Re: [轉錄] 微軟中國研究院最新面試題

看板logic作者 (路西瓜)時間18年前 (2007/10/20 01:48), 編輯推噓2(206)
留言8則, 1人參與, 最新討論串126/168 (看更多)
這題目居然可以討論這麼久O_o 爭論就在於用語, 「如果我不知道,則你肯定不知道。」 9/1派的認為這句話的意思是 「如果我現在不知道,則你肯定現在不知道。」 6/4派的認為這句話的意思是 「如果我一直都不知道,則你肯定也一直不知道。」 中文裏這兩種意思都有可能。 因為中文陳述句沒有明確,所以才有這種爭議。 這事就這麼簡單居然還想不明白...說服來說服去,不知在爭啥? == 所以翻譯用句挺重要的 ※ 編輯: luciferii 來自: 218.166.108.243 (10/20 01:51)

10/20 08:33, , 1F
拜託,當小明手上拿六的時候,小強肯定不知道嗎?
10/20 08:33, 1F

10/20 08:35, , 2F
就算你理解成所謂6/4派的那個條件句,6/4亦非正解。
10/20 08:35, 2F

10/20 08:36, , 3F
這麼簡單的事都想不明白,不知道在說啥。(類比結論)
10/20 08:36, 3F

10/20 14:07, , 4F
我的宣稱有二:如果你掌握模態詞的語意,小明的第一句話
10/20 14:07, 4F

10/20 14:08, , 5F
"如果我不知道的話,小強肯定也不知道"應被理解為在所有
10/20 14:08, 5F

10/20 14:08, , 6F
我不知道的情況下,小強都不可能知道答案。跟什麼現在或
10/20 14:08, 6F

10/20 14:09, , 7F
一直無關。第二,即便小明第一個條件句讓你翻譯成6/4派
10/20 14:09, 7F

10/20 14:10, , 8F
該條件句依舊為假。
10/20 14:10, 8F
文章代碼(AID): #176EtXI1 (logic)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 126 之 168 篇):
文章代碼(AID): #176EtXI1 (logic)