Re: [問題] 可以給我一些建議嗎?
※ 引述《loveSabina (孩子的爹)》之銘言:
: → domon005365:別忘了不是每個人都跟你一樣高手 09/16 15:44
: 錯了喔,我也不算高手。一開始接觸英文時,甚至因為老師講不出KK音標
: 的規則讓我不知如何學起,差點放棄英文。所以我才不鼓勵一味使用KK音標
: ,理由在此。
:
唔,講不出KK音標的規則跟放棄英文應該是兩回事吧
那我可不可以說,
從主詞到受詞,he -> him, she -/-> shim
從原形到過去式,walk -> walked, run -/-> runed
這些都沒有規則啊... -> 天啊我也要放棄英文了
KK音標相近於我們的注音符號ㄅㄆㄇㄈ
ㄅㄆㄇㄈ也沒有規則啊... 但是可以不學嗎?
也可能可以喔
耄耋 (帽蝶)
蔡邕 (菜傭)
謬(咪-幼)
: 沒錯,這也是直接發音法最大的問題點所在。KK最大的好處就是在把
: 用英文注,簡化成為符號。付出的代價就是,這個符號不是人人都覺得
: 好上手。
:
: 而且,養成過度依賴KK音飆之後,你看見一個陌生單字 例如Octopussy
: 你就很難發音出來了。
:
那為什麼用其他字來注這個音就比較好發音!?
又為什麼用了KK音標之後看見陌生單字就不會唸!?
: 當然,這點是可以靠努力來克服。可是也可以從小就慢慢習慣克服...
我也來說一下KK音標的好處吧
一般單字書或字典一定會附KK音標
也就是說,如果你會KK音標
整本字典或單字書所有單字都會唸
如果不會KK音標的話,不會唸的字該怎麼辦?
去問老師!!? 問東問西所花的時間?
有KK音標,一個字花三秒就會唸
如果不會的話,高中生必備單字書4000或7000,要花多少時間去問啊...
如果不問的話,說不定一個字唸錯好幾年自己都不知道...
學習階段,我的想法是如何化繁為簡才是最重要的
就好像 f(t) = t^2+2t+4, v = lim f(4) = ?
Δt→0
會的人用微分看一眼答案就出來了,當然也可以一個一個慢慢代
這就是化繁為簡的威力
如果不會化繁為簡就會浪費許多時間
(當然... 這個也是可以努力的..... 2的1000次方絕對可以一個一個慢慢乘..... 科科)
語感的話...
我覺得學英文最基本還是常用... 語言科久而不用就會變的生疏
常用久了更是不會去計較 yes 中間的母音到底怎麼唸
octopussy 第一次不會唸,聽過之後用kk音標簡單標記幾個母音
下次不就很輕易的會唸了嗎?
而且我反而遇到一堆沒學過KK音標,一個課文生字唸不會幾個的
--
我第一次看到 wii 也不會唸耶...
--
◥█◣ ◥██◣ ◥█◣ ╭─────╮
███◣ ████ ███◣│我愛國中生│
╭─────╮ ██▆█ ██▆▆ ██◥█╰╮╭───╯
│笑點很重..│ ◥█◥█ ◥█▆▆ ◥██◤ └╯
╰───╮╭╯ ╭█> ╰█╯ <█╯
╰┘ ●╯|〉 )( 〈| φfalassion
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.50.10
→
09/18 20:05, , 1F
09/18 20:05, 1F
→
09/18 20:07, , 2F
09/18 20:07, 2F
推
09/18 20:08, , 3F
09/18 20:08, 3F
推
09/18 20:08, , 4F
09/18 20:08, 4F
→
09/18 20:08, , 5F
09/18 20:08, 5F
→
09/18 20:09, , 6F
09/18 20:09, 6F
→
09/18 20:10, , 7F
09/18 20:10, 7F
推
09/18 20:12, , 8F
09/18 20:12, 8F
→
09/18 20:15, , 9F
09/18 20:15, 9F
推
09/18 20:18, , 10F
09/18 20:18, 10F
→
09/18 20:19, , 11F
09/18 20:19, 11F
→
09/18 20:19, , 12F
09/18 20:19, 12F
→
09/18 20:20, , 13F
09/18 20:20, 13F
→
09/18 20:21, , 14F
09/18 20:21, 14F
→
09/18 20:21, , 15F
09/18 20:21, 15F
→
09/18 20:24, , 16F
09/18 20:24, 16F
→
09/18 20:25, , 17F
09/18 20:25, 17F
→
09/18 20:26, , 18F
09/18 20:26, 18F
→
09/18 20:27, , 19F
09/18 20:27, 19F
→
09/18 20:27, , 20F
09/18 20:27, 20F
→
09/19 20:19, , 21F
09/19 20:19, 21F
→
09/19 20:20, , 22F
09/19 20:20, 22F
→
09/19 20:33, , 23F
09/19 20:33, 23F
→
09/20 18:28, , 24F
09/20 18:28, 24F
→
09/20 18:29, , 25F
09/20 18:29, 25F
→
09/20 18:29, , 26F
09/20 18:29, 26F
→
09/20 18:30, , 27F
09/20 18:30, 27F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):
問題
6
13