 302F
11/18 00:27, 302F
→
11/18 00:28, , 303F
11/18 00:28, 303F
→
11/18 00:29, , 304F
11/18 00:29, 304F
推
11/18 09:19, , 305F
11/18 09:19, 305F
推
06/05 08:42, , 306F
06/05 08:42, 306F
推
06/06 07:12, , 307F
06/06 07:12, 307F
推
06/06 17:14, , 308F
06/06 17:14, 308F
推
10/14 13:14, , 309F
10/14 13:14, 309F
推
05/04 04:39,
5年前
, 310F
05/04 04:39, 310F
討論串 (同標題文章)