Re: [苦惱] 太太希望先生多做點家事
我知道全職媽媽很辛苦 可是一堆推文真的讓我覺得很無言
常常都無限上綱 在外賺錢的人不辛苦嗎?
賺錢的人要看一堆人的臉色 回家還要被要求東要求西
這樣也是沒有休息到吧?
還是說全職媽媽休息有理 在外面上班回家休息就是亂來?
這樣的家有誰想要回去 有時覺得現在新好男人還真可憐
好處都拿不到 辛苦的通通都要攬下來 = =
今天原PO的老婆因為想要省錢所以不去做月子
愛乾淨所以一直打掃家裡 想要省錢所以不想要找人來清潔打掃
這些都是原po老婆自己的價值觀吧? 然後想要用這個價值觀套在老公身上
這不覺得很自私嗎? 這樣也很不尊重人吧
老公想找人打掃 請問自私的點在哪? 他有為了自己好 也為了老婆好阿!
自己喜歡也想要多賺點錢 這有什麼不好 有人因為這樣痛苦嗎?
不過原PO真的要多了解一下女人的心理
一般來說男生的邏輯就是有問題拋出來 -> 思考 -> 以最有效率的方式解決
女生就不一樣了 通常拋出來的問題都不是真的問題 只是要聽點好聽的讓自己高興lol
因為我就這樣 哈
所以要多哄哄老婆 日子會好過非常非常多 然後再慢慢給她洗腦
請參考板上常常想要幫老公洗腦的老婆們的絕招 這樣她就會給你請人了
如果哄老婆都不願意 這個.....五十大板先!
其實剛生完情緒真的會很不穩啦 多體諒一下 加油!
不然找你岳母當壞人 強迫她找月子阿姨或清潔婦?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.241.202.35
※ 編輯: likeastar 來自: 60.241.202.35 (11/27 22:31)
噓
11/28 00:00, , 1F
11/28 00:00, 1F
→
11/28 00:03, , 2F
11/28 00:03, 2F
推
11/28 00:03, , 3F
11/28 00:03, 3F
→
11/28 00:05, , 4F
11/28 00:05, 4F
→
11/28 00:06, , 5F
11/28 00:06, 5F
→
11/28 00:07, , 6F
11/28 00:07, 6F
→
11/28 00:07, , 7F
11/28 00:07, 7F
→
11/28 00:08, , 8F
11/28 00:08, 8F
推
11/28 00:08, , 9F
11/28 00:08, 9F
→
11/28 00:09, , 10F
11/28 00:09, 10F
→
11/28 00:09, , 11F
11/28 00:09, 11F
→
11/28 00:11, , 12F
11/28 00:11, 12F
→
11/28 00:12, , 13F
11/28 00:12, 13F
推
11/28 00:13, , 14F
11/28 00:13, 14F
→
11/28 00:13, , 15F
11/28 00:13, 15F
→
11/28 00:13, , 16F
11/28 00:13, 16F
→
11/28 00:13, , 17F
11/28 00:13, 17F
→
11/28 00:14, , 18F
11/28 00:14, 18F
→
11/28 00:14, , 19F
11/28 00:14, 19F
→
11/28 00:14, , 20F
11/28 00:14, 20F
→
11/28 00:15, , 21F
11/28 00:15, 21F
→
11/28 00:15, , 22F
11/28 00:15, 22F
→
11/28 00:15, , 23F
11/28 00:15, 23F
→
11/28 00:15, , 24F
11/28 00:15, 24F
→
11/28 00:16, , 25F
11/28 00:16, 25F
推
11/28 00:19, , 26F
11/28 00:19, 26F
噓
11/28 00:19, , 27F
11/28 00:19, 27F
→
11/28 00:20, , 28F
11/28 00:20, 28F
→
11/28 00:20, , 29F
11/28 00:20, 29F
→
11/28 00:21, , 30F
11/28 00:21, 30F
推
11/28 00:22, , 31F
11/28 00:22, 31F
→
11/28 00:22, , 32F
11/28 00:22, 32F
→
11/28 00:22, , 33F
11/28 00:22, 33F
→
11/28 00:22, , 34F
11/28 00:22, 34F
→
11/28 00:22, , 35F
11/28 00:22, 35F
→
11/28 00:23, , 36F
11/28 00:23, 36F
→
11/28 00:23, , 37F
11/28 00:23, 37F
→
11/28 00:23, , 38F
11/28 00:23, 38F
→
11/28 00:24, , 39F
11/28 00:24, 39F
還有 219 則推文
→
11/28 11:39, , 259F
11/28 11:39, 259F
→
11/28 11:40, , 260F
11/28 11:40, 260F
→
11/28 11:40, , 261F
11/28 11:40, 261F
→
11/28 11:40, , 262F
11/28 11:40, 262F
→
11/28 11:40, , 263F
11/28 11:40, 263F
→
11/28 11:40, , 264F
11/28 11:40, 264F
→
11/28 11:41, , 265F
11/28 11:41, 265F
→
11/28 11:41, , 266F
11/28 11:41, 266F
→
11/28 11:41, , 267F
11/28 11:41, 267F
→
11/28 11:41, , 268F
11/28 11:41, 268F
推
11/28 11:43, , 269F
11/28 11:43, 269F
→
11/28 11:44, , 270F
11/28 11:44, 270F
→
11/28 12:04, , 271F
11/28 12:04, 271F
→
11/28 12:09, , 272F
11/28 12:09, 272F
→
11/28 12:09, , 273F
11/28 12:09, 273F
→
11/28 12:10, , 274F
11/28 12:10, 274F
→
11/28 12:10, , 275F
11/28 12:10, 275F
→
11/28 12:11, , 276F
11/28 12:11, 276F
→
11/28 12:11, , 277F
11/28 12:11, 277F
→
11/28 12:18, , 278F
11/28 12:18, 278F
→
11/28 12:19, , 279F
11/28 12:19, 279F
→
11/28 12:19, , 280F
11/28 12:19, 280F
→
11/28 12:20, , 281F
11/28 12:20, 281F
→
11/28 12:22, , 282F
11/28 12:22, 282F
→
11/28 12:22, , 283F
11/28 12:22, 283F
→
11/28 12:22, , 284F
11/28 12:22, 284F
→
11/28 12:53, , 285F
11/28 12:53, 285F
→
11/28 12:56, , 286F
11/28 12:56, 286F
推
11/28 12:56, , 287F
11/28 12:56, 287F
→
11/28 12:56, , 288F
11/28 12:56, 288F
推
11/28 12:57, , 289F
11/28 12:57, 289F
→
11/28 12:58, , 290F
11/28 12:58, 290F
→
11/28 12:59, , 291F
11/28 12:59, 291F
→
11/28 12:59, , 292F
11/28 12:59, 292F
推
11/28 13:01, , 293F
11/28 13:01, 293F
推
11/28 13:02, , 294F
11/28 13:02, 294F
→
11/28 13:09, , 295F
11/28 13:09, 295F
→
11/28 13:09, , 296F
11/28 13:09, 296F
推
11/30 03:41, , 297F
11/30 03:41, 297F
→
11/30 03:41, , 298F
11/30 03:41, 298F
討論串 (同標題文章)