[耍冷] 今天的天空很希臘 下一句?
請問以上文句使用了何種修辭法? (3分)
(A) 誇飾
(B) 轉品
(C) 轉化
(D) 映襯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.122.143.135
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1443757352.A.5CB.html
→
10/02 11:46, , 1F
10/02 11:46, 1F
→
10/02 11:48, , 2F
10/02 11:48, 2F
推
10/02 11:50, , 3F
10/02 11:50, 3F
推
10/02 11:54, , 4F
10/02 11:54, 4F
推
10/02 12:04, , 5F
10/02 12:04, 5F
推
10/02 12:05, , 6F
10/02 12:05, 6F
→
10/02 12:11, , 7F
10/02 12:11, 7F
→
10/02 12:12, , 8F
10/02 12:12, 8F
→
10/02 12:12, , 9F
10/02 12:12, 9F
推
10/02 12:17, , 10F
10/02 12:17, 10F
→
10/02 12:23, , 11F
10/02 12:23, 11F
推
10/02 12:40, , 12F
10/02 12:40, 12F
推
10/02 12:50, , 13F
10/02 12:50, 13F
推
10/02 13:12, , 14F
10/02 13:12, 14F
推
10/02 13:15, , 15F
10/02 13:15, 15F
推
10/02 13:42, , 16F
10/02 13:42, 16F
→
10/02 13:42, , 17F
10/02 13:42, 17F
噓
10/02 13:49, , 18F
10/02 13:49, 18F
→
10/02 15:25, , 19F
10/02 15:25, 19F
推
10/02 15:26, , 20F
10/02 15:26, 20F
→
10/02 17:09, , 21F
10/02 17:09, 21F
推
10/02 18:06, , 22F
10/02 18:06, 22F
推
10/02 18:10, , 23F
10/02 18:10, 23F
噓
10/02 20:12, , 24F
10/02 20:12, 24F
噓
10/02 20:45, , 25F
10/02 20:45, 25F
推
10/02 22:03, , 26F
10/02 22:03, 26F
→
10/02 22:26, , 27F
10/02 22:26, 27F
→
10/02 23:18, , 28F
10/02 23:18, 28F
推
10/03 01:29, , 29F
10/03 01:29, 29F
推
10/03 21:37, , 30F
10/03 21:37, 30F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
耍冷
13
30