是否同意記者抄文:NO
沒想到會有機會來發這種文!
我去年剛完成學業畢業,大我兩歲的男友立刻求婚了
我只短暫了工作一個月就開始過最後的家庭生活,婚後要搬到南部
男友是獨子
家中成員(同住的人)有父母、未結婚的姊姊、阿公阿嬤、偶爾回家住的未婚大姑姑
總而言之是三代同堂的家庭,住在一棟三層樓透天
對於我而言,要磨合進大家庭是很難想像的,因為我一直有嚴重的舒適圈問題
但確定結婚後,男友把整個三樓打通
我們有自己的客廳、客房(未來小孩的房間)等等,完全的兩人空間!
裝潢期間,公婆完全沒有出過意見,連完工都沒上樓參觀過,徹底放手!
我一直很不能認同「婚後與男方同住是合情合理的」這種事
尤其我和原生家庭非常親密,所以其實非常非常掙扎
但因為男友工作上的關係,我們交往期間與他父母相處也無礙
我就賭下去了!「大不了上婚姻版發靠北公婆文取暖」,這樣的安慰自己
結婚近三個月
我覺得從小事來分享好了
婆婆是心直口快的人,有責難都是對事不對人,所以相處起來滿爽快
不是有口無心,而是事情有解決就沒有問題,不會有疙瘩
在老公家溝通都用閩南語,我能聽和講,但其實都有很多不會
婆婆平時是不說中文的,但跟我講話常常自動翻譯,一句閩南語一句中文
回娘家讓我帶很多很多自己做的粿、醃竹筍、鹹菜,我媽媽非常非常喜歡!
(然後我媽媽也會買一堆蛋糕、餅乾回送,顯然是兩個娘的pk戰)
我喜歡喝甜的,但家中大家都喝無糖,婆婆會泡好紅茶幫我加糖,冰起來再告訴我有「甜
的紅茶」可喝
婆婆手藝好,常常自己捏肉羹、水餃、泡酸梅番茄,連棗子皮都削掉才切塊端出來,她都
會進我的辦公室讓我試吃
諸如此類的眾多瑣碎小事
雖然一定很多人覺得太雞毛蒜皮了,不足掛齒、算不了甚麼
但我本來就是容易被小事感動的人,所以總總小事聚集在一起,讓我感到很滿足
我非常非常想念原生家庭,但有第二個照顧我的家庭也很不賴
公公、大姑姑也都待我很親切,就算是愛屋及烏吧,我也覺得自己很幸運
我一直以來的心態都是
世界上沒有任何人對自己好是「應該、必須」的
即便是自己的父母,義務以外的都是付出
所以有人對自己疼愛、照顧,一定要抱持感謝
能力許可時,就要回報
婆婆永遠不會成為自己真正的媽媽
但適時轉念!
希望大家都能在婚姻裡找到新的快樂!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.47.34.200
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1484536687.A.45A.html
推
01/16 11:22, , 1F
01/16 11:22, 1F
推
01/16 11:23, , 2F
01/16 11:23, 2F
推
01/16 11:25, , 3F
01/16 11:25, 3F
→
01/16 11:26, , 4F
01/16 11:26, 4F
推
01/16 11:29, , 5F
01/16 11:29, 5F
→
01/16 11:29, , 6F
01/16 11:29, 6F
今天本來情緒不佳(剛從娘家回來,想家~~~),就決定替自己做個小總結XD
也算是回顧一下新生活發生的事
因為我也還沒覺得婆婆是天使
所以只能說是小結了XDD
※ 編輯: ming77719 (114.47.34.200), 01/16/2017 11:35:37
推
01/16 11:38, , 7F
01/16 11:38, 7F
推
01/16 11:43, , 8F
01/16 11:43, 8F
推
01/16 11:44, , 9F
01/16 11:44, 9F
推
01/16 11:47, , 10F
01/16 11:47, 10F
推
01/16 11:49, , 11F
01/16 11:49, 11F
推
01/16 11:52, , 12F
01/16 11:52, 12F
推
01/16 12:07, , 13F
01/16 12:07, 13F
推
01/16 12:18, , 14F
01/16 12:18, 14F
噓
01/16 12:22, , 15F
01/16 12:22, 15F
→
01/16 12:22, , 16F
01/16 12:22, 16F
→
01/16 12:22, , 17F
01/16 12:22, 17F
推
01/16 12:29, , 18F
01/16 12:29, 18F
推
01/16 12:38, , 19F
01/16 12:38, 19F
→
01/16 12:54, , 20F
01/16 12:54, 20F
噓
01/16 13:06, , 21F
01/16 13:06, 21F
→
01/16 13:07, , 22F
01/16 13:07, 22F
推
01/16 13:09, , 23F
01/16 13:09, 23F
→
01/16 13:19, , 24F
01/16 13:19, 24F
→
01/16 13:21, , 25F
01/16 13:21, 25F
噓
01/16 13:24, , 26F
01/16 13:24, 26F
推
01/16 13:25, , 27F
01/16 13:25, 27F
→
01/16 13:25, , 28F
01/16 13:25, 28F
其實我在發文前也在這件事上琢磨很久
台語、閩南語、中文、國語等等的用法
我知道有些字眼會比較敏感
但是這篇文章通篇分享的是我的心情
所以我就比較隨興了
我自己在某些議題上也是很有自己的立場的
但是純粹家庭心情分享
大家就輕鬆一點
也謝謝e大的指教
我沒有孰高孰低的想法,今日不會有,也永遠不會有:)
※ 編輯: ming77719 (114.47.34.200), 01/16/2017 13:32:18
推
01/16 13:29, , 29F
01/16 13:29, 29F
→
01/16 13:29, , 30F
01/16 13:29, 30F
推
01/16 13:29, , 31F
01/16 13:29, 31F
推
01/16 13:30, , 32F
01/16 13:30, 32F
推
01/16 13:30, , 33F
01/16 13:30, 33F
→
01/16 13:30, , 34F
01/16 13:30, 34F
→
01/16 13:30, , 35F
01/16 13:30, 35F
→
01/16 13:30, , 36F
01/16 13:30, 36F
→
01/16 13:30, , 37F
01/16 13:30, 37F
還有 47 則推文
還有 1 段內文
推
01/16 16:43, , 85F
01/16 16:43, 85F
推
01/16 16:47, , 86F
01/16 16:47, 86F
→
01/16 16:48, , 87F
01/16 16:48, 87F
推
01/16 16:48, , 88F
01/16 16:48, 88F
推
01/16 17:01, , 89F
01/16 17:01, 89F
推
01/16 17:01, , 90F
01/16 17:01, 90F
推
01/16 17:06, , 91F
01/16 17:06, 91F
→
01/16 17:06, , 92F
01/16 17:06, 92F
推
01/16 17:25, , 93F
01/16 17:25, 93F
推
01/16 17:53, , 94F
01/16 17:53, 94F
→
01/16 17:55, , 95F
01/16 17:55, 95F
→
01/16 17:55, , 96F
01/16 17:55, 96F
推
01/16 18:01, , 97F
01/16 18:01, 97F
推
01/16 18:09, , 98F
01/16 18:09, 98F
→
01/16 18:09, , 99F
01/16 18:09, 99F
推
01/16 18:35, , 100F
01/16 18:35, 100F
推
01/16 19:15, , 101F
01/16 19:15, 101F
推
01/16 19:26, , 102F
01/16 19:26, 102F
→
01/16 19:59, , 103F
01/16 19:59, 103F
→
01/16 20:01, , 104F
01/16 20:01, 104F
推
01/16 20:09, , 105F
01/16 20:09, 105F
→
01/16 20:10, , 106F
01/16 20:10, 106F
推
01/16 20:45, , 107F
01/16 20:45, 107F
→
01/16 22:03, , 108F
01/16 22:03, 108F
→
01/16 23:14, , 109F
01/16 23:14, 109F
推
01/16 23:15, , 110F
01/16 23:15, 110F
推
01/17 01:54, , 111F
01/17 01:54, 111F
→
01/17 01:55, , 112F
01/17 01:55, 112F
→
01/17 01:55, , 113F
01/17 01:55, 113F
推
01/17 08:00, , 114F
01/17 08:00, 114F
推
01/17 09:45, , 115F
01/17 09:45, 115F
→
01/17 09:45, , 116F
01/17 09:45, 116F
推
01/17 12:20, , 117F
01/17 12:20, 117F
推
01/17 14:48, , 118F
01/17 14:48, 118F
推
01/17 22:20, , 119F
01/17 22:20, 119F
推
01/17 22:49, , 120F
01/17 22:49, 120F
推
01/18 15:16, , 121F
01/18 15:16, 121F
→
01/18 15:16, , 122F
01/18 15:16, 122F
推
01/20 20:54, , 123F
01/20 20:54, 123F
推
01/21 08:40, , 124F
01/21 08:40, 124F