[XD] 大陸錯誤翻譯集錦

看板joke作者 (雞爪)時間10年前 (2014/06/17 22:18), 編輯推噓24(2513)
留言29則, 26人參與, 最新討論串1/1
不用多說,請看 http://ppt.cc/OZIi -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.141.167.193 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1403014687.A.FA6.html

06/17 22:28, , 2F
06/17 22:28, 2F

06/17 22:28, , 3F
真是fanny
06/17 22:28, 3F

06/17 22:38, , 4F
芬妮表示:
06/17 22:38, 4F

06/17 22:43, , 5F
Whisky&Cock XDDDD
06/17 22:43, 5F

06/17 23:40, , 6F
一樓好笑XD
06/17 23:40, 6F

06/18 00:34, , 7F
這不是有一位老外講過的東西嗎 圖片一膜一樣
06/18 00:34, 7F

06/18 01:33, , 8F
XDDDDDD
06/18 01:33, 8F

06/18 02:44, , 9F
部份和老外講的重複而已。另外有些其實還好不算錯
06/18 02:44, 9F

06/18 02:46, , 10F
其實貓耳朵中文講起來也是貓耳朵阿...
06/18 02:46, 10F

06/18 04:14, , 11F
是多愛喝cock阿.....
06/18 04:14, 11F

06/18 04:58, , 12F
干爆鴨子
06/18 04:58, 12F

06/18 07:49, , 13F
貓耳朵
06/18 07:49, 13F

06/18 09:20, , 14F
一樓的比較好笑XDDDDDD
06/18 09:20, 14F

06/18 09:26, , 15F
Fuck the duck until exploded XD 超雖的鴨子
06/18 09:26, 15F

06/18 09:30, , 16F
在辦公室孝道差點內傷
06/18 09:30, 16F

06/18 10:42, , 17F
怎麼那麼喜歡幹東西
06/18 10:42, 17F

06/18 10:43, , 18F
下次誰在跟我說中國英文力多強多認真,我就…
06/18 10:43, 18F

06/18 10:45, , 19F
XDDDDDDDD
06/18 10:45, 19F

06/18 11:02, , 20F
Racist Park笑到快瘋掉XDDDDD
06/18 11:02, 20F

06/18 11:29, , 21F
1樓XD
06/18 11:29, 21F

06/18 13:08, , 22F
好多Cock和fuck啊
06/18 13:08, 22F

06/18 13:55, , 23F
Grab me now
06/18 13:55, 23F

06/18 16:02, , 24F
whatever XDDDD
06/18 16:02, 24F

06/18 17:37, , 25F
不意外...字幕組也是一堆錯誤翻譯
06/18 17:37, 25F

06/18 17:42, , 26F
Whatever翻得不錯啊XDDD
06/18 17:42, 26F

06/18 17:43, , 27F
我也覺得貓耳朵這樣翻反而有賣點;不過似乎應該是該翻成
06/18 17:43, 27F

06/18 17:43, , 28F
Orecchiette
06/18 17:43, 28F

06/20 00:36, , 29F
soup for sluts XDDDDD cheap,fast and easy
06/20 00:36, 29F
文章代碼(AID): #1Je4uV-c (joke)