Fw: [分享] 日本官網翻譯
※ [本文轉錄自 Baseball 看板 #1RuktwEL ]
作者: stan40237 (史丹/屎蛋) 看板: Baseball
標題: [分享] 日本官網翻譯
時間: Wed Nov 7 21:51:50 2018
推 Nujabes: 陳孩子澳大利亞?????? 11/07 21:03
推 bruce713: 陳孩子澳大利亞XDDDDDDDDD 11/07 21:03
咦?沒人發這篇文唷?哈哈哈
我以為有人看過了耶XDDDD
※ 編輯: stan40237 (175.96.87.50), 11/07/2018 21:05:05
→ Nujabes: 怎麼這麼翻譯,日本人做事都這麼隨便嗎? 11/07 21:04
剛剛才發現竟然沒鄉民發這個?
好啦,贏球開心來分享一下
散播歡樂散播愛XDDDDD
首先,今日贏球也被罵的蔗總
https://i.imgur.com/yZ5h0wp.jpg
回甘=Sweet Long
霖=天降甘霖=rain
沒上場的武雄
https://i.imgur.com/P7pZR9k.jpg
因為潘的音跟「パン」一樣,所以變麵包
只能說翻譯也懂得置入性行銷
還是乾脆改叫「統一麵包獅」?哈哈
再來是投捕名單(擷取好笑的)
https://i.imgur.com/wpVzViB.jpg
黃子鵬、林子崴都變孩子
林祐樂我整個笑歪啦!
因為快「樂」,所以很「輕鬆」!
內、外野名單最好笑
https://i.imgur.com/t5oRUjc.jpg
勝的漢字日文翻中文是贏
所以就變王贏偉了
至於陳子豪為何變「陳孩子澳大利亞」
就真的要問日本翻譯機了XDDDD
好啦,笑一下,都贏球了!廠廠!(≧▽≦)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.96.87.50
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1541598714.A.395.html
推
11/07 21:52,
5年前
, 1F
11/07 21:52, 1F
※ 編輯: stan40237 (175.96.87.50), 11/07/2018 21:53:03
→
11/07 21:52,
5年前
, 2F
11/07 21:52, 2F
推
11/07 21:52,
5年前
, 3F
11/07 21:52, 3F
→
11/07 21:53,
5年前
, 4F
11/07 21:53, 4F
推
11/07 21:53,
5年前
, 5F
11/07 21:53, 5F
所以是單向道陳 XDDDD
→
11/07 21:53,
5年前
, 6F
11/07 21:53, 6F
推
11/07 21:53,
5年前
, 7F
11/07 21:53, 7F
推
11/07 21:53,
5年前
, 8F
11/07 21:53, 8F
推
11/07 21:53,
5年前
, 9F
11/07 21:53, 9F
※ 編輯: stan40237 (175.96.87.50), 11/07/2018 21:53:49
→
11/07 21:53,
5年前
, 10F
11/07 21:53, 10F
推
11/07 21:53,
5年前
, 11F
11/07 21:53, 11F
推
11/07 21:53,
5年前
, 12F
11/07 21:53, 12F
推
11/07 21:53,
5年前
, 13F
11/07 21:53, 13F
推
11/07 21:53,
5年前
, 14F
11/07 21:53, 14F
→
11/07 21:53,
5年前
, 15F
11/07 21:53, 15F
推
11/07 21:54,
5年前
, 16F
11/07 21:54, 16F
→
11/07 21:54,
5年前
, 17F
11/07 21:54, 17F
→
11/07 21:54,
5年前
, 18F
11/07 21:54, 18F
※ 編輯: stan40237 (175.96.87.50), 11/07/2018 21:55:26
→
11/07 21:54,
5年前
, 19F
11/07 21:54, 19F
推
11/07 21:54,
5年前
, 20F
11/07 21:54, 20F
推
11/07 21:54,
5年前
, 21F
11/07 21:54, 21F
推
11/07 21:55,
5年前
, 22F
11/07 21:55, 22F
推
11/07 21:55,
5年前
, 23F
11/07 21:55, 23F
因為統一麵包啊!(誤
不是啦,因為潘的音跟日文麵包的「パン」音一樣,直接被翻譯為麵包。
→
11/07 21:55,
5年前
, 24F
11/07 21:55, 24F
推
11/07 21:55,
5年前
, 25F
11/07 21:55, 25F
推
11/07 21:55,
5年前
, 26F
11/07 21:55, 26F
推
11/07 21:55,
5年前
, 27F
11/07 21:55, 27F
→
11/07 21:55,
5年前
, 28F
11/07 21:55, 28F
まる!正確解答!
→
11/07 21:55,
5年前
, 29F
11/07 21:55, 29F
推
11/07 21:55,
5年前
, 30F
11/07 21:55, 30F
啊哈哈哈哈原來是這樣!
推
11/07 21:55,
5年前
, 31F
11/07 21:55, 31F
※ 編輯: stan40237 (175.96.87.50), 11/07/2018 21:57:23
還有 41 則推文
還有 2 段內文
→
11/07 22:03,
5年前
, 73F
11/07 22:03, 73F
推
11/07 22:04,
5年前
, 74F
11/07 22:04, 74F
推
11/07 22:04,
5年前
, 75F
11/07 22:04, 75F
推
11/07 22:04,
5年前
, 76F
11/07 22:04, 76F
推
11/07 22:04,
5年前
, 77F
11/07 22:04, 77F
→
11/07 22:04,
5年前
, 78F
11/07 22:04, 78F
推
11/07 22:04,
5年前
, 79F
11/07 22:04, 79F
推
11/07 22:05,
5年前
, 80F
11/07 22:05, 80F
推
11/07 22:05,
5年前
, 81F
11/07 22:05, 81F
推
11/07 22:06,
5年前
, 82F
11/07 22:06, 82F
→
11/07 22:06,
5年前
, 83F
11/07 22:06, 83F
推
11/07 22:06,
5年前
, 84F
11/07 22:06, 84F
推
11/07 22:07,
5年前
, 85F
11/07 22:07, 85F
推
11/07 22:07,
5年前
, 86F
11/07 22:07, 86F
推
11/07 22:07,
5年前
, 87F
11/07 22:07, 87F
推
11/07 22:07,
5年前
, 88F
11/07 22:07, 88F
推
11/07 22:07,
5年前
, 89F
11/07 22:07, 89F
→
11/07 22:07,
5年前
, 90F
11/07 22:07, 90F
→
11/07 22:07,
5年前
, 91F
11/07 22:07, 91F
推
11/07 22:08,
5年前
, 92F
11/07 22:08, 92F
推
11/07 22:08,
5年前
, 93F
11/07 22:08, 93F
推
11/07 22:08,
5年前
, 94F
11/07 22:08, 94F
推
11/07 22:08,
5年前
, 95F
11/07 22:08, 95F
推
11/07 22:08,
5年前
, 96F
11/07 22:08, 96F
→
11/07 22:08,
5年前
, 97F
11/07 22:08, 97F
推
11/07 22:09,
5年前
, 98F
11/07 22:09, 98F
推
11/07 22:10,
5年前
, 99F
11/07 22:10, 99F
好啊好啊,笑爛(≧▽≦)
推
11/07 22:10,
5年前
, 100F
11/07 22:10, 100F
推
11/07 22:10,
5年前
, 101F
11/07 22:10, 101F
※ 編輯: stan40237 (175.96.87.50), 11/07/2018 22:12:27
推
11/07 22:11,
5年前
, 102F
11/07 22:11, 102F
推
11/07 22:11,
5年前
, 103F
11/07 22:11, 103F
推
11/07 22:12,
5年前
, 104F
11/07 22:12, 104F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: bill0205 (220.132.235.103), 11/07/2018 22:12:42
噓
11/07 22:18,
5年前
, 105F
11/07 22:18, 105F
→
11/07 22:19,
5年前
, 106F
11/07 22:19, 106F
推
11/07 23:52,
5年前
, 107F
11/07 23:52, 107F
推
11/08 00:33,
5年前
, 108F
11/08 00:33, 108F
推
11/08 01:32,
5年前
, 109F
11/08 01:32, 109F