Re: [心情] 孩子才剛出生,但真的好想離婚
※ 引述《kirktyler (喀喀泰勒)》之銘言:
: 是的,這樣的婚姻不正常。
: 你很不正常,要離趕快離,放過你老公好嗎?
: ----
: 我試著立場互換了一下,假如我被我老婆說很失望
: 這個社會風氣上不允許家庭暴力
: 我還真的恨不得趕快離婚
: ----
: 他有讓你餓到嗎?有讓你飯沒得吃嗎?
: 你到底做了什麼有資格跟人說很失望?
: 好的時候他很疼你,那他真的是很愛你。
: 至少我是這麼覺得,你今天會說出這樣的話
: 想必以往也這麼做過。
: 而他都忍受下來了,還會疼疼你。
: 你不想在他臉色下生活?
: 他整天都在乎你的臉色勉強自己好嗎。
: 因為他很愛你。
: 你有勉強自己嗎?
: 說出失望這樣的話,就算勉強自己
: 你一定覺得自己真是受了天大的委屈吧我想。
: 至少你覺得家事這件事情是要協議的
: 我一點都不覺得你會勉強自己到哪裡去。
: 至少,我想他一定從來沒跟你說過他對你很失望。
: 愛是犧牲,包容,不求回報的。
: 你可以什麼都不說,不讚美他。
: 但不代表可以被所愛的人說出這樣的話。
: 你這不叫言語暴力,你這叫王八蛋,吃人夠夠。
: 利用他在乎你,疼惜你
: 所以願意在生病的時候幫忙你
: 然後你說你覺得很失望。
: 你產後憂鬱,他有在你辛辛苦苦生完小孩
: 躺在床上喘息的時候
: 因為你在生產,沒做協議的家事
: 對你說很失望嗎?
: -----
: 附帶一提,以一般來說
: 結婚的男人是個需要被說好話的生物。
: 因為他很容易就會被一點好話滿足。
: 因為在社會風氣下,家庭,就是他的責任。
: 只要你讚美他一點,他一定覺得付出都值得。
: 當他在外面跟老闆跟客戶要想辦法結交
: 上班面對一堆鳥事,要看見鬼多的臉色。
: 然後回家面對老婆的臉色。
: 當然女人上班也是,不過你說不想看老公的臉色。
: 而你什麼都沒有表示那當然也無所謂。
: 但是愈愛自己家庭的男人,愈不能忍受
: 自己最愛的人對自己說什麼
: "我對你很失望"
: "為什麼這點事都做不好?"
: "這點事情都不會"
: 假如他不會生氣,那還真的婚姻有問題了。
: 你只是想否定他現在的作為
: 可是對他來說,你已經否定了他所有的作為。
: 那麼,你有做家事,他沒有做家事嗎?
: 如果你說你好累,撒個嬌
: 有些男人甚至二話不說做完所有你不想做的事
: 而他接受你的協議願意做家事
: 願意因為你而勉強自己
: 那你不想看他臉色,不想將就他
: 那你到底做了什麼,可以這樣傷害愛你的人?
我將我自身遇到的事情分享出來,希望能夠讓在類似情境遭遇的先生、太太
有懸崖勒馬的機會。
我老婆從法院寄通告給我,要我參加10月25日的離婚協調會議。
我們結婚下個月、十月底就滿七年。結婚前我們就希望有孩子,只是一直不
順利。我們兩個人的身體狀況對於生孩子都有不利的因素。我還記得我老婆
為了能成功受孕,在雙和醫院打排卵針。打完針之後會有一陣子噁心想吐。
但是為了能夠有我們的孩子,她都忍耐了。除了做人工受孕以外,我們嘗試
了很多方法。幾經嘗試都沒有效果之後,又過一陣子,我老婆懷孕了。我們
看著驗孕棒那兩條線,一起同享孩子就要到我們身邊的快樂。再過一陣子照
超音波,看到具有雛形的小孩、聽到小孩的心跳聲。那一切都讓我們覺得夢
想成真了。
小孩出生之後,我陪太太在病房恢復身體。因為太太是剖腹產,術後復原十
分艱辛。腹部完全不能使力。夜裡我要替她倒尿壺。平時要替她拍背、換新
的病人衣服,因為會流汗。上廁所要細心攙扶她下床,亦步亦趨的跟著她進
廁所,撐著她慢慢的坐上馬桶如廁。病房冷氣太冷,我還特意找醫院工務調
整出風口葉片方向。孩子剛出生,還吸不到媽媽的母奶。我們夫妻倆一起乾
著急。我們一起學習如何擠奶、刺激乳腺。因為太太術後復原除了我之外,
沒有人跟我換班或幫忙。我全程負責照顧我的太太。替她買吃的、推小孩從
嬰兒房出來、架退黃疸的燈、學習如何使用新生兒包巾、學習如何替新生兒
換尿布、給太太加油打氣,因為孩子生下來將近第五天,母乳才比較順利的
產出,孩子才漸漸吃到母奶,解除結晶尿。黃疸則是到出生後快要第三週才
消退。
太太在月子中心坐滿一個月的月子。回家之後,很明顯察覺到她有產後憂鬱
症。換尿片、給孩子洗澡、哄孩子睡覺、用背巾背孩子,她比我晚學這些,
所以我稍微熟練一點。我以為給太太最大的支援,她的產後憂鬱症就會好,
她也會比較快樂。後來她告訴我,她看我做什麼都會,讓她壓力很大。一時
之間讓我不知如何是好?只好安慰她:「妳是孩子唯一的母親,妳是最棒的
媽媽。這些事情再過陣子妳也都會了。快慢的差別而已。」現在回想起來,
我應該立刻鼓勵太太一起去看身心科,了解如何面對產後憂鬱症。
孩子兩個月左右,太太漸漸比較能自己照顧孩子了,偶爾還能洗洗衣服。我
們家的家事大部分是我做。包括洗碗、倒垃圾、吸地、拖地、摺衣服。我從
事電子業還要趕六點鐘下班,下班買晚餐回去給老婆吃。偶爾老婆會把菜處
理一下,讓我去把它炒成一盤。然後陪太太、我背著孩子,我們一起去附近
的公園散步。散步回家之後我要回公司加班到十二點、一點。回來剛好趕上
幫忙老婆泡奶、哄睡孩子。
因為在台北我們租的房子很貴,又不能報稅、申請補助。我跟太太都常常在
看591 找物件。不知道是不是因為這樣,給我太太累積了壓力?有一天我忘
記我們為了什麼事吵架?我記得她對我大叫:「妳怎麼知道我產後憂鬱症已
經好了?」我居然回叫說:「妳產後憂鬱好了,難道我看不出來嗎?」因為
我看我太太已經從孩子滿月那時候不一樣了,有精神多了,還有跟我吵架的
力氣,所以我覺得我太太的產後憂鬱症早就好了,她只是在無理取鬧。現在
想起來,我應該立刻停下跟她的爭執,問她:「妳覺得妳產後憂鬱還沒有好
嗎?現在妳覺得怎麼樣?我們找一天有空去身心科看看好嗎?」我要告訴所
有作老公的網友,我會永遠後悔那一天我說的話。
平時我太太會帶孩子去參加全職媽媽群組活動,在外面吃吃飯、一起晾晾小
孩。我對這個活動持十分贊成的態度。我很贊成我太太有一些社交活動,不
然我也擔心我太太會不會悶壞了。而且我也替太太規劃了歐洲自由行旅遊。
今年六月我們去德國慕尼黑、新天鵝堡、國王湖。但沒想到,回台灣第一週
我們就出事了。
出國之前我們搬了家,出國回來台灣的新家之後,家裡沒時間收好、滿地上
亂成一團。我對我太太說,希望她在家抽空收一點,漸漸就會收好了。結果
一天一天過去,地上的東西一點動靜都沒有,而且太太還繼續網購新的生活
用品回來。我就有點不高興了。而且她這樣東買一點西買一點,信用卡帳單
每個月都在一萬到兩萬之間,對我們家的經濟是很沉重的。這我也有跟她說
。結果她說:「早就告訴你你賺的錢不夠用,我應該開始找工作了。」這我
完全不贊成。孩子不吃奶嘴、只吃母奶,最多晚上睡前吃一次奶瓶。保母怎
麼可能帶這樣的孩子?而且保母的費用一個月要兩萬。她出去工作辛辛苦苦
結果有一半要花在保母身上,而且孩子又顧不好。所以我非常的不贊成。這
樣的溝通結果沒有交集、不歡而散。漸漸的她開始嫌我洗衣服洗衣精放太多
、晾衣服晾太近、晾不乾、搓洗之後的衣服披在籃子邊緣沒有用衣架架起來
。罵我學都學不會、不思改進。摔東西。這些事情我都忍耐著。我搞不清楚
是我真的沒有做好還是她要求太過分?最後,在一個星期六的下午六點半,
我叫我太太起床,因為她等下有聚會。而我因為整個下午都在洗衣服、收東
西。我叫太太起床之後我就去洗澡。結果我太太就把浴室門口打開來痛罵我
。說我每次都在她要出門的時候拖拖拉拉。說我們要出門了居然在洗澡。我
一開始也不高興了,回了她幾句:「我整個下午都在做家事,妳在陪孩子睡
覺,睡到最後一刻才讓我把妳叫醒。妳如果覺得這個聚會很重要的話,為什
麼妳自己不醒來?妳哪有可能一醒來就弄好出門?不用吃飯嗎?不用收小孩
東西嗎?」「平常妳在家裡就是吃飯、睡覺、再吃飯、然後滑手機,妳憑什
麼這樣堵在浴室門口指著我罵?」最後對罵著我就失控打了我老婆一頓,並
且吼她滾回娘家不准再回來。她就帶著孩子回娘家去了。
我在盛怒之下把太太打得多處瘀傷。她回家之後就找律師申請保護令。基本
上於法我不能接近我太太200 公尺以內。而且接下來她對我提出傷害罪刑事
告訴。緊接著就是10月25日的離婚協調。
當我平靜下來,已經過兩週了。然後我開始找心理諮商,了解我到底是怎麼
了?最後我決定去看身心科,希望醫生從病理的角度解答我的問題。醫生的
專長領域剛好是躁鬱症。他聽我講完我們家的故事。很快就診斷我患了躁鬱
症。我太太的產後憂鬱根本沒有好,而且我太太也有躁鬱症。
「搞成這樣子?當初早一點來我這邊看一看、吃吃藥,說不定就不會鬧成這
樣啦?」醫生說。
我的腦袋一片空白。我想起我說了多少不該說的話,做了多少錯誤的判斷。
現在談挽回我們的婚姻,雖還未到全無機會的地步,但是確實是太晚了。
關於躁鬱症,最近我雖然有看書,但是我並非醫生,我就不在這裡多談。我
希望能勸對自身情緒察覺異常的家中女主人。妳真的要找機會讓妳的伴侶知
道妳「可能」生病了。即使是存在著可能性,也有就醫的價值。鬧到像我這
樣夠糟了。我不覺得我太太現在在娘家帶女兒,還準備找工作,她會覺得快
樂。還記得嗎?我們才剛從德國旅遊回來耶?這一切發生在我們家的事情就
像是惡夢一樣。平時我們還會一起出去散步、吃晚餐。我們是沒有跟雙親住
在一起的小家庭。我知道很多一樣當全職媽媽的很羨慕我太太能夠不要跟公
婆住。對於如何照顧小孩她有完全的決定權,而且我也挺她。如果不要發生
這樣的事情,今天我們會很快樂。
希望各位家庭美滿。任何反饋我就不回應了。謝謝。
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.246.226.124
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1504546732.A.535.html
※ 編輯: Maybetrue (27.246.226.124), 09/05/2017 01:39:38
※ 編輯: Maybetrue (27.246.226.124), 09/05/2017 01:43:13
※ 編輯: Maybetrue (27.246.226.124), 09/05/2017 01:47:19
推
09/05 01:50, , 1F
09/05 01:50, 1F
推
09/05 01:55, , 2F
09/05 01:55, 2F
→
09/05 01:59, , 3F
09/05 01:59, 3F
→
09/05 01:59, , 4F
09/05 01:59, 4F
→
09/05 02:00, , 5F
09/05 02:00, 5F
推
09/05 02:02, , 6F
09/05 02:02, 6F
推
09/05 02:38, , 7F
09/05 02:38, 7F
→
09/05 02:38, , 8F
09/05 02:38, 8F
→
09/05 02:38, , 9F
09/05 02:38, 9F
推
09/05 03:06, , 10F
09/05 03:06, 10F
推
09/05 03:23, , 11F
09/05 03:23, 11F
推
09/05 03:46, , 12F
09/05 03:46, 12F
推
09/05 03:51, , 13F
09/05 03:51, 13F
→
09/05 04:30, , 14F
09/05 04:30, 14F
→
09/05 04:30, , 15F
09/05 04:30, 15F
→
09/05 04:30, , 16F
09/05 04:30, 16F
→
09/05 04:30, , 17F
09/05 04:30, 17F
推
09/05 04:51, , 18F
09/05 04:51, 18F
→
09/05 04:51, , 19F
09/05 04:51, 19F
推
09/05 05:37, , 20F
09/05 05:37, 20F
推
09/05 05:37, , 21F
09/05 05:37, 21F
→
09/05 05:37, , 22F
09/05 05:37, 22F
推
09/05 06:14, , 23F
09/05 06:14, 23F
→
09/05 06:14, , 24F
09/05 06:14, 24F
→
09/05 06:14, , 25F
09/05 06:14, 25F
→
09/05 06:14, , 26F
09/05 06:14, 26F
→
09/05 06:17, , 27F
09/05 06:17, 27F
推
09/05 06:20, , 28F
09/05 06:20, 28F
→
09/05 06:20, , 29F
09/05 06:20, 29F
推
09/05 06:20, , 30F
09/05 06:20, 30F
→
09/05 06:20, , 31F
09/05 06:20, 31F
推
09/05 06:40, , 32F
09/05 06:40, 32F
推
09/05 06:54, , 33F
09/05 06:54, 33F
→
09/05 07:16, , 34F
09/05 07:16, 34F
推
09/05 07:22, , 35F
09/05 07:22, 35F
推
09/05 07:32, , 36F
09/05 07:32, 36F
→
09/05 07:33, , 37F
09/05 07:33, 37F
推
09/05 07:33, , 38F
09/05 07:33, 38F
→
09/05 07:33, , 39F
09/05 07:33, 39F
還有 346 則推文
還有 2 段內文
→
09/06 19:02, , 386F
09/06 19:02, 386F
→
09/06 19:51, , 387F
09/06 19:51, 387F
推
09/06 20:08, , 388F
09/06 20:08, 388F
推
09/06 20:13, , 389F
09/06 20:13, 389F
→
09/06 20:13, , 390F
09/06 20:13, 390F
→
09/06 20:13, , 391F
09/06 20:13, 391F
我已經收到你的道歉,這件事情就讓它過去了。
※ 編輯: Maybetrue (27.242.107.80), 09/06/2017 20:41:37
推
09/06 21:38, , 392F
09/06 21:38, 392F
→
09/06 21:38, , 393F
09/06 21:38, 393F
推
09/06 23:20, , 394F
09/06 23:20, 394F
→
09/06 23:20, , 395F
09/06 23:20, 395F
→
09/06 23:20, , 396F
09/06 23:20, 396F
噓
09/06 23:28, , 397F
09/06 23:28, 397F
推
09/07 02:32, , 398F
09/07 02:32, 398F
→
09/07 02:32, , 399F
09/07 02:32, 399F
→
09/07 02:32, , 400F
09/07 02:32, 400F
噓
09/07 08:04, , 401F
09/07 08:04, 401F
推
09/07 11:25, , 402F
09/07 11:25, 402F
推
09/07 12:46, , 403F
09/07 12:46, 403F
噓
09/07 13:40, , 404F
09/07 13:40, 404F
→
09/07 13:40, , 405F
09/07 13:40, 405F
推
09/07 14:18, , 406F
09/07 14:18, 406F
推
09/07 16:21, , 407F
09/07 16:21, 407F
噓
09/07 21:23, , 408F
09/07 21:23, 408F
推
09/07 21:59, , 409F
09/07 21:59, 409F
推
09/08 01:55, , 410F
09/08 01:55, 410F
→
09/08 01:55, , 411F
09/08 01:55, 411F
→
09/08 01:55, , 412F
09/08 01:55, 412F
→
09/08 01:58, , 413F
09/08 01:58, 413F
→
09/08 01:58, , 414F
09/08 01:58, 414F
推
09/08 06:53, , 415F
09/08 06:53, 415F
噓
09/08 08:31, , 416F
09/08 08:31, 416F
推
09/08 19:05, , 417F
09/08 19:05, 417F
推
09/09 05:47, , 418F
09/09 05:47, 418F
→
09/09 05:47, , 419F
09/09 05:47, 419F
推
09/09 20:21, , 420F
09/09 20:21, 420F
→
09/09 20:36, , 421F
09/09 20:36, 421F
推
09/10 23:43, , 422F
09/10 23:43, 422F
→
09/10 23:44, , 423F
09/10 23:44, 423F
噓
09/16 02:08, , 424F
09/16 02:08, 424F
討論串 (同標題文章)