[耍冷] 《周處除三害》在B站的英文翻譯

看板joke作者 (膽固醇歐吉桑)時間1月前 (2024/03/05 08:16), 1月前編輯推噓29(3019)
留言40則, 37人參與, 1月前最新討論串1/1
https://imgur.com/8xjiBzI
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.34.35.235 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1709597773.A.CE4.html

03/05 08:29, 1月前 , 1F
這是周處除以三害
03/05 08:29, 1F

03/05 09:24, 1月前 , 2F
反過來才是除
03/05 09:24, 2F

03/05 10:42, 1月前 , 3F
三害魕P處才對
03/05 10:42, 3F

03/05 10:43, 1月前 , 4F
3bad 周處才對
03/05 10:43, 4F

03/05 10:52, 1月前 , 5F
祖厝除三害
03/05 10:52, 5F

03/05 12:39, 1月前 , 6F
這翻譯,chatgpt都無法解譯吧
03/05 12:39, 6F

03/05 13:04, 1月前 , 7F
這中翻英給中國人才看得懂
03/05 13:04, 7F

03/05 13:53, 1月前 , 8F
用-搞不好有機會
03/05 13:53, 8F

03/05 13:58, 1月前 , 9F
試問周處除不淨三害應該於多少?
03/05 13:58, 9F

03/05 14:09, 1月前 , 10F
周處bad
03/05 14:09, 10F

03/05 14:37, 1月前 , 11F
有周處版的圓周率寫法嗎? 求解
03/05 14:37, 11F

03/05 20:10, 1月前 , 12F
Wwwwwwwww
03/05 20:10, 12F

03/05 21:44, 1月前 , 13F
zhouchu ÷3π
03/05 21:44, 13F

03/05 22:25, 1月前 , 14F
這個英文翻譯也太有才了吧XD
03/05 22:25, 14F

03/05 22:50, 1月前 , 15F
笑死
03/05 22:50, 15F

03/05 23:19, 1月前 , 16F
可以
03/05 23:19, 16F

03/05 23:32, 1月前 , 17F
天才==
03/05 23:32, 17F

03/06 00:04, 1月前 , 18F
覺得很棒
03/06 00:04, 18F

03/06 01:00, 1月前 , 19F
那是彈幕吧
03/06 01:00, 19F

03/06 02:24, 1月前 , 20F
3÷周處害
03/06 02:24, 20F

03/06 04:25, 1月前 , 21F
感覺是彈幕,YT一些短片也會故意配這種搞笑的翻譯
03/06 04:25, 21F

03/06 09:35, 1月前 , 22F
有才
03/06 09:35, 22F
不是彈幕耶 因為原作者聲明 「未經作者授權 禁止轉載」所以我就沒附整部片的連結 要看的人可以去B站搜尋「疯狂屠杀,消灭傻叉,《周处除三害》到底为啥这么爽?」 作者是:劉老師說電影 整部影片底下的英文字幕都是在搞笑翻譯 ※ 編輯: MJdavid (1.34.35.235 臺灣), 03/06/2024 09:49:46

03/06 11:10, 1月前 , 23F
就倒扣人家影片 還敢說什麼作者轉載的
03/06 11:10, 23F

03/06 11:10, 1月前 , 24F
今天要是轉錄影片通通下架 也就不會叫「B站」了
03/06 11:10, 24F

03/06 11:40, 1月前 , 25F
推一樓
03/06 11:40, 25F

03/06 11:53, 1月前 , 26F
周處被三害分屍了
03/06 11:53, 26F

03/06 15:59, 1月前 , 27F
很B站
03/06 15:59, 27F

03/06 16:35, 1月前 , 28F
推一二樓正解 除跟除以不一樣
03/06 16:35, 28F

03/06 17:45, 1月前 , 29F
笑死
03/06 17:45, 29F

03/06 23:18, 1月前 , 30F
這個厲害
03/06 23:18, 30F

03/07 08:01, 1月前 , 31F
最近中國人很喜歡上這種搞笑中翻英字幕,大概是AI寫的
03/07 08:01, 31F

03/07 11:10, 1月前 , 32F
劉老師本體是英文啊,這是原始翻譯,yt 上也有
03/07 11:10, 32F

03/07 11:11, 1月前 , 33F
ai 出來前就是這種風格了
03/07 11:11, 33F

03/07 11:40, 1月前 , 34F
認真? 這是AI還是機翻呀WWW
03/07 11:40, 34F

03/07 13:40, 1月前 , 35F
快笑死
03/07 13:40, 35F

03/07 21:08, 1月前 , 36F
應該是狽總的翻譯團隊
03/07 21:08, 36F

03/08 14:15, 1月前 , 37F
三害 / 周處
03/08 14:15, 37F

03/09 13:13, 1月前 , 38F
XD
03/09 13:13, 38F

03/10 23:17, 1月前 , 39F
翻譯的很好 我都聽得懂 有什麼問題嗎?
03/10 23:17, 39F

03/11 13:44, 1月前 , 40F
荷包Damn! m3
03/11 13:44, 40F
文章代碼(AID): #1bvcHDpa (joke)