Re: [請益] 關係述詞是大家的瓶頸嗎?

看板logic作者 (迷城)時間18年前 (2006/06/13 10:46), 編輯推噓3(301)
留言4則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《SanderLee (philosopher)》之銘言: : 板上討論題目都蠻熱烈的 : 對於比較蓋括性的問題似乎比較沒有意見... : 近來唸述詞邏輯 : 唸到關係述詞邏輯的翻譯覺得很痛苦 : 怎麼翻都不對 : 請為各位先進 : 以您的經驗 : 是否能給些建議呢? : 語句邏輯變的好簡單 : 述詞邏輯好像怪物一樣 : 已經重複了兩次 : 看到述詞邏輯尤其是關係述詞的語句翻譯部分還是避之唯恐不及 : 證明還好 : 就純粹是述詞邏輯的翻譯 : 或是關係述詞的翻譯 : 有沒有什麼經驗分享呢 : 有沒有什麼規則可循? : 有沒有題目與解答都很多的資料可以找尋? : 謝謝。 我是想請問一下何謂關係述詞 因為我是懂邏輯 但是對於此種的專有名詞不甚了解 可否舉一兩個例子來看看 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.129.34.203

06/13 17:25, , 1F
類似(x)(y)(Fxy‧(y)Gyx),怎麼練都不準,又沒有太多規ꬠ
06/13 17:25, 1F

06/13 17:27, , 2F
則可循...痛苦
06/13 17:27, 2F

06/16 02:25, , 3F
翻譯真的好難....要練習練習吧,我猜...
06/16 02:25, 3F

06/16 16:12, , 4F
語句邏輯單純多了..有時候翻完再對照書還覺得書是錯的
06/16 16:12, 4F
文章代碼(AID): #14ZYSWOd (logic)
文章代碼(AID): #14ZYSWOd (logic)