[新聞]《聯盟》說出來會出人命? 為你解答,電競界十萬個「為什麼」(PART 2)
http://www.esports.com.tw/2011/subpage/page/4/22/259/3632
《聯盟》說出來會出人命? 為你解答,電競界十萬個「為什麼」(PART 2)
最新消息|日期:2011/10/25 15:03|點閱:4115|新聞來源:阿尼
分享此新聞:
電競冷知識五花八門,自從第一集《電競界十萬個為什麼》刊出後,就受到熱烈回響,但
相信粉絲們的好奇心是無止盡的,而眾多祕辛當然也不是三言兩語就能說完,就看台灣電
子競技聯盟冒著生命危險,為大家繼續大爆料!
※ 問:其實最初村村可能會加入鋼鐵人、Ziv會加入太陽神 …?
在選秀制度還沒落實之前,各隊發掘新人的方法,大部份都是由選手推薦,或是教練在甲
組網羅,所以想要找到有潛力的新人,其實需要一點運氣,而能一上場就提升隊伍戰力的
新人,更是可遇不可求。
<甲組聯賽過去是各隊教練尋找新人的寶庫,現在更是進入職業聯賽的唯一管道。>
「吵架王」村村在加入橘子熊之前,其實曾經接受過鋼鐵人的入隊測驗,但村村太過緊張
,無法發揮實力,因此遭到前鋼鐵人教練Lulu打了回票,而曜越太陽神在成立之初,也曾
經力邀「屁屁」Ziv加入,不過Ziv雖然通過入隊測驗,卻因為當時只有14歲,需要即戰力
的太陽神只能忍痛割愛,因此也讓粉絲們錯過了Hermes和Ziv的夢幻組合。
<能領跑又能助攻的村村對橘子熊相當重要,朔月不禁OS:好險村村沒考進鋼鐵人...。>
<曜越太陽神本有機會組成Ziv搭配Hermes的超豪華陣容。>
※ 問:SJ的帥氣ID,其實是不小心拼錯英文 …
橘子熊「200%的男人」SJ,打從15歲成為職業選手之後,就以帥氣的外表搭配凌厲的槍法
風靡了無數少女心,但相信大部份的粉絲們都會好奇,S和J這兩個英文字母,到底代表了
什麼意思呢?
<SJ人長得帥,實力更是頂尖,但S和J這兩個英文字母代表什麼意思呢?>
其實這個ID來自個美麗的誤會,本名「徐顥璋」的SJ,一開始只是想把中文名子的縮寫當
成ID,但雖然將「徐Shyu」拼對了,卻不小心把「璋Zhang」拼成「璋Jhang」,直到發現
拼錯時,選手登錄的手續都已經完成,SJ也只能將錯就錯延用到現在囉。
※ 問:KR曾經出現過的女選手是 …?
在大家的印象中,SF的女選手都是在電競二年下半季才陸續加入各隊,但其實早在元年電
競狼KR車隊的陣容中,就有著史上唯一一位KR女選手-小咪,小咪其實是國內知名的CS女
選手,接觸KR時不長,但師承傳奇車手Lion,進步的幅度也相當得快,雖然元年賽季結束
後就選擇退役,但還是在台灣電競的歷史上留下足跡。
<早在電競元年KR就出現女選手-小咪,令許多粉絲相當意外。>
※ 問:村村的《星海爭霸II》其實相當厲害 …
雖然大部份的職業選手,都會將重心放在自己的專長上,但還是會出現精通多個項目的天
生好手,村村就是其中之一,打從多年前就接觸過《星海爭霸I》、有著紮實基礎的村村
,很快就熟悉《星海爭霸II》的戰術和策略,就算只能當成休閒活動,不過村村在過去臺
服時代就曾經打進「宗師」階級,而就算在目前競爭激烈的臺韓服也有「大師」的實力,
幾乎和現役的職業選手對戰都不成問題。
<村村《星海爭霸II》的天梯階級是「大師」,實力相當堅強。>
※ 問:Puki會成為職業選手,其實是Star偷偷報名的 …
前桃園噴射機SF女選手「小花」Puki,雖然目前已經轉任幕後,但她犀利無比的槍法,可
是不比男選手遜色,更被封為「史上最強的女選手」,不過私底下Puki相當害羞怕生,當
初可是從來沒有想過自己會成為職業選手。
<害羞怕生的Puki,當年可是從來沒想過會成為職業選手呢。>
Puki接觸SF的時間其實不長,但實力卻進步飛快,而「SF小甜心二軍」在舉辦公開甄選時
,眾多好友就曾努力說服她參加,不過Puki說什麼不肯,Star只好偷偷幫Puki報名,等到
Puki發現時,自己的照片已經出現在活動網站上,最後也只能硬著頭皮參加,不過Puki後
來的確在職業舞臺上大放異彩,Star也算是功勞不小!
<偷偷幫Puki報名「SF小甜心二軍」的Star可說是功勞不小。>
--
Part1勒?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 113.61.144.24
推
10/26 10:01, , 1F
10/26 10:01, 1F
推
10/26 10:31, , 2F
10/26 10:31, 2F
→
10/26 10:32, , 3F
10/26 10:32, 3F
→
10/26 11:48, , 4F
10/26 11:48, 4F
推
10/26 12:05, , 5F
10/26 12:05, 5F
→
10/26 12:06, , 6F
10/26 12:06, 6F
→
10/26 12:09, , 7F
10/26 12:09, 7F
推
10/26 15:54, , 8F
10/26 15:54, 8F
推
10/26 16:20, , 9F
10/26 16:20, 9F
→
10/26 17:50, , 10F
10/26 17:50, 10F
推
10/26 18:37, , 11F
10/26 18:37, 11F
推
10/26 22:55, , 12F
10/26 22:55, 12F
推
10/26 23:00, , 13F
10/26 23:00, 13F
推
10/26 23:01, , 14F
10/26 23:01, 14F
推
10/26 23:15, , 15F
10/26 23:15, 15F
推
10/26 23:25, , 16F
10/26 23:25, 16F
→
10/27 00:47, , 17F
10/27 00:47, 17F
推
10/27 01:39, , 18F
10/27 01:39, 18F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):