[kuso] 戀愛中的雙馬尾--中文翻譯
Imgur相簿版
http://imgur.com/a/cXyab#0
(請點下方藍字有個小小的FullScreen瀏覽)
--
前幾天多虧好色龍大大分享了這篇漫畫
覺得實在是太有意思了...
於是就憑藉著本人貧乏的日本語知識嚐試著翻譯看看..
希望能讓各位更接近作者想表達的意思。
如果有什麼翻譯錯誤的地方,請務必多多指教,
各位前輩的回應是我進步的動力。
希望大家喜歡。
*原著版權屬
作者キドジロウ以及となりのヤングジャンプ所有
原作網址:http://tonarinoyj.jp/manga/tonarinoyjcup/6/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.206.38
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1408029214.A.262.html
推
08/14 23:18, , 1F
08/14 23:18, 1F
推
08/14 23:21, , 2F
08/14 23:21, 2F
推
08/14 23:21, , 3F
08/14 23:21, 3F
推
08/14 23:21, , 4F
08/14 23:21, 4F
推
08/14 23:25, , 5F
08/14 23:25, 5F
推
08/14 23:25, , 6F
08/14 23:25, 6F
推
08/14 23:34, , 7F
08/14 23:34, 7F
推
08/14 23:34, , 8F
08/14 23:34, 8F
推
08/14 23:35, , 9F
08/14 23:35, 9F
推
08/14 23:36, , 10F
08/14 23:36, 10F
推
08/14 23:41, , 11F
08/14 23:41, 11F
推
08/14 23:45, , 12F
08/14 23:45, 12F
推
08/14 23:46, , 13F
08/14 23:46, 13F
推
08/14 23:46, , 14F
08/14 23:46, 14F
→
08/14 23:46, , 15F
08/14 23:46, 15F
→
08/14 23:46, , 16F
08/14 23:46, 16F
推
08/14 23:49, , 17F
08/14 23:49, 17F
推
08/14 23:54, , 18F
08/14 23:54, 18F
推
08/14 23:56, , 19F
08/14 23:56, 19F
推
08/15 00:00, , 20F
08/15 00:00, 20F
推
08/15 00:02, , 21F
08/15 00:02, 21F
推
08/15 00:04, , 22F
08/15 00:04, 22F
推
08/15 00:06, , 23F
08/15 00:06, 23F
推
08/15 00:06, , 24F
08/15 00:06, 24F
推
08/15 00:08, , 25F
08/15 00:08, 25F
推
08/15 00:08, , 26F
08/15 00:08, 26F
→
08/15 00:12, , 27F
08/15 00:12, 27F
推
08/15 00:12, , 28F
08/15 00:12, 28F
推
08/15 00:16, , 29F
08/15 00:16, 29F
推
08/15 00:16, , 30F
08/15 00:16, 30F
推
08/15 00:21, , 31F
08/15 00:21, 31F
推
08/15 00:22, , 32F
08/15 00:22, 32F
推
08/15 00:23, , 33F
08/15 00:23, 33F
推
08/15 00:28, , 34F
08/15 00:28, 34F
推
08/15 00:30, , 35F
08/15 00:30, 35F
推
08/15 00:31, , 36F
08/15 00:31, 36F
推
08/15 00:33, , 37F
08/15 00:33, 37F
推
08/15 00:37, , 38F
08/15 00:37, 38F
推
08/15 00:39, , 39F
08/15 00:39, 39F
還有 44 則推文
還有 1 段內文
推
08/15 09:02, , 84F
08/15 09:02, 84F
推
08/15 09:28, , 85F
08/15 09:28, 85F
推
08/15 09:49, , 86F
08/15 09:49, 86F
→
08/15 09:50, , 87F
08/15 09:50, 87F
推
08/15 12:02, , 88F
08/15 12:02, 88F
推
08/15 12:39, , 89F
08/15 12:39, 89F
推
08/15 13:05, , 90F
08/15 13:05, 90F
推
08/15 13:35, , 91F
08/15 13:35, 91F
推
08/15 13:43, , 92F
08/15 13:43, 92F
推
08/15 14:09, , 93F
08/15 14:09, 93F
推
08/15 14:21, , 94F
08/15 14:21, 94F
推
08/15 14:49, , 95F
08/15 14:49, 95F
推
08/15 14:50, , 96F
08/15 14:50, 96F
推
08/15 15:13, , 97F
08/15 15:13, 97F
推
08/15 15:47, , 98F
08/15 15:47, 98F
推
08/15 16:22, , 99F
08/15 16:22, 99F
推
08/15 16:47, , 100F
08/15 16:47, 100F
→
08/15 16:48, , 101F
08/15 16:48, 101F
推
08/15 17:02, , 102F
08/15 17:02, 102F
推
08/15 19:23, , 103F
08/15 19:23, 103F
推
08/15 19:27, , 104F
08/15 19:27, 104F
推
08/15 19:28, , 105F
08/15 19:28, 105F
→
08/15 20:04, , 106F
08/15 20:04, 106F
※ kimokimocom:轉錄至看板 C_Chat 08/15 20:06
推
08/15 20:55, , 107F
08/15 20:55, 107F
推
08/15 21:01, , 108F
08/15 21:01, 108F
→
08/15 21:09, , 109F
08/15 21:09, 109F
推
08/15 23:19, , 110F
08/15 23:19, 110F
推
08/15 23:30, , 111F
08/15 23:30, 111F
推
08/16 00:24, , 112F
08/16 00:24, 112F
推
08/16 01:53, , 113F
08/16 01:53, 113F
推
08/16 10:34, , 114F
08/16 10:34, 114F
推
08/16 15:23, , 115F
08/16 15:23, 115F
→
08/16 15:24, , 116F
08/16 15:24, 116F
推
08/16 19:22, , 117F
08/16 19:22, 117F
推
08/17 01:04, , 118F
08/17 01:04, 118F
→
08/17 01:04, , 119F
08/17 01:04, 119F
推
08/17 14:47, , 120F
08/17 14:47, 120F
→
08/17 14:47, , 121F
08/17 14:47, 121F
推
08/22 12:49, , 122F
08/22 12:49, 122F