Re: [婚前] 婚前黑掉,是好事嗎?
看板marriage作者dreamcolour (過好人生是必修學分)時間8年前 (2016/05/30 12:11)推噓56(58推 2噓 82→)留言142則, 62人參與討論串11/12 (看更多)
看到這篇文章,我也非常有感觸,因為我最近也被黑掉了
大概跟你分享一下我的故事~
前情提要:
我跟我男友是大學同學,
到今年為止認識了八年,在一起四年
我們是兩個個性完全不同但又很互補的一對
兩個人的感情一直都維持的很好,
不管是相處上,還有對於未來、金錢、生活
都有達成一定的共識
大約在去年,
男友就開始著手要跟我結婚的事情
先說一下未來婆家好了,就是普通的一般家庭
家裡的主要經濟來源是婆婆,
公公是靠著手上一些小積蓄平常玩玩股票
他們對男友從小都有很多要求,
希望男友按照他們的道路走,
只要沒有達到要求,就是一陣的漫罵
常常會把很多親戚朋友無理的觀念強押在男友身上。
所以養成男友很悲觀,然後先斬後奏的個性
常常發生很多事情都是在父母面前維持一個完美的形象,
但是其實並不是這回事。
就像原PO男友一樣,
他的想法就是:反正講了也會被罵,那乾脆不要講好了
我跟男友在一起這四年來,關於他們家發生了很多我無法理解的事情
舉例來說
(1)男友上班有帶便當,
有一次騎車把吃過的便當盒掛在機車上忘記拿,結果就被偷走了,
然後回去就被一陣漫罵,
就算買一個新的回去也可以被講很久。
-->我實在無法理解,不就是一個便當盒嗎?
弄丟就買一個新的就好了阿= =
(2)出國跟買手機都不能跟父母說實話,
只要講到出國就會被講浪費錢。
買手機這種金額比較大的,
還要一直不斷的經過父母同意。
-->男友大學就開始自己賺錢了,
自己負擔自己的學費跟生活費,
我無法理解為什麼還要經過他們的同意,
然後要被不斷的碎念?
(3)我大約一個月左右就會去男友家一次,
有時候是陪未來的公婆去郊外走走,
但是幾次下來的經驗都非常的不好,
未來公婆不是一整天都不跟我講話,
不然就是講話語氣很差。
曾經有一次,去陽明山看櫻花,
剛好遇到未來公婆,我們便過去打招呼
未來婆婆就邀我們繼續跟他們賞花
(其實我們都看完要走了)
我們也留了下來,
不過當時我真的非常想要上廁所
我就跟他們說,想先去廁所再回來碰面,
結果,未來的公公就非常用力的大聲甩摩托車蓋,然後用很兇的語氣說,這邊就有廁所了
!
為什麼要去別的地方?
-->當下真的很傻眼,
想說不就只是上廁所而已,
而且我並不知道這邊有廁所~
事情其實可以好好的說阿~
(3)男友開始計畫跟我結婚後,
就回家跟他父母說,
結果又換來一陣漫罵,說什麼男生要到30歲後才能結婚(男友28了),
男友抗爭了很久,
最後出動了父母滿敬重的嬸嬸
最後才妥協說,今年讓我們完婚。
但男友的媽媽卻私下跟男友說:
"關於婚禮你們最好登記就好,
我們不在乎什麼儀式,也不在乎過程,
但如果要婚宴的話你們處理好跟我們說,
我們不管中間的事情,我們只要出席就好。"
大約三月的時候,男友的阿公突然過世,
男友家人就提出了要在百日內完婚的事情,
但因為男友在會計師事務所上班,
到五月底前都是非常忙碌的。
最後協商就是那先登記,
之後再商討婚宴的事情。
在男友阿公去世約一星期左右,
男友的母親就把我叫去
當著男友的面對我說:
"我其實沒有很喜歡你,
但是既然你之後要嫁來我們家了
我們希望你能以"女兒"的身分去做阿公的喪事,要遵守所有女兒該有的習俗....等"
我跟男友聽完當下有點震驚~
事後問過一些做喪事的師父
也是說沒有必要以"女兒"的身分去做喪事
頂多就是公祭出席以示禮貌。
當然,我後來也沒有同意,
只有在公祭那天我跟我媽一起出席。
然後接下來的提親也是愛提不提,
要男友不斷的催促,
最後終於約好提親的時間,
男友的父母及姑姑在提親的場合上
直接跟我家人表明說,聘金跟迎娶那些就免了
然後之後辦婚宴的錢是說好男方出
(因為男方不收任何紅包)
我們家就出其它的費用~
3月到5月這之間,就不斷的被電話催促說,
你們什麼時候登記阿?
要快點處理~不要過百日(6/14)阿~
你們要怎麼樣我們不管,反正就快登記就是了
接下來就發生了爆點了~~
(4)好不容易男友工作忙了一個段落,
約好了5/28一起去戶政事務所登記
原本登記用的結婚書約是打算用公所的,
但後來想說婚紗公司有送,
單純的只是覺得我爸字很漂亮
然後東西在我這&我爸第二天要出國
就請我爸幫忙寫一下
裡面的格式就是很普通的新郎新娘,主婚人證婚人
我爸就把我們兩個新人的名字寫上去後,
在主婚人兩欄的其中一欄寫上了他自己的名字。
結果萬萬沒想到,這卻成了爆點
男方家人知道後非常生氣,
認為這個給戶政事務所的書約
應該要男方先寫並且男方要寫在主婚人的前面那一欄,
不然對男方是非常沒有禮貌的
然後就在我男友開會及上班時,狂打電話,
因為這件事情吵鬧了三四個小時
中間還罵了我爸爸很沒禮貌,不懂事
說我們女方非常不尊重男方,不讓他們先寫
這樣被別的親戚朋友看到很丟臉,
還說:這樣別人會以為我爸爸是我男友的爸爸!
我男友聽到當下很傻眼,整個就大發飆,
因為這只是給公所的一個證明
沒有人結婚之後會把這個東西拿出來當結婚證明,也沒必要給親戚看
另外,光看姓氏就知道兩個新人的父母是誰了,這樣胡鬧真的很令人傻眼
可能很多人會說,那為何不請朋友簽一簽就直接登記?
當初我也是這樣想的阿,
但後來想說還是尊重一下
讓他家人知道我們有在百日內登記好了
(我錯了.....)
然後男友父母除了對我們女方及我爸爸的漫罵外,
又提到了男友以前沒有按照他們的人生安排走
(男友爸爸希望男友去開711)
然後一直不斷的強調我們很不尊重他們
還說要把我爸簽好的直接作廢,
他們不會簽在那份上
他們會去區公所重新拿一份,
都由他們男方簽好,我們才能去登記結婚
之後他親戚也傳了很長的一段line,說我們不懂得習俗,叫我們兩個好好的檢討。
當我得知他們罵我父親然後還有以上行為時,
其實我非常的惱怒,
我覺得我們才是不被尊重的那一方
當時他媽媽打line給我我並沒有接聽
事後,我傳了line給他媽媽,
請他們尊重我們
也說明了,不要用這種態度講我爸爸跟我及我家人
他媽媽看到我傳的後馬上爆氣,
直接line回說我們家人才不尊重他們家
他們思想很高,很替大家著想,
是我都不顧大家的想法
關於這件事情,有詢問過我做婚顧的朋友,
朋友說他沒有聽過有誰先簽名的這個習俗,
也問過一些年紀較長的長輩
他們也說其實這件事情還好,
大家都不懂為何男方家的反應這麼大
男友現在也是完全跟家人鬧翻了,
也說好之後結婚後我不用再去他們家
他也會全力的支持我
其實我也很擔心往後的日子該怎麼辦
也不確定自己決定嫁給男友是對還是錯
但其實能在人生中遇到不管是感情上生活上那麼和的人,真的很不容易
真的要因為男友的家人而放棄這段感情嗎?
這就是我的故事跟原po分享,
我也不知道未來會怎樣
但是我知道,只要是不合理的,不尊重人的,我都一概不會接受跟妥協
如果這段婚姻真的走不下去,我也不會後悔
至少這是我做的決定,
自己的決定就該自己去承擔
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.163.127.250
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1464581514.A.15C.html
※ 編輯: dreamcolour (49.216.150.130), 05/30/2016 12:29:15
推
05/30 12:25, , 1F
05/30 12:25, 1F
→
05/30 12:26, , 2F
05/30 12:26, 2F
推
05/30 12:28, , 3F
05/30 12:28, 3F
推
05/30 12:29, , 4F
05/30 12:29, 4F
※ 編輯: dreamcolour (49.216.150.130), 05/30/2016 12:31:25
※ 編輯: dreamcolour (49.216.150.130), 05/30/2016 12:37:29
推
05/30 12:40, , 5F
05/30 12:40, 5F
※ 編輯: dreamcolour (49.216.150.130), 05/30/2016 12:42:13
推
05/30 12:51, , 6F
05/30 12:51, 6F
推
05/30 12:53, , 7F
05/30 12:53, 7F
推
05/30 13:01, , 8F
05/30 13:01, 8F
推
05/30 13:03, , 9F
05/30 13:03, 9F
推
05/30 13:10, , 10F
05/30 13:10, 10F
推
05/30 13:11, , 11F
05/30 13:11, 11F
→
05/30 13:11, , 12F
05/30 13:11, 12F
推
05/30 13:11, , 13F
05/30 13:11, 13F
推
05/30 13:15, , 14F
05/30 13:15, 14F
推
05/30 13:16, , 15F
05/30 13:16, 15F
→
05/30 13:16, , 16F
05/30 13:16, 16F
→
05/30 13:16, , 17F
05/30 13:16, 17F
→
05/30 13:17, , 18F
05/30 13:17, 18F
→
05/30 13:17, , 19F
05/30 13:17, 19F
→
05/30 13:17, , 20F
05/30 13:17, 20F
→
05/30 13:18, , 21F
05/30 13:18, 21F
推
05/30 13:30, , 22F
05/30 13:30, 22F
推
05/30 13:30, , 23F
05/30 13:30, 23F
→
05/30 13:30, , 24F
05/30 13:30, 24F
推
05/30 13:33, , 25F
05/30 13:33, 25F
→
05/30 13:34, , 26F
05/30 13:34, 26F
推
05/30 13:36, , 27F
05/30 13:36, 27F
→
05/30 13:44, , 28F
05/30 13:44, 28F
推
05/30 13:45, , 29F
05/30 13:45, 29F
→
05/30 13:45, , 30F
05/30 13:45, 30F
→
05/30 13:45, , 31F
05/30 13:45, 31F
→
05/30 13:48, , 32F
05/30 13:48, 32F
→
05/30 13:49, , 33F
05/30 13:49, 33F
→
05/30 13:49, , 34F
05/30 13:49, 34F
→
05/30 13:56, , 35F
05/30 13:56, 35F
推
05/30 13:57, , 36F
05/30 13:57, 36F
推
05/30 13:57, , 37F
05/30 13:57, 37F
還有 65 則推文
→
05/30 19:18, , 103F
05/30 19:18, 103F
→
05/30 19:21, , 104F
05/30 19:21, 104F
推
05/30 19:42, , 105F
05/30 19:42, 105F
推
05/30 20:35, , 106F
05/30 20:35, 106F
→
05/30 20:36, , 107F
05/30 20:36, 107F
→
05/30 20:36, , 108F
05/30 20:36, 108F
推
05/30 21:13, , 109F
05/30 21:13, 109F
→
05/30 21:13, , 110F
05/30 21:13, 110F
推
05/30 21:13, , 111F
05/30 21:13, 111F
→
05/30 21:14, , 112F
05/30 21:14, 112F
推
05/30 21:23, , 113F
05/30 21:23, 113F
→
05/30 21:23, , 114F
05/30 21:23, 114F
推
05/30 21:36, , 115F
05/30 21:36, 115F
推
05/30 22:02, , 116F
05/30 22:02, 116F
→
05/30 22:02, , 117F
05/30 22:02, 117F
→
05/30 22:59, , 118F
05/30 22:59, 118F
→
05/30 22:59, , 119F
05/30 22:59, 119F
→
05/30 22:59, , 120F
05/30 22:59, 120F
→
05/30 23:02, , 121F
05/30 23:02, 121F
→
05/30 23:03, , 122F
05/30 23:03, 122F
→
05/30 23:03, , 123F
05/30 23:03, 123F
推
05/30 23:51, , 124F
05/30 23:51, 124F
→
05/30 23:51, , 125F
05/30 23:51, 125F
推
05/31 00:33, , 126F
05/31 00:33, 126F
→
05/31 00:34, , 127F
05/31 00:34, 127F
推
05/31 00:52, , 128F
05/31 00:52, 128F
→
05/31 00:52, , 129F
05/31 00:52, 129F
推
05/31 06:06, , 130F
05/31 06:06, 130F
→
05/31 06:06, , 131F
05/31 06:06, 131F
推
05/31 08:44, , 132F
05/31 08:44, 132F
噓
05/31 13:52, , 133F
05/31 13:52, 133F
→
05/31 13:52, , 134F
05/31 13:52, 134F
推
06/02 06:00, , 135F
06/02 06:00, 135F
推
06/03 15:37, , 136F
06/03 15:37, 136F
→
06/14 10:36, , 137F
06/14 10:36, 137F
→
06/14 10:37, , 138F
06/14 10:37, 138F
→
06/14 10:38, , 139F
06/14 10:38, 139F
→
06/14 10:39, , 140F
06/14 10:39, 140F
→
06/14 10:40, , 141F
06/14 10:40, 141F
→
06/14 10:41, , 142F
06/14 10:41, 142F
討論串 (同標題文章)