[笑話] 剛好在國外網站看到的笑話
看板joke作者LOVEMOON3427 (沒看過落枕嗎...)時間8年前 (2016/06/26 10:21)推噓111(136推 25噓 35→)留言196則, 172人參與討論串1/2 (看更多)
A guy applies for a job with the L.A.P.D.
一個人去申請洛杉磯警局的工作
Inspector says "These are the best qualifications I've ever seen, just one
一個警官就跟他說"我從未看過這麼好條件,
more test before you get the job. Take this gun, go out and shoot six black
再通過一個測驗你就可以得到這份工作,你拿一把槍然後走到外面射擊六個黑人
guys and a rabbit."
跟一隻兔子"
Guy replies "Why the rabbit?"
那個人問說"為什麼是兔子?"
Inspector says "Fantastic attitude, you've got the job!"
警官說"多麼棒的態度,你已經得到這份工作了!"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 14.2.89.145
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1466907685.A.F09.html
推
06/26 10:22, , 1F
06/26 10:22, 1F
推
06/26 10:45, , 2F
06/26 10:45, 2F
→
06/26 10:46, , 3F
06/26 10:46, 3F
有些幽默看看 笑笑就好 別太認真
推
06/26 11:04, , 4F
06/26 11:04, 4F
推
06/26 11:25, , 5F
06/26 11:25, 5F
推
06/26 11:27, , 6F
06/26 11:27, 6F
推
06/26 11:31, , 7F
06/26 11:31, 7F
推
06/26 12:00, , 8F
06/26 12:00, 8F
推
06/26 12:37, , 9F
06/26 12:37, 9F
你怎知道我有葛格?!
推
06/26 12:48, , 10F
06/26 12:48, 10F
推
06/26 12:49, , 11F
06/26 12:49, 11F
推
06/26 12:56, , 12F
06/26 12:56, 12F
推
06/26 12:57, , 13F
06/26 12:57, 13F
推
06/26 12:58, , 14F
06/26 12:58, 14F
能夠體會那種氛圍,感覺有點悲哀
推
06/26 12:59, , 15F
06/26 12:59, 15F
推
06/26 12:59, , 16F
06/26 12:59, 16F
射六個黑人 跟射兔子 ,應徵者只問為什麼要射兔子
推
06/26 13:01, , 17F
06/26 13:01, 17F
推
06/26 13:03, , 18F
06/26 13:03, 18F
推
06/26 13:03, , 19F
06/26 13:03, 19F
推
06/26 13:09, , 20F
06/26 13:09, 20F
推
06/26 13:11, , 21F
06/26 13:11, 21F
→
06/26 13:11, , 22F
06/26 13:11, 22F
→
06/26 13:24, , 23F
06/26 13:24, 23F
我是在9G9A的FB頁面看一則發文底下,發現有人分享這篇的
推
06/26 13:31, , 24F
06/26 13:31, 24F
推
06/26 13:33, , 25F
06/26 13:33, 25F
推
06/26 13:35, , 26F
06/26 13:35, 26F
→
06/26 13:35, , 27F
06/26 13:35, 27F
推
06/26 13:42, , 28F
06/26 13:42, 28F
推
06/26 13:46, , 29F
06/26 13:46, 29F
推
06/26 13:46, , 30F
06/26 13:46, 30F
推
06/26 13:55, , 31F
06/26 13:55, 31F
推
06/26 14:01, , 32F
06/26 14:01, 32F
噓
06/26 14:02, , 33F
06/26 14:02, 33F
→
06/26 14:02, , 34F
06/26 14:02, 34F
還有 122 則推文
還有 3 段內文
推
06/27 13:51, , 157F
06/27 13:51, 157F
→
06/27 14:52, , 158F
06/27 14:52, 158F
推
06/27 15:49, , 159F
06/27 15:49, 159F
推
06/27 16:57, , 160F
06/27 16:57, 160F
推
06/27 16:57, , 161F
06/27 16:57, 161F
推
06/27 18:33, , 162F
06/27 18:33, 162F
推
06/27 19:50, , 163F
06/27 19:50, 163F
推
06/27 20:49, , 164F
06/27 20:49, 164F
推
06/27 20:55, , 165F
06/27 20:55, 165F
→
06/27 21:44, , 166F
06/27 21:44, 166F
推
06/27 22:43, , 167F
06/27 22:43, 167F
噓
06/27 23:05, , 168F
06/27 23:05, 168F
推
06/28 01:42, , 169F
06/28 01:42, 169F
推
06/28 01:43, , 170F
06/28 01:43, 170F
推
06/28 08:00, , 171F
06/28 08:00, 171F
推
06/28 10:04, , 172F
06/28 10:04, 172F
推
06/28 11:56, , 173F
06/28 11:56, 173F
推
06/28 12:29, , 174F
06/28 12:29, 174F
推
06/28 12:48, , 175F
06/28 12:48, 175F
推
06/28 13:17, , 176F
06/28 13:17, 176F
推
06/28 14:44, , 177F
06/28 14:44, 177F
→
06/28 14:45, , 178F
06/28 14:45, 178F
推
06/28 15:40, , 179F
06/28 15:40, 179F
推
06/28 17:32, , 180F
06/28 17:32, 180F
推
06/28 17:37, , 181F
06/28 17:37, 181F
推
06/28 22:16, , 182F
06/28 22:16, 182F
推
06/29 23:13, , 183F
06/29 23:13, 183F
推
06/30 06:27, , 184F
06/30 06:27, 184F
推
06/30 11:17, , 185F
06/30 11:17, 185F
推
07/02 23:49, , 186F
07/02 23:49, 186F
→
07/03 01:44, , 187F
07/03 01:44, 187F
推
07/03 10:18, , 188F
07/03 10:18, 188F
噓
07/03 15:23, , 189F
07/03 15:23, 189F
推
07/03 16:20, , 190F
07/03 16:20, 190F
噓
07/04 11:19, , 191F
07/04 11:19, 191F
→
07/04 11:19, , 192F
07/04 11:19, 192F
噓
07/04 11:21, , 193F
07/04 11:21, 193F
→
07/04 11:22, , 194F
07/04 11:22, 194F
→
07/04 11:22, , 195F
07/04 11:22, 195F
→
07/04 11:23, , 196F
07/04 11:23, 196F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
笑話
111
196