[討論] 有沒有人跟我一樣覺得台灣烏龍派出所的 …

看板kochikame作者 (遇到愛就跌倒了)時間17年前 (2007/02/19 00:39), 編輯推噓-1(121314)
留言39則, 29人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
有沒有人跟我一樣覺得台灣烏龍派出所的配音很爛阿 國語又交叉台語 雖然是想要做搞笑效果 但是我聽到台灣國語就很反感 又不是在看台灣龍捲風 我們看兩津搞笑的地方並不是因為發音吧 漫畫就沒聲音 我很喜歡看兩津認真過頭像超人一樣 還有他恐怖的報復心 和 永遠不肯低頭 賴皮厚臉皮的感覺 總之看他每次拼命的樣子 讓人感覺很有活力 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.74.229.40

02/19 00:53, , 1F
我覺得這個部份加分加很多啊 就像花媽一樣
02/19 00:53, 1F

02/19 00:53, , 2F
+1 很早就這樣覺得 看完漫畫再去看卡通 根本笑不出ꠠ
02/19 00:53, 2F

02/19 00:54, , 3F
02/19 00:54, 3F

02/19 01:13, , 4F
加分很多 讓人覺得兩津更有鄉下小孩的親切感
02/19 01:13, 4F

02/19 01:15, , 5F
不會耶 台版兩津聲優可說是目前台灣聲優最有水準的
02/19 01:15, 5F

02/19 01:16, , 6F
看到火影忍者的小李中配 我覺得很失敗
02/19 01:16, 6F

02/19 01:17, , 7F
台版聲優並不是靠國台發音才有特色
02/19 01:17, 7F

02/19 01:18, , 8F
喜歡台版聲音+1
02/19 01:18, 8F

02/19 01:18, , 9F
而是靠情境和語調的起伏拿捏的很適當 才出了效果和笑果
02/19 01:18, 9F

02/19 01:24, , 10F
我倒覺得台與用的不錯 有時候笑是因為台語
02/19 01:24, 10F

02/19 01:35, , 11F
每個人都感受都不一樣,中視有日文發音
02/19 01:35, 11F

02/19 01:36, , 12F
如果你無法忍受這種配音的話= =
02/19 01:36, 12F

02/19 02:18, , 13F
一定要虛~~有台語才生動~~~不然兩津就不像兩津了
02/19 02:18, 13F

02/19 02:49, , 14F
我可以噓原PO嗎....
02/19 02:49, 14F

02/19 03:54, , 15F
每個人喜好不同,台灣的配音配的很成功!如果不想聽就切
02/19 03:54, 15F

02/19 03:55, , 16F
日語的來聽啊!除非你只看衛視的,那也沒辦法!
02/19 03:55, 16F

02/19 06:25, , 17F
協忠哥才不是因為搞笑才用台語 而是為了表示親和力
02/19 06:25, 17F

02/19 06:25, , 18F
我認為你不是對配音 而是對台語有意見..
02/19 06:25, 18F

02/19 06:27, , 19F
很多笑點看漫畫是看不出來的 動畫不只多了配音 還有音樂音效
02/19 06:27, 19F

02/19 08:28, , 20F
覺得原PO討厭台語 +1
02/19 08:28, 20F

02/19 09:08, , 21F
原po聽不懂台語吧 (捏鼻)
02/19 09:08, 21F

02/19 10:40, , 22F
原po是不是有什麼陰影...
02/19 10:40, 22F

02/19 11:50, , 23F
+1...
02/19 11:50, 23F

02/19 12:40, , 24F
無共哩無災,供吼哩災哩就逗逃栽(兩津配音,台語發音)
02/19 12:40, 24F

02/19 12:43, , 25F
個人看過日語配音的版本,覺得還是台灣的好阿^___^y
02/19 12:43, 25F

02/19 16:29, , 26F
台灣的配音很傳神阿....很能描述兩津嘛
02/19 16:29, 26F

02/19 16:55, , 27F
個人覺得比日配好很多.
02/19 16:55, 27F

02/19 19:11, , 28F
國台語配音好阿
02/19 19:11, 28F

02/19 19:18, , 29F
台灣配音的我覺得不錯!
02/19 19:18, 29F

02/19 20:59, , 30F
烏龍的台語配音很棒啊!! 原音的反而覺得有點沒勁
02/19 20:59, 30F

02/19 21:04, , 31F
明明就配的很棒!連我爸媽都很喜歡看
02/19 21:04, 31F

02/19 21:17, , 32F
免洗ID 不送
02/19 21:17, 32F

02/19 21:20, , 33F
為何要用免洗發文????
02/19 21:20, 33F

02/19 21:52, , 34F
台灣國語沒什麼問題。 不過還是日配的阿兩比較有用「
02/19 21:52, 34F

02/19 21:53, , 35F
感情」在講話,中配不錯,但原音還是更好一點...
02/19 21:53, 35F

02/19 22:01, , 36F
配的很好笑ㄟ,很正統的台語用法
02/19 22:01, 36F

02/20 01:42, , 37F
我覺得中配配得很有味道
02/20 01:42, 37F

02/20 08:25, , 38F
好了..就到這邊吧....在下去就是一樣的輪迴了
02/20 08:25, 38F

02/20 16:27, , 39F
...
02/20 16:27, 39F
文章代碼(AID): #15s85QnP (kochikame)
文章代碼(AID): #15s85QnP (kochikame)