Re: [心得] 波爾特魯變成維爾戴

看板maruma作者 (Maxi247)時間18年前 (2006/05/28 21:11), 編輯推噓5(501)
留言6則, 5人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《jadeares (奈伊)》之銘言: : 今天也有魔王,因為太好奇了,照例準時收看,順便聽聽新譯名, : 結果...... : 波爾特魯→維爾戴 (囧) : 愛妮西娜→愛席娜 (可以接受) : 卡貝尼可夫→忘記了 (不過發音類似,可以接受....) : 莫爾吉勃→魔爾吉府...吧? (囧) : 梅爾吉勃→美爾吉普...吧? (囧) : 配音也真的有點....村田的配音真的有點老氣,太不活潑了。小有媽 : 的聲音少了那份嬌滴滴跟夢幻的味道,語調有點平板。愛妮西娜的聲 : 音則太嬌太可愛了....而且她說"請"幫我做實驗....她居然說"請"耶! : 這兩位女性的聲優實在應該反過來配。 : 明天還有呢,應該有調整隱形眼鏡那段....中配會把日文聽起來很萌 : 的橋段配成什麼樣子呢?也許我明天又有得笑了也說不定..... 聽完中配後 我很想哭 首先是聽到阿尼西娜的聲音 完全沒有那種氣勢十足的感覺 那種嬌滴滴的聲音聽起來像陷入戀愛中的女子 再來是小有 (聽完後我是爬著進臥室) 可愛的氣息全沒了 我實在沒有任何萌的感覺(淚) 翻譯翻的讓我看不懂也就算了 但是 至少中配認真一點 聽起來每個人都是拿著台詞唸 唉...... 我只能說 這不是魔王 這不是魔王!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.54.217

05/28 21:29, , 1F
這的確不是魔王.....(櫻井跟森森的迷會瘋掉吧--我就是)
05/28 21:29, 1F

05/28 21:36, , 2F
這是orz的具現化。囧
05/28 21:36, 2F

05/28 21:57, , 3F
娜姊你完全說中我的心聲...因為有利而喜歡13的我無法
05/28 21:57, 3F

05/28 21:59, , 4F
接受啊~~~~
05/28 21:59, 4F

05/29 13:33, , 5F
把森川大人還給我(悲)
05/29 13:33, 5F

05/29 20:01, , 6F
對啊對啊~~~連隱形眼鏡那段都不萌了啦~~~QQ
05/29 20:01, 6F
文章代碼(AID): #14UQ63Oz (maruma)
文章代碼(AID): #14UQ63Oz (maruma)