[XD] 上週今夜:網路騷擾與霸凌 (中字)
難得有時間又翻了一段長篇的。
本日影片翻譯:
http://translatedbytonytsou.blogspot.tw/2015/06/blog-post_28.html
網路是現代生活中不可或缺的一部分,
其便利性跟娛樂性都是數十年前所無法想像的。
然而,網路就有如一把雙面刃,
有時候也可能被用來當成武器,傷害他人...
關於這個問題,爆笑又中肯的 John 會有什麼看法呢?
希望大家喜歡,也請不吝給個推啦~
--
更多精采翻譯,盡在
臉書 https://www.facebook.com/translatedbytonytsou
以及
部落格 http://translatedbytonytsou.blogspot.tw
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.71.65.21
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1435496819.A.5F0.html
推
06/28 21:07, , 1F
06/28 21:07, 1F
推
06/28 21:09, , 2F
06/28 21:09, 2F
推
06/28 21:09, , 3F
06/28 21:09, 3F
推
06/28 21:12, , 4F
06/28 21:12, 4F
推
06/28 21:15, , 5F
06/28 21:15, 5F
推
06/28 21:21, , 6F
06/28 21:21, 6F
嗚嗚,我剛也發現了。被 Yahoo 輸入法的自動選字陰了啊...
他這兩個音自動配對的選項就只有「罷凌」跟「霸菱」...Orz
推
06/28 21:22, , 7F
06/28 21:22, 7F
→
06/28 21:22, , 8F
06/28 21:22, 8F
推
06/28 21:26, , 9F
06/28 21:26, 9F
推
06/28 21:26, , 10F
06/28 21:26, 10F
推
06/28 21:28, , 11F
06/28 21:28, 11F
推
06/28 21:28, , 12F
06/28 21:28, 12F
推
06/28 21:30, , 13F
06/28 21:30, 13F
推
06/28 21:32, , 14F
06/28 21:32, 14F
推
06/28 21:32, , 15F
06/28 21:32, 15F
對,因為那兩個宣稱自己收到性命威脅女生後來似乎都被踢爆說是騙人的...
加上外國網友不爽 John 只站在女生的角度講這個議題
推
06/28 21:33, , 16F
06/28 21:33, 16F
推
06/28 21:33, , 17F
06/28 21:33, 17F
OAQ 這也是電腦幫我選的字,看來我國文造詣太差了,最近錯字連發 Orz
→
06/28 21:34, , 18F
06/28 21:34, 18F
→
06/28 21:34, , 19F
06/28 21:34, 19F
推
06/28 21:35, , 20F
06/28 21:35, 20F
推
06/28 21:38, , 21F
06/28 21:38, 21F
推
06/28 21:40, , 22F
06/28 21:40, 22F
→
06/28 21:41, , 23F
06/28 21:41, 23F
哈哈,我想應該就是根本沒有這種影片,所以他才這樣搞啦 XDDD
※ 編輯: tonytsou912 (219.70.169.25), 06/28/2015 21:45:14
推
06/28 21:47, , 24F
06/28 21:47, 24F
→
06/28 21:48, , 25F
06/28 21:48, 25F
推
06/28 21:50, , 26F
06/28 21:50, 26F
推
06/28 21:56, , 27F
06/28 21:56, 27F
推
06/28 21:58, , 28F
06/28 21:58, 28F
→
06/28 21:59, , 29F
06/28 21:59, 29F
推
06/28 22:00, , 30F
06/28 22:00, 30F
推
06/28 22:00, , 31F
06/28 22:00, 31F
推
06/28 22:03, , 32F
06/28 22:03, 32F
推
06/28 22:05, , 33F
06/28 22:05, 33F
推
06/28 22:15, , 34F
06/28 22:15, 34F
推
06/28 22:17, , 35F
06/28 22:17, 35F
還有 52 則推文
→
06/29 10:27, , 88F
06/29 10:27, 88F
推
06/29 12:02, , 89F
06/29 12:02, 89F
推
06/29 12:32, , 90F
06/29 12:32, 90F
推
06/29 12:50, , 91F
06/29 12:50, 91F
推
06/29 13:16, , 92F
06/29 13:16, 92F
推
06/29 13:18, , 93F
06/29 13:18, 93F
推
06/29 14:36, , 94F
06/29 14:36, 94F
推
06/29 15:22, , 95F
06/29 15:22, 95F
推
06/29 15:57, , 96F
06/29 15:57, 96F
推
06/29 16:47, , 97F
06/29 16:47, 97F
→
06/29 16:48, , 98F
06/29 16:48, 98F
推
06/29 16:48, , 99F
06/29 16:48, 99F
→
06/29 16:49, , 100F
06/29 16:49, 100F
→
06/29 16:50, , 101F
06/29 16:50, 101F
推
06/29 16:57, , 102F
06/29 16:57, 102F
→
06/29 16:58, , 103F
06/29 16:58, 103F
→
06/29 17:00, , 104F
06/29 17:00, 104F
推
06/29 17:01, , 105F
06/29 17:01, 105F
→
06/29 17:02, , 106F
06/29 17:02, 106F
推
06/29 18:29, , 107F
06/29 18:29, 107F
推
06/29 19:30, , 108F
06/29 19:30, 108F
推
06/29 22:19, , 109F
06/29 22:19, 109F
推
06/29 22:43, , 110F
06/29 22:43, 110F
推
06/29 22:56, , 111F
06/29 22:56, 111F
推
06/29 23:10, , 112F
06/29 23:10, 112F
推
06/29 23:15, , 113F
06/29 23:15, 113F
推
06/30 00:59, , 114F
06/30 00:59, 114F
推
06/30 08:41, , 115F
06/30 08:41, 115F
推
06/30 10:48, , 116F
06/30 10:48, 116F
推
06/30 10:53, , 117F
06/30 10:53, 117F
→
06/30 10:54, , 118F
06/30 10:54, 118F
推
06/30 14:21, , 119F
06/30 14:21, 119F
推
06/30 14:23, , 120F
06/30 14:23, 120F
推
06/30 15:58, , 121F
06/30 15:58, 121F
推
06/30 19:56, , 122F
06/30 19:56, 122F
推
06/30 23:51, , 123F
06/30 23:51, 123F
推
07/01 17:47, , 124F
07/01 17:47, 124F
推
07/04 00:02, , 125F
07/04 00:02, 125F
推
07/08 00:28, , 126F
07/08 00:28, 126F
推
07/13 11:36, , 127F
07/13 11:36, 127F