Re: [心情] 講話不經大腦的先生
其實我們周圍還蠻多講話不經大腦的“大人”
只是說話者的認真程度,和聽話者的接受程度有所不同
我本身是不太在意這種事
可能是曾經在國中教過書,面對很多心智尚未成熟的學生
所以遇到說話不經大腦的大人時,就覺得這只不過是個
“生理成熟但心智尚未發育完全”的人
一個人的言行反映了他的修養
所以何須為了他人的言行讓自己生氣難過?
我本身來自一個傳統的家庭
我的父母非常不喜歡我們吵架時使用任何 cursing words (如:白痴、智障)
因為這是一種詛咒,尤其是對自己的家人朋友,更是不應該
老公來自一個民主開放的家庭
家裡的任何成員都可以互相開玩笑,開口閉口都是“笨蛋、白痴、腦殘”
剛開始我很不能適應,後來覺得這只是各家文化不同
他們沒有惡意,而且只限跟自己家人才會這樣
對外(即使是對我)也不會這樣說話
所以我也一直保持互相尊重的態度
直到有一次,老公在我媽面前不小心對我說了:“你白痴哦!”
我媽很認真的跟他說:
“從小到大,即使我再生氣,我也不會這樣詛咒我的孩子,
所以請你也不要這樣詛咒她。”
我老公當時嚇傻了,之後我有跟他解釋我們兩家家庭文化的差異
他可以不以為然,但是請他尊重彼此。老公了解也接受這樣的差異
但是自小講話直來直往的老公,在我面前常常還是說出一些沒有營養的話
只要不涉及對方家人、不惡意詛咒
我都不太搭理他,讓他自己自High,反正男人四十也只剩下一張嘴了
從與周圍的人相處,我得出了以下一些應對方法:
1. 以牙還牙
優點:好像出了一口氣,心裡比較好過
缺點:把自己變成跟對方一樣 level 的人
2. 吵架/理論
優點:可以說出自己的感受
缺點:對方可能覺得你小題大做,因為他“只是開個玩笑”
3. 哭
優點:讓對方知道自己在意,宣洩情緒
缺點:對方可能覺得煩或“有這麼嚴重嗎?”(一點小事就哭)
4. 不理不睬
優點:雙方不會起爭執
缺點:對方不知道你其實很在意,下次可能重犯
如果我老公只是在言語上虧我或損我,我自己是不太在意(只要不涉及我家人)
通常是跟著自嘲,或裝可憐帶過
試過以下方式:
老公:前面那輛車白痴哦!駕這麼快趕去投胎啊!祝你早點上路啊!
我:(誇張 + 擔心語氣)老公,剛才前面那個司機有沒有聽見你罵他?
哎呀,糟糕了,人家說你罵別人的話會反彈回來耶!那你不是罵到我們了?
下次老公要罵之前就會先想一下了。
老公:你瞎了哦!看不見這裡有東西哦!
我:(裝瞎)啊!我真的看不見了,你的話終於靈驗了!
(跌倒)誰來救我啊 ~~ (哀嚎)
通常這個時候老公已經笑翻了。
其他還有很多啦!我們都很愛演,
記得以前生氣叫老公滾,他還真的躺在地上滾(無言),根本無法生氣啊!
我比較常跟老公說的是:
“想不到在我心中成熟、有風度、有智慧的老公,竟然會說出這種話 ~~
我真是看走眼了 ~~ (類似歌仔戲的語調)”
同樣一句話,不同的語氣和態度,結果會差很多。
老公遲到時,“你怎麼這麼遲”,
如果是生氣質問的語氣,最後一定造成兩個人的情緒都不好。
反之,如果是關懷擔心的語氣,
“你在哪裡啊?這麼這麼遲?沒事吧?慢慢來,我等你。”情況可能不同。
沒有人喜歡被咒罵,己所不欲勿施於人。
原Po的情況,因為不了解前因及你們平常相處的情況,我不予置評。
但是我自己不太喜歡對身心有缺陷者開玩笑,
所以如果是我老公,我應該會很認真的跟他說:
“念啟智班不可恥,拿這個開玩笑的人比較可悲。”
P/S: 原Po,不好意思,其實你的語氣讓我覺得你也蠻輕視啟智班的。
如果是我解讀錯誤,請你原諒。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 175.145.130.210
推
03/01 16:39, , 1F
03/01 16:39, 1F
推
03/01 16:43, , 2F
03/01 16:43, 2F
推
03/01 16:52, , 3F
03/01 16:52, 3F
→
03/01 16:52, , 4F
03/01 16:52, 4F
推
03/01 17:40, , 5F
03/01 17:40, 5F
推
03/01 18:01, , 6F
03/01 18:01, 6F
推
03/01 18:39, , 7F
03/01 18:39, 7F
推
03/01 18:43, , 8F
03/01 18:43, 8F
推
03/01 19:18, , 9F
03/01 19:18, 9F
推
03/01 20:10, , 10F
03/01 20:10, 10F
推
03/01 20:18, , 11F
03/01 20:18, 11F
→
03/01 20:22, , 12F
03/01 20:22, 12F
→
03/01 20:23, , 13F
03/01 20:23, 13F
→
03/01 21:59, , 14F
03/01 21:59, 14F
→
03/01 22:00, , 15F
03/01 22:00, 15F
推
03/01 22:09, , 16F
03/01 22:09, 16F
推
03/01 22:18, , 17F
03/01 22:18, 17F
→
03/01 22:18, , 18F
03/01 22:18, 18F
推
03/01 23:00, , 19F
03/01 23:00, 19F
→
03/01 23:06, , 20F
03/01 23:06, 20F
→
03/01 23:07, , 21F
03/01 23:07, 21F
→
03/01 23:08, , 22F
03/01 23:08, 22F
→
03/01 23:10, , 23F
03/01 23:10, 23F
→
03/01 23:11, , 24F
03/01 23:11, 24F
推
03/01 23:12, , 25F
03/01 23:12, 25F
推
03/01 23:14, , 26F
03/01 23:14, 26F
推
03/01 23:25, , 27F
03/01 23:25, 27F
推
03/02 09:56, , 28F
03/02 09:56, 28F
→
03/02 12:14, , 29F
03/02 12:14, 29F
推
03/02 12:22, , 30F
03/02 12:22, 30F
→
03/02 16:36, , 31F
03/02 16:36, 31F
→
03/02 16:38, , 32F
03/02 16:38, 32F
推
03/02 23:32, , 33F
03/02 23:32, 33F
推
03/03 01:46, , 34F
03/03 01:46, 34F
推
03/04 19:58, , 35F
03/04 19:58, 35F
討論串 (同標題文章)