※ 引述《covia (阿給)》之銘言:
105個月,是老婆一個個月記下來的
而我粗心、相處久後的不浪漫、工作疲乏等等因素
這不是一個我會去記著的數字
在一起總共八年多,結婚快兩年的時間
中間大大小小的爭吵在所難免
從交往開始到過了甜蜜期後,便是情人間的磨合期
但妳的少根筋,跟自己的沒自信
即使到今天,很多一而再,再而三溝通過的問題仍然存在
讓我很懶得溝通,致使很多話會懶得說出口
也導致同樣的問題發生而吵架時,口氣只會一次比一次差
脾氣發的也一次比一次還大
這個月我們大吵架,我跑去朋友家住了一個禮拜
也一個禮拜不跟妳連絡
朋友也勸說,吵架跑出來住不能解決問題,要好好溝通
只是都在一起要九年了,如果溝通有用,就不會為了同樣的事情而大動肝火了
跟我在一起委屈你了
從工作後,似乎好久沒有跟你浪漫的過那些情人過的節日了
由於工作性質,放假就只想廢在家裡
由於結婚買房,也沒有太多多餘的錢可以亂花,像朋友們帶著老婆女友出國
由於自私圓夢買車,而更沒有多餘的錢,且偶而下班後陪妳的時間變得更少
每次吵架,總是處在下風,這八年多來印象中妳沒吵贏過我
甚至吵得兇一點的時候就搞失蹤,一點點都不想理妳
每天下了班像個廢物攤在沙發、地板上
妳仍舊做好維持家裡環境打掃洗衣,即便妳也上了一整天的班
即使結了婚,我卻仍然過著像單身般的生活
想做什麼就去做什麼,很少考量到妳
妳為我做了很多,而我卻沒為妳做了什麼
妳卻仍甘之如飴
打了通篇不知所云的文章,不是想抱怨,只是想抒發心情,只是想感謝妳
謝謝妳,老婆,105個月快樂
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.46.199
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1445540590.A.00C.html
推
10/23 03:05,
10/23 03:05
→
10/23 03:14,
10/23 03:14
→
10/23 03:21,
10/23 03:21
為反而反指的是?
※ 編輯: covia (114.35.46.199), 10/23/2015 03:25:39
推
10/23 03:26,
10/23 03:26
→
10/23 03:29,
10/23 03:29
先不論誰為反而反
事實是我也知道搞失蹤很糟糕
所以我說她受了委屈
但箇中原因 我也只能長嘆一聲無奈
※ 編輯: covia (114.35.46.199), 10/23/2015 03:33:56
→
10/23 03:33,
10/23 03:33
推
10/23 04:02,
10/23 04:02
推
10/23 04:36,
10/23 04:36
推
10/23 04:45,
10/23 04:45
→
10/23 04:47,
10/23 04:47
→
10/23 04:47,
10/23 04:47
→
10/23 04:55,
10/23 04:55
噓
10/23 04:57,
10/23 04:57
推
10/23 04:59,
10/23 04:59
推
10/23 05:02,
10/23 05:02
推
10/23 05:26,
10/23 05:26
→
10/23 05:27,
10/23 05:27
→
10/23 05:27,
10/23 05:27
推
10/23 05:29,
10/23 05:29
→
10/23 05:29,
10/23 05:29
→
10/23 05:31,
10/23 05:31
→
10/23 05:32,
10/23 05:32
→
10/23 05:33,
10/23 05:33
→
10/23 05:34,
10/23 05:34
推
10/23 05:42,
10/23 05:42
→
10/23 05:59,
10/23 05:59
推
10/23 06:52,
10/23 06:52
→
10/23 08:07,
10/23 08:07
→
10/23 08:07,
10/23 08:07
噓
10/23 08:31,
10/23 08:31
→
10/23 08:58,
10/23 08:58
噓
10/23 08:58,
10/23 08:58
噓
10/23 09:05,
10/23 09:05
推
10/23 09:09,
10/23 09:09
推
10/23 09:13,
10/23 09:13
→
10/23 09:13,
10/23 09:13
→
10/23 09:13,
10/23 09:13
噓
10/23 09:27,
10/23 09:27
噓
10/23 09:30,
10/23 09:30
→
10/23 09:33,
10/23 09:33
→
10/23 09:33,
10/23 09:33
噓
10/23 09:35,
10/23 09:35
推
10/23 09:40,
10/23 09:40
→
10/23 09:40,
10/23 09:40
噓
10/23 09:51,
10/23 09:51
→
10/23 09:51,
10/23 09:51
噓
10/23 10:03,
10/23 10:03
噓
10/23 10:49,
10/23 10:49
→
10/23 10:54,
10/23 10:54
→
10/23 11:14,
10/23 11:14
→
10/23 12:00,
10/23 12:00
→
10/23 12:15,
10/23 12:15
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.120.191
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1445574345.A.0FD.html
噓
10/23 12:49, , 1F
10/23 12:49, 1F
推
10/24 18:49, , 2F
10/24 18:49, 2F
噓
10/26 01:03, , 3F
10/26 01:03, 3F
推
10/30 09:50, , 4F
10/30 09:50, 4F
→
10/30 09:50, , 5F
10/30 09:50, 5F
討論串 (同標題文章)