[討論] 關於小孩過繼給兄弟這件事 代PO
A.是否清楚了解代PO文注意事項 Y
B.需要代PO文的原因:1)不想被認識的人認出
C.代PO文的內容
本人生了兩個小孩,很幸運都是想懷就懷上,懷孕與生產過程也無太大問題
昨天跟娘家母親談論到,娘家大嫂想懷孕卻一直無法懷上的事
又提到前陣子我希望先生去結紮
她突如其來的在我跟先生面前說
你們先不要結紮!!
看妳生小孩那麼輕鬆,不如妳生個過繼給他們好了!!
我不知道她是隨口講講還是真的想探我跟先生的意思
請問大家對這種事是怎麼想的呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.26.243.83
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1408208515.A.7DF.html
→
08/17 01:08, , 1F
08/17 01:08, 1F
推
08/17 01:09, , 2F
08/17 01:09, 2F
→
08/17 01:09, , 3F
08/17 01:09, 3F
→
08/17 01:15, , 4F
08/17 01:15, 4F
→
08/17 01:15, , 5F
08/17 01:15, 5F
→
08/17 01:16, , 6F
08/17 01:16, 6F
→
08/17 01:16, , 7F
08/17 01:16, 7F
→
08/17 01:16, , 8F
08/17 01:16, 8F
推
08/17 01:18, , 9F
08/17 01:18, 9F
推
08/17 01:23, , 10F
08/17 01:23, 10F
→
08/17 01:25, , 11F
08/17 01:25, 11F
推
08/17 01:27, , 12F
08/17 01:27, 12F
推
08/17 01:29, , 13F
08/17 01:29, 13F
→
08/17 01:30, , 14F
08/17 01:30, 14F
推
08/17 01:30, , 15F
08/17 01:30, 15F
→
08/17 01:33, , 16F
08/17 01:33, 16F
→
08/17 01:33, , 17F
08/17 01:33, 17F
推
08/17 01:34, , 18F
08/17 01:34, 18F
→
08/17 01:37, , 19F
08/17 01:37, 19F
→
08/17 01:37, , 20F
08/17 01:37, 20F
推
08/17 01:39, , 21F
08/17 01:39, 21F
→
08/17 01:39, , 22F
08/17 01:39, 22F
→
08/17 01:39, , 23F
08/17 01:39, 23F
推
08/17 01:40, , 24F
08/17 01:40, 24F
→
08/17 01:40, , 25F
08/17 01:40, 25F
→
08/17 01:41, , 26F
08/17 01:41, 26F
→
08/17 01:42, , 27F
08/17 01:42, 27F
推
08/17 01:42, , 28F
08/17 01:42, 28F
→
08/17 01:42, , 29F
08/17 01:42, 29F
→
08/17 01:42, , 30F
08/17 01:42, 30F
→
08/17 01:43, , 31F
08/17 01:43, 31F
→
08/17 01:43, , 32F
08/17 01:43, 32F
→
08/17 01:44, , 33F
08/17 01:44, 33F
推
08/17 01:44, , 34F
08/17 01:44, 34F
→
08/17 01:44, , 35F
08/17 01:44, 35F
→
08/17 01:45, , 36F
08/17 01:45, 36F
→
08/17 01:45, , 37F
08/17 01:45, 37F
→
08/17 01:45, , 38F
08/17 01:45, 38F
→
08/17 01:45, , 39F
08/17 01:45, 39F
還有 93 則推文
噓
08/17 13:31, , 133F
08/17 13:31, 133F
→
08/17 13:45, , 134F
08/17 13:45, 134F
→
08/17 14:01, , 135F
08/17 14:01, 135F
噓
08/17 14:04, , 136F
08/17 14:04, 136F
噓
08/17 14:42, , 137F
08/17 14:42, 137F
推
08/17 15:27, , 138F
08/17 15:27, 138F
噓
08/17 15:49, , 139F
08/17 15:49, 139F
→
08/17 18:08, , 140F
08/17 18:08, 140F
→
08/17 18:08, , 141F
08/17 18:08, 141F
→
08/17 18:09, , 142F
08/17 18:09, 142F
→
08/17 19:34, , 143F
08/17 19:34, 143F
→
08/17 19:35, , 144F
08/17 19:35, 144F
→
08/17 19:36, , 145F
08/17 19:36, 145F
→
08/17 19:36, , 146F
08/17 19:36, 146F
推
08/17 19:40, , 147F
08/17 19:40, 147F
→
08/17 19:40, , 148F
08/17 19:40, 148F
推
08/17 20:00, , 149F
08/17 20:00, 149F
推
08/17 20:05, , 150F
08/17 20:05, 150F
→
08/17 20:06, , 151F
08/17 20:06, 151F
→
08/17 20:07, , 152F
08/17 20:07, 152F
→
08/17 20:08, , 153F
08/17 20:08, 153F
→
08/17 20:10, , 154F
08/17 20:10, 154F
→
08/17 20:10, , 155F
08/17 20:10, 155F
→
08/17 20:11, , 156F
08/17 20:11, 156F
推
08/17 20:28, , 157F
08/17 20:28, 157F
推
08/17 21:09, , 158F
08/17 21:09, 158F
→
08/17 21:09, , 159F
08/17 21:09, 159F
推
08/17 21:13, , 160F
08/17 21:13, 160F
推
08/17 21:43, , 161F
08/17 21:43, 161F
推
08/17 21:56, , 162F
08/17 21:56, 162F
→
08/17 21:56, , 163F
08/17 21:56, 163F
推
08/17 23:10, , 164F
08/17 23:10, 164F
→
08/17 23:10, , 165F
08/17 23:10, 165F
推
08/18 02:13, , 166F
08/18 02:13, 166F
推
08/18 08:48, , 167F
08/18 08:48, 167F
推
08/18 13:26, , 168F
08/18 13:26, 168F
→
08/18 16:45, , 169F
08/18 16:45, 169F
推
08/23 05:32, , 170F
08/23 05:32, 170F
→
08/23 05:33, , 171F
08/23 05:33, 171F
→
08/23 05:33, , 172F
08/23 05:33, 172F
討論串 (同標題文章)