討論串[文法] 想請問這樣子的句型結構文法
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者yujr (sd)時間18年前 (2007/08/26 02:27), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
個人認為 句子主要表達的是正在發生. 因此 原句應該是. I saw a couple sitting on the bench and they are kissing.. 因為 and 所連接之句子表示主動進行 所以省略 and they are. 相同的句型有 He is sitting on
(還有3個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者slind (你別對著螢幕傻笑,很蠢耶)時間18年前 (2007/08/26 01:15), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
不知道能不能這樣解釋:. I saw a couple kissing.. A couple was sitting on the bench.. --> I saw a couple who was sitting on the bench kissing.. --> I saw a couple

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者chiandp1018 (帶著IBM X61的特務間諜)時間18年前 (2007/08/25 23:38), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
很感謝版上的戰友給予解答. 最近看到一個句子 一直搞不懂為何會有這樣的結構. I saw a couple sitting on the bench kissing.. (我看到一對坐在板凳上的情侶正在kiss). 我知道 sitting on the bench是修飾 couple. 但是後面的k
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁