Re: [討拍] 該悔婚嗎?
看到這篇,我以勸世的心態來備份。
先講結論,我是某人的小姑,如果有個番大嫂,一家子永世不得安寧,
這婚千萬千萬千萬千萬千萬別結,別害了下一代。
我哥也是妻奴,在他當兵的時候,我大嫂(X的,以下要用臭三八當這位大嫂的代名詞)
就提分手,我哥因為在學生時代就一路供應她吃穿及共同租屋的房租,非常不甘願
所以放假時回家拿菜刀原本要去砍了她,我爸媽養到這個廢物也無可奈何,
只能一路好言相勸加以開導,我則因為從小功課比他好,他也看我不太爽,
跟他也不是感情多好,一路就是以看戲心態在旁觀,因為這個臭三八又肥臉又臭,
一開始我就蠻討厭她的,不過我都是默默做我的事,他們的事也不關我的事。
殊不知,臭三八在我哥退伍後的某個中秋節前夕,來我家送月餅,
我只記得當初她提分手的時候有在我家嗆我爸媽說“我死都不會再踏進你們陳家大門”
我本來想問她,那妳現在是鬼嗎?
我好後悔我當時沒講話,如果我當時有像這位小姑一樣出來阻擋,
我可能會被我哥恨一輩子,但應該他也會娶一個乖一點的外籍新娘,
我們家也不會這麼不得安寧。
這位臭三八,肥就算了,不好好節食運動,把錢都拿去買減肥藥,
小孩的奶粉尿布衣服教育費都是我爸媽在出,一句謝謝也不會講
我們過年一家出遊,她沒經過我們同意,冷不防就把她爸也帶出門,
我變成了司機到她家接送她爸,點菜不付錢還點最貴的。
然後靠腰菜色多爛多難吃。
她跟我哥在路上吵架就大吼大叫說她要搭計程車回家,結果又不聲不響坐上我的車
我好想趕她下車,又想叫她照表給錢,可是我都忍下來了。
害我們後來這幾年過年只敢在家看電視,完全不敢出門。
我爸媽只要週末他們從新竹回來大甲,就趕快帶去餐廳吃大餐,
不是我爸媽付錢就是我付錢,他們一毛也不曾拿出來過。
過年包紅包給我,我完全不敢貪拿,一定加倍包回去給她的小孩,
因為她過年在我家打麻將,輸錢就臭臉,贏錢就花枝亂顫,
公司發了什麼SOGO禮券就在那裡炫耀想買什麼買什麼,
從來沒有想過要花個一百塊買個一條護唇膏孝敬我媽。
臭三八只要跟我哥吵架,就在我家大吼大叫哭喊亂七八糟,
好像她自己求嫁的老公跟她吵架都是我們害的,
在新竹新豐的房子,我爸媽出500萬,她出兩百萬,登記共同持有,
一跟我哥吵架就靠腰說什麼她朋友笑她很笨,買房幹嘛自己拿錢出來,
所以我媽又給了她一百萬,我想問臭三八,妳怎麼不要再拿一百萬然後房子登記給我爸媽?
前兩個月,臭三八因為我哥在菜市場要買性感內衣給她穿,她不要,
就從菜市場走路回我家,對著我爸哭鬧,我媽還在廚房煮飯要給她吃,
我因為工作常熬夜,假日想睡到中午被她吵醒,下樓只跟我媽說了一句,
幹嘛又來了,這次又是怎樣?(已經這樣發神經病大概上百次)
我爸媽早就麻木完全不想理她,臭三八還發飆說我們大家都不挺她,
小孩拉著就徒步去車站,我跟我爸完全不想追出去開車載他們,
只有很可憐的我媽還在打包飯菜讓他們帶去新竹吃。
然後我就爆氣了,發了幾十封簡訊把這個廢物妻奴跟臭三八罵了一頓,
這個臭三八還截圖發到我們家族群組討拍。
當然,討拍,沒人要理她。
打了這麼多沒營養的東西,我想在這裡鼓勵全天下的小姑,
妳的爸媽只能靠妳顧好,如果妳的兄弟是妻奴,妳一定要硬起來捍衛自己爸媽。
我軟了14年,終於硬起來跟她開幹,現在他們不會再回來打擾我和爸媽,
希望沒錢的時候不會再回來靠腰。
※ 引述《DAISUKILUKAK (LUKAKU)》之銘言:
: ※ 引述《charlene831 (ㄐㄧㄚˇ玲)》之銘言:
: : 我只是以第三人稱陳述我所知道的
: 我知道妳是誰.妳是男方的妹妹.所謂的小姑.
: : 合八字的時候,男生合出了兩個時間,但是女方都說她不行
: : 所以男方就配合女方,又再重新合了一次八字,挑女方可以的時間
: 這部份有點羅生門.
: 如果妳說的是七八月我的確是不行.
: 因為你們二月才來提親就急著結.所以我不希望這樣.
: 不過你說的算出來的日子應該是11月的訂婚.
: 我們家一開始連歸寧都不想辦.確硬要我們還要辦結婚場.
: 所以我拒絕了堅持訂結一起辦.
: : 因為女方親友很少,男方想說不能就辦一場就好,但是得辦在男方的這個縣市
: : 畢竟客戶都在這裡,大家都是生意人,又吃晚上。不可能因為吃一攤喜酒跑到別的縣市
: : 雖然在隔壁縣市而已,但是吃完後交際應酬一下,
: : 通常大家都要趕回家洗洗睡然後隔天一大早兩點去市場做生意。
: : 所以男方堅持要在當地縣市。
: : 女方不願意,因為他不滿意這裡的婚宴場,覺得不夠氣派高級,堅持要高雄的宴客場地
: 。
: : 所以才有所謂的男方說不然就分開辦吧。
: : 那照道理來說,女方的宴客須由女方負責才對,但據我所知..
: : 場地費訂金、新祕等都是男方出錢,因為女方說沒錢。
: : 為了結這個婚,還把已經是新家的傢俱又再買新的置辦,
: : 並且為女方打照一個更衣室
: 妳們家的確是是因為這個理由跟我說地點沒得商量沒錯.
: 我爸又不願意在屏東.我又不想自己辦一場.
: 最後是你哥說他會幫我.會把朋友都挪到我那場.會幫我一起弄我那邊的婚禮我才答應.
: 我們都知道他後來有沒有做到.
: 據你所知..場地費訂金、新祕等都是男方出錢.
: 表示妳跟本不知道事情的狀就來一文.
: 妳可以問問妳媽我有沒有拿過妳家一毛錢.
: : 沒有工作,就沒有錢,沒有錢,就不能買一棟新屋跟新車為了給你結婚
: : 知道你愛吃烏魚子,還買你愛吃的給你吃。
: 這就是問題所在了.你們家其實在我還沒認識妳哥的時候就已經買新車新房給他了.
: 更衣室是你哥說要的.
: 可是妳們都把這件事壓在我身上.說妳們對我多好多好.
: 有沒有想過這是不是我想要的?
: : 他不是媽寶,只是想要兩邊都好。男方愛女方愛得要死,因為是初戀
: : 加上非君不娶的態度,所以男方家人對女生其實平常也沒啥意見
: : 偶爾就是女方家長對於晚輩的嘮叨,但是只要涉及女方的,女方都會炸毛
: : 而對男方來說,女朋友就是他的一個守護地,誰都不能侵犯。
: : 只要誰說他女朋友不好,男生就會不管是誰,一律翻臉。
: 你哥很愛我我知道.那妳知道我也很愛你哥嗎.
: 男方家人對女生其實平常也沒啥意見
: 那妳有沒有想過為什麼?因為我自認被妳家長輩欺負前我很尊重妳爸媽.
: “偶爾就是女方家長對於晚輩的嘮叨”
: 這句話說的很隱穢.所以妳們家早就對我有意見.
: 會在我男友面前說我壞話了.
: 這我倒是現在才知道.
: 然後你為什麼完全避開說妳爸跟我說我的歸寧日期他哥哥不能來他不高興.要我改日期不
: 然到時候沒人來要我自己負責??
: 這件事很重要.幾乎是所有事情的引爆點妳知道嗎?
: : 男方家長覺得禮俗簡單就好,但是因為女方堅持要按照禮俗來
: : 因此又衍生了媒人婆事件。因為女方說媒人不能是姑字輩的
: : 連小姑都不行,所以男生就順女方的意思,請了一個專業媒人來,
: : 但是女方又要求當天,姑字輩的全部都不能在場
: : 包含男方的媽媽跟妹妹們...
: : 然後要男方的親友直接在宴客的餐廳等
: 這個妳又有誤會了.想知道原因妳可以去getmarry版打媒人婆找我的文章裡面有交待.
: "男生就順女方的意思,請了一個專業媒人來" 不好意思那個媒人其實是我請的喔…你們
: 家跟本連她是誰都不知道.聯絡都是我在聯絡的.
: 還有的確有姑字輩這個習俗.然後婆婆要躲是妳媽說的…妳們家到底是有多不熟
: 多不關心我們的婚事 訊息才會錯誤一堆?
: : 順帶一提金鍊子事件
: : 女方買了1.6吋的金鍊子,說是櫃姐說1.6就好
: : 男生怕到時候卡在頭上不好看,所以說還是換成2吋比較好
: : 女方聽完又立馬炸毛..
: 其實到這我已經不想解釋了…
: 又是一個錯誤訊息…
: 你哥跟我說“金飾店老闆告訴他金鍊一定要兩寸長.不是兩寸長不行.習俗就是這樣”叫我
: 要拿去退.
: 我買的也不是1.6寸的.
: 是我請老闆幫我直接稱重稱到我們家的預算.
: 後來我到處問當然沒有這個習俗.
: 老實說喜歡用因為習俗怎樣所以妳就要怎樣讓人造著做的做法是你哥的壞習慣.
: 我們也討論過很多次了.
: 當然他一直沒有改.
: : 出門一定要坐車
: : 假日沒處去就是去看電影跟逛百貨公司
: : 吃完東西不會隨手丟跟洗
: : 放到發霉了也視而不見
: : 男方有錯...
: : 錯就是太寵你
: 我知道妳看不下去我的消費習慣.
: 因為妳現在沒有收入.
: 可是妳要想想我的收入.那是我開銷的起的.
: 請原諒我不能因為顧慮妳的感受不去看電影逛百貨公司.
: 還沒嫁進去就因為這樣被說話.妳看妳們家我怎麼敢嫁進去.
: 對了.那個發黴的碗是妳哥的
: 不能因為我是他女朋友就變成我的.
: : 再順帶一提
: : 男方家很樸素低調...
: : 一切能簡單就好
: : 現在男方全家人看到這個po文都 很難過
: : 難過到哭...
: 妳知道你們家對我們家總總不尊重的行為已經害我哭幾次了嗎?
: 我還沒有家人陪我一起哭
: 還有你們家所謂的簡單就是我眼中的隨便嗎?
: 完全不把我們家看在眼裡
: : 男方家長只是想娶個媳婦而已
: : 現在為了這個媳婦..
: : 男方家長願意去道歉
: : 只是為了娶個媳婦
: : 現在女方又說不需要了..
: : 通通都不需要了...
: : 現在到底是...
: 所以妳發這篇搞不清楚狀的文.
: 對事情就有幫助了嗎?
: 我知道妳想幫家裡出一口氣.
: 可是我還是希望妳搞清楚狀況再來.
: 不然每件事我都要解釋好累.
: 謝謝妳提醒我妳們家還有妳這個小姑…
: 不好意思讓大家見笑了
: 本來貼上來就是覺得很無助
: 不管妳們覺得誰對誰錯
: 其實都搞成這樣了 結果也很清楚
: 我也已經有答案了 還是謝謝大家給的意見
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.204.177.130
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1450775503.A.393.html
推
12/22 17:16, , 1F
12/22 17:16, 1F
→
12/22 17:16, , 2F
12/22 17:16, 2F
推
12/22 17:17, , 3F
12/22 17:17, 3F
推
12/22 17:18, , 4F
12/22 17:18, 4F
推
12/22 17:20, , 5F
12/22 17:20, 5F
→
12/22 17:20, , 6F
12/22 17:20, 6F
推
12/22 17:22, , 7F
12/22 17:22, 7F
→
12/22 17:22, , 8F
12/22 17:22, 8F
→
12/22 17:22, , 9F
12/22 17:22, 9F
→
12/22 17:22, , 10F
12/22 17:22, 10F
→
12/22 17:22, , 11F
12/22 17:22, 11F
→
12/22 17:24, , 12F
12/22 17:24, 12F
→
12/22 17:24, , 13F
12/22 17:24, 13F
→
12/22 17:24, , 14F
12/22 17:24, 14F
推
12/22 17:24, , 15F
12/22 17:24, 15F
推
12/22 17:25, , 16F
12/22 17:25, 16F
→
12/22 17:25, , 17F
12/22 17:25, 17F
推
12/22 17:25, , 18F
12/22 17:25, 18F
→
12/22 17:25, , 19F
12/22 17:25, 19F
推
12/22 17:25, , 20F
12/22 17:25, 20F
推
12/22 17:26, , 21F
12/22 17:26, 21F
噓
12/22 17:27, , 22F
12/22 17:27, 22F
→
12/22 17:27, , 23F
12/22 17:27, 23F
→
12/22 17:27, , 24F
12/22 17:27, 24F
→
12/22 17:27, , 25F
12/22 17:27, 25F
推
12/22 17:28, , 26F
12/22 17:28, 26F
→
12/22 17:28, , 27F
12/22 17:28, 27F
→
12/22 17:28, , 28F
12/22 17:28, 28F
→
12/22 17:29, , 29F
12/22 17:29, 29F
推
12/22 17:29, , 30F
12/22 17:29, 30F
推
12/22 17:29, , 31F
12/22 17:29, 31F
→
12/22 17:30, , 32F
12/22 17:30, 32F
→
12/22 17:30, , 33F
12/22 17:30, 33F
→
12/22 17:31, , 34F
12/22 17:31, 34F
推
12/22 17:32, , 35F
12/22 17:32, 35F
→
12/22 17:32, , 36F
12/22 17:32, 36F
→
12/22 17:32, , 37F
12/22 17:32, 37F
→
12/22 17:32, , 38F
12/22 17:32, 38F
推
12/22 17:33, , 39F
12/22 17:33, 39F
還有 173 則推文
→
12/22 23:49, , 213F
12/22 23:49, 213F
→
12/22 23:49, , 214F
12/22 23:49, 214F
→
12/22 23:49, , 215F
12/22 23:49, 215F
→
12/22 23:51, , 216F
12/22 23:51, 216F
→
12/22 23:51, , 217F
12/22 23:51, 217F
→
12/22 23:52, , 218F
12/22 23:52, 218F
→
12/22 23:57, , 219F
12/22 23:57, 219F
推
12/23 00:45, , 220F
12/23 00:45, 220F
推
12/23 00:53, , 221F
12/23 00:53, 221F
→
12/23 00:54, , 222F
12/23 00:54, 222F
推
12/23 00:54, , 223F
12/23 00:54, 223F
→
12/23 00:54, , 224F
12/23 00:54, 224F
→
12/23 00:54, , 225F
12/23 00:54, 225F
→
12/23 00:54, , 226F
12/23 00:54, 226F
→
12/23 00:56, , 227F
12/23 00:56, 227F
→
12/23 00:57, , 228F
12/23 00:57, 228F
→
12/23 01:10, , 229F
12/23 01:10, 229F
→
12/23 01:10, , 230F
12/23 01:10, 230F
推
12/23 01:45, , 231F
12/23 01:45, 231F
推
12/23 02:07, , 232F
12/23 02:07, 232F
噓
12/23 02:31, , 233F
12/23 02:31, 233F
→
12/23 02:31, , 234F
12/23 02:31, 234F
推
12/23 07:38, , 235F
12/23 07:38, 235F
噓
12/23 09:21, , 236F
12/23 09:21, 236F
→
12/23 09:21, , 237F
12/23 09:21, 237F
→
12/23 09:21, , 238F
12/23 09:21, 238F
推
12/23 09:23, , 239F
12/23 09:23, 239F
→
12/23 09:23, , 240F
12/23 09:23, 240F
→
12/23 09:23, , 241F
12/23 09:23, 241F
噓
12/23 09:45, , 242F
12/23 09:45, 242F
→
12/23 09:45, , 243F
12/23 09:45, 243F
→
12/23 09:46, , 244F
12/23 09:46, 244F
→
12/23 09:46, , 245F
12/23 09:46, 245F
→
12/23 09:55, , 246F
12/23 09:55, 246F
→
12/23 09:55, , 247F
12/23 09:55, 247F
→
12/23 09:56, , 248F
12/23 09:56, 248F
→
12/23 09:56, , 249F
12/23 09:56, 249F
→
12/23 09:56, , 250F
12/23 09:56, 250F
→
12/23 09:57, , 251F
12/23 09:57, 251F
→
12/23 09:57, , 252F
12/23 09:57, 252F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
討拍
-87
622
完整討論串 (本文為第 29 之 35 篇):
討拍
119
1468
討拍
0
25
討拍
1
2
討拍
17
61
討拍
142
505
討拍
2
10
討拍
-3
49
討拍
8
65
討拍
1
5
討拍
12
36