Re: [翻譯] 用食物解釋A片與真實性愛的不同

看板joke作者 (AlexMiao)時間7年前 (2016/09/01 20:46), 編輯推噓8(1358)
留言26則, 21人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《fatlip (fatlip)》之銘言: : http://forgetfulbc.blogspot.com/2016/09/myth.html : (內有影片完整註解,含廣告) : 這部影片用不同食物 : 打破許多因A片產生的性愛迷思 這大概是我看過有史以來最扯的op了。 把三年前的影片影片挖出來翻就算了,而且 好死不死還是以前"合作"過的夥伴翻過的... #1H-ajrs8 (joke) (上面文章裡的影片連結壞掉了,後來之前翻譯的譯者把它貼在 http://fstrans.blogspot.com/2013/07/a.html ) 我個人覺得啦,B.C. & Lowy最近的吃相真的是越來越難看了。 從一開始搶翻上週今夜開始,就陸陸續續的翻起別的譯者苦心經營的影片系列 (連別人翻過的他也要翻,上面那個影片還只是"其中"一部而已) 毫不在乎其他譯者的感受(反正氣到發抖也不甘他的事) 大概從他放任自己的腦粉到處亂咬時,我就已經對他心冷了。 之前的事件中,不管發生了什麼事情,他都一副...事不關己的樣子。 (除了最後有把原譯者的影片貼到臉書上和大家分享外) 而且他幾乎不在臉書上和他的粉絲互動, 每天除了翻譯影片、在臉書和PTT上射後不理外...就沒別的了。 總之,B.C. & Lowy就是徹頭徹尾的...翻譯機器。 唉,講到這裡,好像也就對B.C. & Lowy的所作所為沒那麼意外了。 最後補個笑點,大木博士和兩個男人3P? 天本博士。 -- 作者 augopf5566 (嘖嘖) 看板 joke 標題 [笑話] 蟲

05/06 16:02,
你的名字"噴噴"比較好笑
05/06 16:02

05/06 16:10,
樓上的眼睛 …………
05/06 16:10
#1HXs75J5 (joke) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.218.155 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1472733970.A.895.html

09/01 20:52, , 1F
有沒有肚子被打了一拳的感覺
09/01 20:52, 1F

09/01 20:53, , 2F
簽名檔害我出戲
09/01 20:53, 2F

09/01 20:55, , 3F
像是肚子被打了一拳
09/01 20:55, 3F

09/01 21:09, , 4F
不要在那邊打肚子了,翻老影片又OP真的有點莫名
09/01 21:09, 4F

09/01 21:13, , 5F
噴噴
09/01 21:13, 5F

09/01 21:14, , 6F
那個網球幫檢舉出界的也很久以前就有了
09/01 21:14, 6F

09/01 21:24, , 7F
這不是有史以來最扯,舊影片重發很多次了。
09/01 21:24, 7F

09/01 22:22, , 8F
他不甩你,你能拿他怎麼辦?
09/01 22:22, 8F

09/01 22:22, , 9F
舊片重發很多次啦!還會有人說你不爽不要看咧
09/01 22:22, 9F

09/01 23:48, , 10F
氣到發抖
09/01 23:48, 10F

09/02 00:21, , 11F
我想很多人不知道氣到發抖的抖尼托益分數有985
09/02 00:21, 11F

09/02 00:22, , 12F
能夠看到這種等級的口譯者翻網路影片真的是福氣 珍惜
09/02 00:22, 12F

09/02 00:24, , 13F
樓上龍龍
09/02 00:24, 13F

09/02 00:45, , 14F
龍龍耶~
09/02 00:45, 14F

09/02 01:25, , 15F
他有跟你收錢嗎 就算賺到流量的錢 是賺你的錢嗎
09/02 01:25, 15F

09/02 01:28, , 16F
抱歉是我噓錯 end按太快惹 沒仔細看
09/02 01:28, 16F

09/02 01:29, , 17F
本來還以為你在罵發抖托尼
09/02 01:29, 17F

09/02 08:38, , 18F
龍龍言:珍惜
09/02 08:38, 18F

09/02 10:57, , 19F
OP噓算個人自由,沒意見,不過說吃相難看…,想翻什
09/02 10:57, 19F

09/02 10:57, , 20F
麼也是每個人的自由吧!
09/02 10:57, 20F

09/02 11:36, , 21F
你是有買版權喔 有人翻過的就不能翻? 舊片不能翻只能新
09/02 11:36, 21F

09/02 13:04, , 22F
都是盜版有啥好吵的 哈哈哈哈
09/02 13:04, 22F

09/02 15:02, , 23F
bc超愛把一些無聊的影片配上農場標題
09/02 15:02, 23F

09/03 00:33, , 24F
噴噴耶
09/03 00:33, 24F

09/03 04:36, , 25F
有翻譯好的可以看就不錯了 翻過就不能翻是什麼道理?
09/03 04:36, 25F

09/06 00:06, , 26F
還要互動歐?長大好嗎
09/06 00:06, 26F
文章代碼(AID): #1No2CIYL (joke)
文章代碼(AID): #1No2CIYL (joke)