[求助] 稱呼問題
文長~請小心
新婚半年,婚姻版首PO
板上驚人的婆媳大小姑問題沒有(還是尚未遇到?)
但僅僅是稱呼的問題,就讓我十分煩惱
只得從深海裡浮起來請教各位賢拜~
想請問大家,如何區別自己與配偶父母的稱呼呢?
我不是指各自與父母相處時
而是自己的父母與配偶的父母同處一室時
雖然目前尚未遇到上述困境
但光是在我父母前打電話回婆家,我就頭疼得緊
在自己爸媽面前對著話筒叫爸媽?!
怎麼我都無法叫出口
也因此遇到上述情況,我常常得找個空檔自個跑到外頭打電話
或是和婆婆在一起時接到娘家的電話
"喂~媽喔,我現在和媽媽在聊天" 或是 "喂,媽媽喔,我現在要載媽媽去洗頭"
(婆婆) (婆婆)
上述極端繞口饒舌的對話就算我母親大人聽得懂
我遲早有一天也會精神分裂症
更別提我現在打著過年時要將兩家人聚在一起吃飯的算盤了!
屆時我或是我先生一喊媽叫爸的,會不會同時有4個人轉頭呢?
想請問大家
都是如何在自己爸或媽面前稱呼配偶的爸媽呢?
或者根本是我太多慮
直接在爸媽面前叫爸媽?
或是直接在公婆面前稱公婆?
(我果然已進入瘋狂邊緣...)
謝謝大家~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.41.16.8
推
06/17 21:06, , 1F
06/17 21:06, 1F
→
06/17 21:07, , 2F
06/17 21:07, 2F
→
06/17 21:07, , 3F
06/17 21:07, 3F
推
06/17 21:08, , 4F
06/17 21:08, 4F
推
06/17 21:12, , 5F
06/17 21:12, 5F
推
06/17 21:19, , 6F
06/17 21:19, 6F
→
06/17 21:19, , 7F
06/17 21:19, 7F
推
06/17 21:41, , 8F
06/17 21:41, 8F
→
06/17 21:42, , 9F
06/17 21:42, 9F
推
06/17 21:55, , 10F
06/17 21:55, 10F
→
06/17 21:56, , 11F
06/17 21:56, 11F
推
06/17 21:56, , 12F
06/17 21:56, 12F
→
06/17 21:57, , 13F
06/17 21:57, 13F
→
06/17 21:57, , 14F
06/17 21:57, 14F
推
06/17 22:14, , 15F
06/17 22:14, 15F
→
06/17 22:14, , 16F
06/17 22:14, 16F
推
06/17 22:14, , 17F
06/17 22:14, 17F
→
06/17 22:14, , 18F
06/17 22:14, 18F
推
06/17 22:19, , 19F
06/17 22:19, 19F
→
06/17 22:33, , 20F
06/17 22:33, 20F
謝謝上面板友的建議
其實在各自與他們相處時,是沒有問題的
就像ts大的繞口令一樣
對婆婆說我媽媽,對媽媽說XXX(我先生)他媽媽
(真是個不孝媳,連婆婆都沒能說出口~)
比較困擾的是,當著他們的面必須與另一半的父母對話時
例如我上面所說,當著我父母的面要跟公婆講電話
或是情況相反時亦然
尤其當著公婆的面與我父母通話,煩惱尤甚!
一來我無法自顧自走到外面通話
緊接著就會碰到文中所提
我得在婆婆面前,對著話筒那端的親娘說
"喔,我正在跟媽媽(其實是婆婆)包粽子"
對著"媽"喊"媽"!
這也正是讓我最有可能精神分裂的情況
我若在婆婆面前跟話筒那端的娘說
"喔,我正在跟婆婆包粽子"嗎?
婆婆會.....爆走嗎?
※ 編輯: ninis99 來自: 114.41.16.8 (06/17 23:31)
推
06/17 23:33, , 21F
06/17 23:33, 21F
噓
06/17 23:34, , 22F
06/17 23:34, 22F
→
06/17 23:39, , 23F
06/17 23:39, 23F
→
06/17 23:39, , 24F
06/17 23:39, 24F
→
06/17 23:40, , 25F
06/17 23:40, 25F
→
06/17 23:40, , 26F
06/17 23:40, 26F
推
06/17 23:44, , 27F
06/17 23:44, 27F
推
06/18 00:19, , 28F
06/18 00:19, 28F
→
06/18 00:20, , 29F
06/18 00:20, 29F
→
06/18 00:48, , 30F
06/18 00:48, 30F
推
06/18 01:05, , 31F
06/18 01:05, 31F
推
06/18 02:58, , 32F
06/18 02:58, 32F
推
06/18 04:14, , 33F
06/18 04:14, 33F
→
06/18 04:16, , 34F
06/18 04:16, 34F
推
06/18 05:12, , 35F
06/18 05:12, 35F
→
06/18 06:37, , 36F
06/18 06:37, 36F
推
06/18 07:01, , 37F
06/18 07:01, 37F
→
06/18 07:01, , 38F
06/18 07:01, 38F
→
06/18 07:02, , 39F
06/18 07:02, 39F
推
06/18 08:38, , 40F
06/18 08:38, 40F
→
06/18 08:41, , 41F
06/18 08:41, 41F
推
06/18 08:47, , 42F
06/18 08:47, 42F
→
06/18 08:47, , 43F
06/18 08:47, 43F
推
06/18 08:56, , 44F
06/18 08:56, 44F
→
06/18 09:53, , 45F
06/18 09:53, 45F
→
06/18 15:27, , 46F
06/18 15:27, 46F
推
06/19 09:49, , 47F
06/19 09:49, 47F
謝謝大家的建議,我可能先會從語調方面來試試看
期望能有好的效果,或者是說時日一久其實大家也都會有默契了?
另外,必須說聲抱歉的是
雖然我的本意是要表達一個頭兩個大無法處理的情況
但用到"精神分裂"這個詞的確是我的疏忽,實在十分抱歉
謝謝大家!
※ 編輯: ninis99 來自: 114.41.24.111 (06/21 21:31)
討論串 (同標題文章)