[閒聊] 被婆婆問有無做那件事情!
是否同意記者抄文:YES/NO NO
我跟我老公一直都是分隔兩地,台北和新竹,
今年一月初的時候結婚,
但在婚前的時候,婆婆就會很委婉地問我,
"那你們這樣怎麼做那件事情?"
我當下就有點剛尬,
一月初結婚以來,
有時候,我只有跟婆婆獨處時,
她也會問我,"你們這樣分隔兩地,是有辦法生小孩嗎?"
昨天晚上十一點二點,又傳line
"妳有沒有做那件事情?妳看妳大嫂小孩這麼可愛,妳有沒有跟xx做?"
我當下覺得很煩呀!
後來,我回傳,
"謝謝關心,夫妻倆該做的事情,我們都有做,您早點睡覺!晚安!"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.125.188
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1454243651.A.BED.html
推
01/31 20:39, , 1F
01/31 20:39, 1F
推
01/31 20:41, , 2F
01/31 20:41, 2F
推
01/31 20:41, , 3F
01/31 20:41, 3F
推
01/31 20:41, , 4F
01/31 20:41, 4F
推
01/31 20:48, , 5F
01/31 20:48, 5F
→
01/31 20:48, , 6F
01/31 20:48, 6F
→
01/31 20:50, , 7F
01/31 20:50, 7F
→
01/31 20:50, , 8F
01/31 20:50, 8F
→
01/31 20:55, , 9F
01/31 20:55, 9F
→
01/31 20:55, , 10F
01/31 20:55, 10F
→
01/31 20:56, , 11F
01/31 20:56, 11F
→
01/31 20:56, , 12F
01/31 20:56, 12F
→
01/31 20:59, , 13F
01/31 20:59, 13F
推
01/31 21:03, , 14F
01/31 21:03, 14F
推
01/31 21:04, , 15F
01/31 21:04, 15F
推
01/31 21:05, , 16F
01/31 21:05, 16F
推
01/31 21:05, , 17F
01/31 21:05, 17F
→
01/31 21:06, , 18F
01/31 21:06, 18F
→
01/31 21:07, , 19F
01/31 21:07, 19F
→
01/31 21:10, , 20F
01/31 21:10, 20F
推
01/31 21:13, , 21F
01/31 21:13, 21F
推
01/31 21:22, , 22F
01/31 21:22, 22F
→
01/31 21:22, , 23F
01/31 21:22, 23F
推
01/31 21:36, , 24F
01/31 21:36, 24F
→
01/31 21:37, , 25F
01/31 21:37, 25F
→
01/31 21:37, , 26F
01/31 21:37, 26F
→
01/31 21:38, , 27F
01/31 21:38, 27F
推
01/31 21:41, , 28F
01/31 21:41, 28F
推
01/31 21:43, , 29F
01/31 21:43, 29F
→
01/31 21:43, , 30F
01/31 21:43, 30F
→
01/31 21:43, , 31F
01/31 21:43, 31F
→
01/31 21:47, , 32F
01/31 21:47, 32F
推
01/31 21:47, , 33F
01/31 21:47, 33F
我現在很怕在婆家睡覺時,婆婆在外面聽....== 01/31 21:52
推
01/31 22:00, , 34F
01/31 22:00, 34F
→
01/31 22:12, , 35F
01/31 22:12, 35F
推
01/31 22:14, , 36F
01/31 22:14, 36F
→
01/31 22:14, , 37F
01/31 22:14, 37F
推
01/31 22:39, , 38F
01/31 22:39, 38F
還有 49 則推文
還有 3 段內文
→
02/01 04:33, , 88F
02/01 04:33, 88F
推
02/01 07:01, , 89F
02/01 07:01, 89F
→
02/01 07:01, , 90F
02/01 07:01, 90F
推
02/01 07:07, , 91F
02/01 07:07, 91F
→
02/01 07:07, , 92F
02/01 07:07, 92F
→
02/01 07:07, , 93F
02/01 07:07, 93F
→
02/01 07:07, , 94F
02/01 07:07, 94F
→ mitomo: 說公公越老越常不看情況,講出讓別人很囧的話)
\
喔喔該不會老人都會這樣!!! 02/01 07:07
推
02/01 07:16, , 95F
02/01 07:16, 95F
→
02/01 07:29, , 96F
02/01 07:29, 96F
→
02/01 08:28, , 97F
02/01 08:28, 97F
推 yuanko: 叫你老公回啊,我猜婆婆搞不好被兒子兇過才來問你
我婆婆當然也問過我老公!!!但我們才新婚未滿一個月呀!
我老公大概都只會恩恩喔喔之類的吧! 02/01 09:43
推
02/01 10:53, , 98F
02/01 10:53, 98F
→ skytowerlll: 應該也沒有這麼嚴重吧?
沒還沒很嚴重!但新婚就碰到管很寬的婆婆,心裡難免有壓力! 02/01 10:53
推
02/01 11:11, , 99F
02/01 11:11, 99F
推
02/01 11:34, , 100F
02/01 11:34, 100F
推
02/01 11:51, , 101F
02/01 11:51, 101F
→
02/01 11:52, , 102F
02/01 11:52, 102F
→
02/01 11:52, , 103F
02/01 11:52, 103F
→
02/01 11:52, , 104F
02/01 11:52, 104F
推
02/01 11:54, , 105F
02/01 11:54, 105F
→
02/01 11:56, , 106F
02/01 11:56, 106F
推
02/01 12:44, , 107F
02/01 12:44, 107F
推
02/01 12:52, , 108F
02/01 12:52, 108F
→
02/01 12:52, , 109F
02/01 12:52, 109F
推 ytan1155: 推文真的好歡樂啊...其實婆婆如果問那個,你可以
反問哪
"以牙還牙"這招,用的不好容易出錯!! 02/01 14:00
推
02/01 16:13, , 110F
02/01 16:13, 110F
→
02/01 16:14, , 111F
02/01 16:14, 111F
→
02/01 16:14, , 112F
02/01 16:14, 112F
推
02/01 16:29, , 113F
02/01 16:29, 113F
※ 編輯: SNOWBON (36.226.125.188), 02/01/2016 19:09:44
※ 編輯: SNOWBON (36.226.125.188), 02/01/2016 19:12:35
※ 編輯: SNOWBON (36.226.125.188), 02/01/2016 19:14:27
※ 編輯: SNOWBON (36.226.125.188), 02/01/2016 19:16:38
→
02/01 19:17, , 114F
02/01 19:17, 114F
推
02/01 19:29, , 115F
02/01 19:29, 115F
→
02/01 19:29, , 116F
02/01 19:29, 116F
→
02/01 20:54, , 117F
02/01 20:54, 117F
推
02/01 21:07, , 118F
02/01 21:07, 118F
推
02/02 00:04, , 119F
02/02 00:04, 119F
→
02/02 00:05, , 120F
02/02 00:05, 120F
推
02/02 02:14, , 121F
02/02 02:14, 121F
→
02/02 10:13, , 122F
02/02 10:13, 122F