Re: 家庭主婦真的會與社會脫節嗎?
※ 引述《showya21 (水煮蛋)》之銘言:
: 今天看到版上的一篇滿久的文章,列出了關於家庭主婦的幾個很不好的缺點
: 其中一條是與“社會脫節”
: 我很想問一下到底“脫節”是怎樣呢?
: 對社會時事不了解?
: 對社會經濟狀況不了解?
: 對流行不了解?
: 對職場鬥爭不了解?
任何行業要在競爭環境下生存下去 都要不斷進步 進化
不可能停止不前
即便是醫師 也要不斷學習新知 買用更新的醫療儀器使用
只要在工作崗位上的人 都需不斷吸收新知 新技術 新觀念 新態度
免得在同行中 失去競爭力 被淘汰... 沒生意做....
因此 有在上班的人 天天都是在努力 在成長 (不是在玩耍!!! 吃喝玩樂過日!!!)
需隨時調整步伐/心態 免得在同行裡落單....
至於報張雜誌有時的報導 不見得是真的 (如 甚麼景氣變好)
只有在工作的人 才真正知道"內情" 知道事情的"真相" 知道"人事異動"
而家庭主婦 每天做家事 能學甚麼"新技術"?
類似"女傭"的工作 不需甚麼學歷就能做~~ 外勞做得還比妳勤快~~
1. 外勞每月有領固定薪水 家庭主婦有嗎? 有領得比外勞多嗎???
2. 外勞出來工作 是為家裡賺錢~~ 而家庭主婦做家事 是向男人領錢~~
3. 外勞領錢不需看枕邊人臉色 家庭主婦領錢需看枕邊人臉色 姿態不能不放低
那種比較強???
4. 外勞的薪水 能自己花的爽 家庭主婦領男人的錢 小心翼翼花 還會心疼勒~~ (冏)
--
[新聞] 勞參率破5成 女人撐起半邊天 http://tinyurl.com/287k2pf
--
噓
02/17 15:10, , 1F
02/17 15:10, 1F
噓
02/17 15:10, , 2F
02/17 15:10, 2F
→
02/17 15:11, , 3F
02/17 15:11, 3F
噓
02/17 15:12, , 4F
02/17 15:12, 4F
→
02/17 15:13, , 5F
02/17 15:13, 5F
→
02/17 15:13, , 6F
02/17 15:13, 6F
※ 編輯: many5 來自: 61.231.228.87 (02/17 15:13)
→
02/17 15:13, , 7F
02/17 15:13, 7F
噓
02/17 15:13, , 8F
02/17 15:13, 8F
噓
02/17 15:15, , 9F
02/17 15:15, 9F
噓
02/17 15:17, , 10F
02/17 15:17, 10F
噓
02/17 15:17, , 11F
02/17 15:17, 11F
→
02/17 15:17, , 12F
02/17 15:17, 12F
→
02/17 15:18, , 13F
02/17 15:18, 13F
→
02/17 15:18, , 14F
02/17 15:18, 14F
噓
02/17 15:21, , 15F
02/17 15:21, 15F
噓
02/17 15:22, , 16F
02/17 15:22, 16F
噓
02/17 15:22, , 17F
02/17 15:22, 17F
→
02/17 15:22, , 18F
02/17 15:22, 18F
→
02/17 15:23, , 19F
02/17 15:23, 19F
→
02/17 15:23, , 20F
02/17 15:23, 20F
→
02/17 15:24, , 21F
02/17 15:24, 21F
噓
02/17 15:24, , 22F
02/17 15:24, 22F
→
02/17 15:24, , 23F
02/17 15:24, 23F
→
02/17 15:24, , 24F
02/17 15:24, 24F
→
02/17 15:24, , 25F
02/17 15:24, 25F
噓
02/17 15:25, , 26F
02/17 15:25, 26F
噓
02/17 15:25, , 27F
02/17 15:25, 27F
→
02/17 15:25, , 28F
02/17 15:25, 28F
→
02/17 15:25, , 29F
02/17 15:25, 29F
→
02/17 15:26, , 30F
02/17 15:26, 30F
噓
02/17 15:27, , 31F
02/17 15:27, 31F
→
02/17 15:27, , 32F
02/17 15:27, 32F
噓
02/17 15:27, , 33F
02/17 15:27, 33F
→
02/17 15:27, , 34F
02/17 15:27, 34F
→
02/17 15:28, , 35F
02/17 15:28, 35F
噓
02/17 15:30, , 36F
02/17 15:30, 36F
噓
02/17 15:37, , 37F
02/17 15:37, 37F
噓
02/17 15:41, , 38F
02/17 15:41, 38F
噓
02/17 15:43, , 39F
02/17 15:43, 39F
噓
02/17 15:44, , 40F
02/17 15:44, 40F
噓
02/17 15:48, , 41F
02/17 15:48, 41F
→
02/17 15:49, , 42F
02/17 15:49, 42F
→
02/17 15:50, , 43F
02/17 15:50, 43F
→
02/17 15:50, , 44F
02/17 15:50, 44F
噓
02/17 15:56, , 45F
02/17 15:56, 45F
噓
02/17 15:58, , 46F
02/17 15:58, 46F
噓
02/17 15:59, , 47F
02/17 15:59, 47F
噓
02/17 16:01, , 48F
02/17 16:01, 48F
→
02/17 16:01, , 49F
02/17 16:01, 49F
噓
02/17 16:03, , 50F
02/17 16:03, 50F
噓
02/17 16:04, , 51F
02/17 16:04, 51F
噓
02/17 16:05, , 52F
02/17 16:05, 52F
→
02/17 16:05, , 53F
02/17 16:05, 53F
噓
02/17 16:16, , 54F
02/17 16:16, 54F
噓
02/17 16:17, , 55F
02/17 16:17, 55F
→
02/17 16:17, , 56F
02/17 16:17, 56F
噓
02/17 16:45, , 57F
02/17 16:45, 57F
噓
02/17 16:48, , 58F
02/17 16:48, 58F
噓
02/17 16:55, , 59F
02/17 16:55, 59F
→
02/17 16:59, , 60F
02/17 16:59, 60F
噓
02/17 17:01, , 61F
02/17 17:01, 61F
噓
02/17 17:03, , 62F
02/17 17:03, 62F
噓
02/17 17:17, , 63F
02/17 17:17, 63F
→
02/17 17:17, , 64F
02/17 17:17, 64F
→
02/17 17:23, , 65F
02/17 17:23, 65F
噓
02/17 17:30, , 66F
02/17 17:30, 66F
噓
02/17 21:03, , 67F
02/17 21:03, 67F
推
02/17 21:07, , 68F
02/17 21:07, 68F
噓
02/17 21:08, , 69F
02/17 21:08, 69F
噓
02/17 21:15, , 70F
02/17 21:15, 70F
→
02/17 21:16, , 71F
02/17 21:16, 71F
→
02/17 21:28, , 72F
02/17 21:28, 72F
噓
02/17 23:57, , 73F
02/17 23:57, 73F
噓
02/18 11:43, , 74F
02/18 11:43, 74F
→
02/28 18:07, , 75F
02/28 18:07, 75F
討論串 (同標題文章)