Fw: [問題] 在電視上看到不解的日文:とっぞ
※ [本文轉錄自 NIHONGO 看板 #1MfwK1Br ]
作者: i926winds (皮卡趴) 看板: NIHONGO
標題: [問題] 在電視上看到不解的日文:とっぞ
時間: Wed Jan 27 00:55:27 2016
昨天在電視上無意間看到這個節目
http://i.imgur.com/uyT7zn3.jpg
看到主持人在教觀眾「請」的日文單字
他們發音念「どうぞ」
字卡上卻寫「とっぞ」
後來有人 call in 進去問是不是字卡有誤
主持人解釋說沒有錯誤
只是因為每個人寫法不同(?)而已
最近在學五十音的爸爸看到也納悶為什麼他們念的跟寫的不一樣@@
想請教各位這是不是老一輩或某些地方特殊的寫法
上網估狗也沒看到相關資訊
怕是不是我自己見識淺薄
謝謝大家
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.38.49
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1453827329.A.2F5.html
→
01/27 01:00, , 1F
01/27 01:00, 1F
→
01/27 01:04, , 2F
01/27 01:04, 2F
其中一位主持人提到他有通過檢定2級...
所以想請教是不是也有人這樣寫囧"
※ 編輯: i926winds (101.10.38.49), 01/27/2016 01:07:59
推
01/27 01:36, , 3F
01/27 01:36, 3F
→
01/27 01:38, , 4F
01/27 01:38, 4F
→
01/27 01:45, , 5F
01/27 01:45, 5F
推
01/27 03:02, , 6F
01/27 03:02, 6F
推
01/27 09:01, , 7F
01/27 09:01, 7F
→
01/27 09:24, , 8F
01/27 09:24, 8F
推
01/27 10:00, , 9F
01/27 10:00, 9F
→
01/27 10:14, , 10F
01/27 10:14, 10F
推
01/27 10:53, , 11F
01/27 10:53, 11F
謝謝大家解惑 原來真是寫錯...
這節目是那種叩應進去唱歌的~
我也不知道是哪個電視台
因為不是我在看的XD
※ 編輯: i926winds (101.13.83.222), 01/27/2016 12:11:40
推
01/27 12:58, , 12F
01/27 12:58, 12F
→
01/27 15:44, , 13F
01/27 15:44, 13F
推
01/28 01:32, , 14F
01/28 01:32, 14F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: gary71 (114.34.42.84), 01/28/2016 01:32:41
噓
01/28 02:11, , 15F
01/28 02:11, 15F
推
01/28 07:46, , 16F
01/28 07:46, 16F
推
01/28 13:01, , 17F
01/28 13:01, 17F
推
01/28 18:45, , 18F
01/28 18:45, 18F
→
01/28 22:40, , 19F
01/28 22:40, 19F
→
01/29 00:29, , 20F
01/29 00:29, 20F
→
01/29 04:53, , 21F
01/29 04:53, 21F