[翻譯] 好像是這樣翻譯

看板joke作者 (草泥馬年)時間8年前 (2015/11/21 17:25), 編輯推噓20(2001)
留言21則, 17人參與, 最新討論串20/26 (看更多)
翻譯 blogger:http://alpacana.blogspot.tw/2015/11/162.html 有趣GIF: http://alpacana.blogspot.tw/2015/11/gif134.html 網路趣圖: http://alpacana.blogspot.tw/2015/11/442.html 最新翻譯更新: https://www.facebook.com/RevolutionaryLaugh/ 緩衝注意:3 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 121.254.85.210 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1448097948.A.4CE.html

11/21 18:07, , 1F
11/21 18:07, 1F

11/21 18:09, , 2F
eye
11/21 18:09, 2F

11/21 18:46, , 3F
nose
11/21 18:46, 3F

11/21 19:09, , 4F
幹 我英文不好
11/21 19:09, 4F

11/21 19:32, , 5F
11/21 19:32, 5F

11/21 19:39, , 6F
11/21 19:39, 6F

11/22 04:07, , 7F
1推
11/22 04:07, 7F

11/22 04:08, , 8F
2推
11/22 04:08, 8F

11/22 04:10, , 9F
3推
11/22 04:10, 9F

11/22 04:12, , 10F
不可以讓原Po淪落, 不可以讓Joke板充斥ㄧ堆賺廣告為主
11/22 04:12, 10F

11/22 04:12, , 11F
卻翻譯和收集都品質超差的部落格
11/22 04:12, 11F

11/22 09:12, , 12F
11/22 09:12, 12F

11/22 11:30, , 13F
推~
11/22 11:30, 13F

11/22 11:53, , 14F
Furafic Fark 太靠北了
11/22 11:53, 14F

11/22 12:57, , 15F
推~~~
11/22 12:57, 15F

11/22 14:22, , 16F
薩爾達那張實在太獵奇,還我童年~
11/22 14:22, 16F

11/22 16:06, , 17F
每次看都覺得一週疲勞消失
11/22 16:06, 17F

11/22 17:43, , 18F
11/22 17:43, 18F

11/22 20:24, , 19F
推一個
11/22 20:24, 19F

11/22 20:39, , 20F
其實看不太懂有些gif..晚禮服那位男性是誰?
11/22 20:39, 20F

12/03 21:56, , 21F
12/03 21:56, 21F
文章代碼(AID): #1MK3YSJE (joke)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1MK3YSJE (joke)