Re: [閒聊] 客語教學

看板marriage作者 (哪怒)時間11年前 (2013/02/26 13:44), 編輯推噓5(5013)
留言18則, 9人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
: 還有很長、很長、很長、很長、很長的一段路要走。 : ------------------- : 後遺症就是,老公只要小小惹我憤怒,就會博得我的大喊:「細錫!!」 : 雖然我心裡是更認同"甲賽"的鏗鏘有力啦... : ------------------- : 註1: 聽發音很難猜是什麼東西對不對? 答案是油紙袋(塑膠袋)。 : 上次回家我講給媽媽弟弟猜,每一個人都說是雞腿便當之類的食物, : 沒有人往生活用品猜 XD 原po婆婆應該是希望他學客家話,比較能融入客家家庭 他只是希望你學,至於學習成績好壞那又是一回事,不用壓力太大,順順來就好 你想想,很多人從小上雙語幼稚園,再不然學英文到現在也有十幾年了,也不是 人人能流利聽說讀寫的。因為有些人對英語沒有興趣,且沒有使用上的迫切性, 學習成效當然有差,對於生活中用不到英語的人來講,學習成效也不是很重要。 同理,你就像文章裡面流露的一樣,以娛樂的心情學,不用太大的壓力 我跟公婆同住,客語跟國(臺)語出現比例約3:7,公婆自己的對話幾乎都是 客家話。他們蠻好的,不會逼學。我自己是對客家話提不起興趣。 但聽久了,慢慢可以猜到五六成,然後問老公核對一下自己答案對不對XD 我想到小時候,爸爸媽媽討論事情,又怕爺爺奶奶聽到擔心,就都用 國語講,爺爺奶奶不是笨蛋,聽到他們故意用國語講,或許心裡也知道:你們又在 講什麼秘密不讓我知道齁....但他們也很識趣的故意不追問。 往好處想,語言屏障也是家人相處的緩衝劑,讓其無傷大雅的存在著 或許不是壞事。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.69.82.196 ※ 編輯: chakichaki 來自: 210.69.82.196 (02/26 13:45)

02/26 13:49, , 1F
公婆自己對話都是客語+1,他們要跟我講話就會切換成國
02/26 13:49, 1F

02/26 13:49, , 2F
語,他們自己的對話老公會撿重要的翻譯~ 期待我有自己
02/26 13:49, 2F

02/26 13:50, , 3F
猜懂的一天,當然我很認同裝聽不懂有不懂的好處啦 XD
02/26 13:50, 3F

02/26 13:53, , 4F
聽久了自然就懂了,我媽跟我說國語,跟她娘家親友說客語,
02/26 13:53, 4F

02/26 13:55, , 5F
我聽得懂她們在說什麼,但是我也沒辦法發出正確的音
02/26 13:55, 5F

02/26 13:55, , 6F
你如果有心想學,看客家電視台連續劇最快,不然公視有
02/26 13:55, 6F

02/26 13:56, , 7F
出一部鍾肇政「寒夜」改編的「寒夜續曲」劇集,配字幕
02/26 13:56, 7F

02/26 13:56, , 8F
聽很快
02/26 13:56, 8F

02/27 01:01, , 9F
客語腔調很多 我看客家電視台學的客語被老公唾棄 真是
02/27 01:01, 9F

02/27 01:01, , 10F
比看民視的外籍新娘還不如
02/27 01:01, 10F

02/27 10:02, , 11F
樓上XDDD
02/27 10:02, 11F

02/27 12:26, , 12F
聽懂沒法發音+1 多聽就懂了!
02/27 12:26, 12F

02/27 14:48, , 13F
警廣每天快七點有五分鐘客語教學
02/27 14:48, 13F

02/27 22:35, , 14F
我婆婆講客家話速度超快,跟我講話時要放超慢速我才聽懂
02/27 22:35, 14F

02/27 22:36, , 15F
所以我公婆用客家話對話時,我都是聽我公公的回答來猜
02/27 22:36, 15F

02/27 22:36, , 16F
我婆婆講什麼....
02/27 22:36, 16F

02/27 22:37, , 17F
我也是會聽不會講的那種
02/27 22:37, 17F

02/28 20:44, , 18F
推原po! 就要這樣看待最好
02/28 20:44, 18F
文章代碼(AID): #1HB4l3_z (marriage)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #1HB4l3_z (marriage)