看板
[ joke ]
討論串南方公園[中譯字幕] S20E05 - 浣腸與丹丹
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
我個人猜測. 這段歌詞可能是某種種族歧視的意思吧. 就是外國人模仿中文口音的ching chong. (清槍是定番,通常外國人都會自己再掰一段,如:ching chong cheng wang ram yang.... 雖然我對丹麥話不熟,但是我感覺那段歌詞的發音很不自然. 不太像歐洲語言. 可能就
(還有29個字)
內容預覽:
※ [本文轉錄自 SouthPark 看板 #1O2q2q2D ]. 作者: bear90312 (0.0) 看板: SouthPark. 標題: 南方公園[中譯字幕] S20E05 - 浣腸與丹丹. 時間: Sat Oct 22 18:34:25 2016. 南方公園(中譯字幕) S20E05 浣
(還有341個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁