Re: [婚前] 到底該不該結婚
為符合版規,先說我們已訂婚~
謝謝大家提供的意見!聽到很多不同的聲音有反省自己了,也有認清一些事情。
感謝各位的熱絡回應,不管是安慰還是指教,對我而言都是很寶貴的參考.謝謝!
我的心不在那麼亂了思緒也清楚了,可是有一部分我可能還是要做澄清一下.
之後也不會在回應了,並不像把事情複雜化並想結束了
讓我用條列式說明可能會比較清楚:
1. 我們已經買房並搬出去住了,之前住在男方家有多給他父母家用當補貼
雖然這或許不算甚麼,但也是一點心意.我也知道不是有給錢就無敵,
還是會給別人造成麻煩的.
2. 當初選擇住男方家是有原因的,這裡也就不多論述了.
謝謝各位,因為我知道當初不管怎樣都應該住外面的.
3. 或許我現在這樣說會被認定我在為自己洗白,可能那天我心情很差描述得太直接切入了,
連我自己看我打的內容都覺得自己白目是該被罵.但是 但是 但是我真的必須說
我沒那麼直白說:""很羨慕大嫂結婚後還可以住在家裡""這樣的話啦!
但我確切怎樣講,我真的記不太起來,但我承認意思也差不多是那樣(但沒那麼直白)噗
也忘記那天是在說甚麼突然帶到這個話題的(畢竟人只會記得自己生氣的事),
不是突然提這件事.
4. 家家有本難念的經,很多事情沒辦法全部表達清楚或說明白的(也不想多論述),
板友說得沒錯或許因為我嫉妒男友他媽偏心大哥大嫂總是只要求我男友,
所以總是對他媽很防備.
是我造成我這樣的執著跟牛角而一直陷入在那個情緒裡面.之後我會多注意這點.
5. 不論事件一還是事件二,看完各位的回應,我真的很感謝你們.
謝謝你們給我不同的聲音.
祝 大家七夕快樂~ 都幸福美滿!
※ 引述《mcfunny (婷婷)》之銘言:
: 是否同意記者抄文:YES/NO no
: 各位版友大家好,最近即將進入婚姻開始遇到一些狀況,
: 我也不知道到底該不該結婚了
: 想請教各位版友給予建議.事情是這樣的(文長)
: 我與男友在南部讀書時認識交往已經10年了.
: 最近為了結婚,我也北上工作並適應北部的生活.
: 目前住在男友家,但男友經常出差(每次2-3禮拜)
: 男友家有一位哥哥沒有住在家裡(已婚)住在女方家的房子.
: 來北部工作2年,總是沒辦法適應並且離原生家庭太遠不習慣
: 因為原生家裡很溫暖溫馨每天都很多歡笑聲(男方家人互動較少)
: 男友不排斥回南部工作生活,但孝順的他覺得自己父母無人照顧(男友父母健朗)
: 所以我們還是留在北部工作
: 事情是這樣的,
: 事件一
: 1. 因為不習慣北部的生活,所以告訴過男友母親. 某一天在一次的對話中(男友出差不在)
: 我說:很羨慕大嫂結婚後還可以住在家裡,真好
: 她說:我之前就有跟XX(男友)說你們那麼遠叫他不要跟妳在一起了,他還是要
: 我說:........(我當下真的很難過怎麼會叫我男友不要跟我在一起)
: 她說:1;33你們都認識那麼久了,應該要知道就是那麼遠
: 我說:對阿,但沒有一定要住在北部吧,我們是在南部認識的
: (我當下背對著洗碗,但眼淚已經流下來了)
: 她說:1;33結婚是一輩子的事情,你自己要考慮清楚
: 我說:要考慮清楚甚麼?如果不習慣住北部就不要結婚嗎?
: 她說:對阿
: 我當下完全無言了,心理面非常的難過.我現在那麼努力在北部生活為了甚麼?
: 怎麼還可以這樣對我說這種話?為甚麼就沒有要求過她的大媳婦?
: 各位,這件事情我非常非常的在意.是我太小心眼嗎?
: 自此我就認定他媽就是不想我們結婚,就是擺明如果住不習慣北部就不要結婚
: 我男友後來有問他媽,但他媽說不是那個意思.只是叫我們要考慮清楚.
: 但是我不懂,到底要我考慮清楚甚麼?不然她的意思是甚麼?
: 可否有人回答我,告訴我這到底是甚麼意思? 為了這件事情我從來沒有好好睡過
: 補充一下 我一直認為他媽的意思是說住不習慣北部就不要結婚,但她媽現在
: 一直說他沒有這個意思,說我為甚麼誤會她.我男友也說我誤會他媽.真的是我誤會嗎?
: 事件二
: 2. 男友父親講話都非常大聲,有的時候也會莫名其妙的對我大小聲(男友不在)
: 男友母親只會跟我說叔叔有憂鬱症,叫我忍耐.
: 還有一次甚至對我罵三字經.
: 我真的忍無可忍,但男友似乎沒有去糾正他爸.
: 還跟我說他爸有憂鬱症,他們都長期都被他爸罵
: 還問我是不是要叫他爸去自殺.
: 補充一點:我也有焦慮症,曾經也看過醫生吃藥
: 各位,要求男友去糾正他爸,要求他爸道歉很難嗎?這樣變成是我在逼他們?
: 我自己的親生父母都沒有這樣罵過我,我不知道為甚麼我要忍受這些?
: 後來還有準備結婚跟買房子等等的事情(以後可以再細說),全部事情累積下來
: 我終於爆發跟他家人吵架了.我承認我說很衝,但那也是我長期忍受後造成的.
: 各位,我真的不知道該不該結婚了.很多事情我真的沒辦法,我到底該怎麼辦?
: 她媽講那種話,到底是甚麼意思呢?
: 謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.251.193.79 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1565174216.A.286.html
→
08/07 18:44,
4年前
, 1F
08/07 18:44, 1F
→
08/07 18:44,
4年前
, 2F
08/07 18:44, 2F
噓
08/07 18:46,
4年前
, 3F
08/07 18:46, 3F
→
08/07 18:46,
4年前
, 4F
08/07 18:46, 4F
→
08/07 18:47,
4年前
, 5F
08/07 18:47, 5F
→
08/07 18:47,
4年前
, 6F
08/07 18:47, 6F
→
08/07 18:47,
4年前
, 7F
08/07 18:47, 7F
噓
08/07 18:48,
4年前
, 8F
08/07 18:48, 8F
→
08/07 18:59,
4年前
, 9F
08/07 18:59, 9F
噓
08/07 19:05,
4年前
, 10F
08/07 19:05, 10F
→
08/07 19:05,
4年前
, 11F
08/07 19:05, 11F
噓
08/07 19:10,
4年前
, 12F
08/07 19:10, 12F
→
08/07 19:11,
4年前
, 13F
08/07 19:11, 13F
噓
08/07 19:18,
4年前
, 14F
08/07 19:18, 14F
噓
08/07 19:19,
4年前
, 15F
08/07 19:19, 15F
→
08/07 19:19,
4年前
, 16F
08/07 19:19, 16F
→
08/07 19:20,
4年前
, 17F
08/07 19:20, 17F
推
08/07 19:24,
4年前
, 18F
08/07 19:24, 18F
→
08/07 19:24,
4年前
, 19F
08/07 19:24, 19F
噓
08/07 19:36,
4年前
, 20F
08/07 19:36, 20F
→
08/07 19:36,
4年前
, 21F
08/07 19:36, 21F
→
08/07 19:37,
4年前
, 22F
08/07 19:37, 22F
噓
08/07 19:39,
4年前
, 23F
08/07 19:39, 23F
噓
08/07 19:40,
4年前
, 24F
08/07 19:40, 24F
噓
08/07 19:45,
4年前
, 25F
08/07 19:45, 25F
噓
08/07 19:45,
4年前
, 26F
08/07 19:45, 26F
→
08/07 19:45,
4年前
, 27F
08/07 19:45, 27F
→
08/07 19:56,
4年前
, 28F
08/07 19:56, 28F
→
08/07 19:56,
4年前
, 29F
08/07 19:56, 29F
噓
08/07 19:58,
4年前
, 30F
08/07 19:58, 30F
→
08/07 19:58,
4年前
, 31F
08/07 19:58, 31F
噓
08/07 20:06,
4年前
, 32F
08/07 20:06, 32F
噓
08/07 20:13,
4年前
, 33F
08/07 20:13, 33F
噓
08/07 20:17,
4年前
, 34F
08/07 20:17, 34F
→
08/07 20:19,
4年前
, 35F
08/07 20:19, 35F
→
08/07 20:19,
4年前
, 36F
08/07 20:19, 36F
噓
08/07 20:19,
4年前
, 37F
08/07 20:19, 37F
噓
08/07 20:26,
4年前
, 38F
08/07 20:26, 38F
噓
08/07 20:27,
4年前
, 39F
08/07 20:27, 39F
還有 84 則推文
噓
08/08 12:19,
4年前
, 124F
08/08 12:19, 124F
噓
08/08 12:28,
4年前
, 125F
08/08 12:28, 125F
→
08/08 12:28,
4年前
, 126F
08/08 12:28, 126F
噓
08/08 13:09,
4年前
, 127F
08/08 13:09, 127F
噓
08/08 13:52,
4年前
, 128F
08/08 13:52, 128F
→
08/08 14:26,
4年前
, 129F
08/08 14:26, 129F
噓
08/08 14:41,
4年前
, 130F
08/08 14:41, 130F
噓
08/08 14:45,
4年前
, 131F
08/08 14:45, 131F
噓
08/08 17:16,
4年前
, 132F
08/08 17:16, 132F
噓
08/08 17:28,
4年前
, 133F
08/08 17:28, 133F
→
08/08 17:28,
4年前
, 134F
08/08 17:28, 134F
噓
08/08 17:51,
4年前
, 135F
08/08 17:51, 135F
噓
08/08 18:07,
4年前
, 136F
08/08 18:07, 136F
→
08/08 18:59,
4年前
, 137F
08/08 18:59, 137F
→
08/08 19:40,
4年前
, 138F
08/08 19:40, 138F
噓
08/08 19:54,
4年前
, 139F
08/08 19:54, 139F
噓
08/08 20:19,
4年前
, 140F
08/08 20:19, 140F
→
08/08 20:19,
4年前
, 141F
08/08 20:19, 141F
→
08/08 20:39,
4年前
, 142F
08/08 20:39, 142F
噓
08/08 21:28,
4年前
, 143F
08/08 21:28, 143F
噓
08/08 21:36,
4年前
, 144F
08/08 21:36, 144F
→
08/08 22:46,
4年前
, 145F
08/08 22:46, 145F
噓
08/08 22:48,
4年前
, 146F
08/08 22:48, 146F
→
08/08 22:48,
4年前
, 147F
08/08 22:48, 147F
推
08/08 23:29,
4年前
, 148F
08/08 23:29, 148F
噓
08/08 23:31,
4年前
, 149F
08/08 23:31, 149F
→
08/08 23:58,
4年前
, 150F
08/08 23:58, 150F
噓
08/09 00:43,
4年前
, 151F
08/09 00:43, 151F
→
08/09 05:54,
4年前
, 152F
08/09 05:54, 152F
→
08/09 05:54,
4年前
, 153F
08/09 05:54, 153F
噓
08/09 08:16,
4年前
, 154F
08/09 08:16, 154F
噓
08/09 08:41,
4年前
, 155F
08/09 08:41, 155F
噓
08/09 11:07,
4年前
, 156F
08/09 11:07, 156F
噓
08/09 11:27,
4年前
, 157F
08/09 11:27, 157F
噓
08/09 15:03,
4年前
, 158F
08/09 15:03, 158F
噓
08/09 16:36,
4年前
, 159F
08/09 16:36, 159F
噓
08/09 18:47,
4年前
, 160F
08/09 18:47, 160F
噓
08/09 19:47,
4年前
, 161F
08/09 19:47, 161F
→
08/09 23:47,
4年前
, 162F
08/09 23:47, 162F
噓
08/12 14:00,
4年前
, 163F
08/12 14:00, 163F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 6 之 9 篇):
婚前
59
86
婚前
77
102
婚前
2
21
婚前
37
59
婚前
2
14
婚前
-68
163
婚前
165
316
婚前
91
511
婚前
37
99