[翻譯] 滅茶苦茶的惡搞日文 13

看板joke作者 (xxxLin)時間10年前 (2014/01/13 00:11), 編輯推噓27(3142)
留言37則, 35人參與, 最新討論串1/1
哈嚕嚕 今年第一發 http://ppt.cc/1MZ7 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.110.192.107

01/13 00:12, , 1F
第一推
01/13 00:12, 1F

01/13 00:14, , 2F
帝俄推
01/13 00:14, 2F

01/13 00:14, , 3F
是「用手背拿起手電筒才對」。
01/13 00:14, 3F

01/13 00:14, , 4F
尿出來超平靜的臉我噴笑了XDDDDDDDDDDDDDDD
01/13 00:14, 4F

01/13 00:18, , 5F
最後的日文是啥意思
01/13 00:18, 5F

01/13 00:19, , 6F
難怪我看不懂手臂那張,原來是手背
01/13 00:19, 6F

01/13 00:21, , 7F
幹 尿出來那張我好像也有親身經歷過XDDD
01/13 00:21, 7F

01/13 00:22, , 8F
深夜食堂遇到孤獨美食家
01/13 00:22, 8F

01/13 00:33, , 9F
01/13 00:33, 9F

01/13 00:42, , 10F
車錢看不懂
01/13 00:42, 10F

01/13 00:51, , 11F
都說不用找了還特地數好零頭給司機
01/13 00:51, 11F

01/13 01:00, , 12F
XD
01/13 01:00, 12F

01/13 01:03, , 13F
最後一張用反白翻譯一下好嗎
01/13 01:03, 13F

01/13 01:07, , 14F
XDDDDDD
01/13 01:07, 14F

01/13 01:16, , 15F
結果只有自己XD
01/13 01:16, 15F

01/13 02:55, , 16F
誰知道最後是怎麼阿
01/13 02:55, 16F

01/13 02:57, , 17F
最後一張不翻譯你PO上去幹嘛
01/13 02:57, 17F

01/13 04:45, , 18F
原PO沒有翻譯的義務 樓上別把別人的付出視為理所當然
01/13 04:45, 18F

01/13 04:58, , 19F
XD
01/13 04:58, 19F

01/13 05:04, , 20F
推 好多好好笑啊 打肚子XDDDDDDDD
01/13 05:04, 20F

01/13 05:53, , 21F
日文看不懂哭哭喔XDD
01/13 05:53, 21F

01/13 06:59, , 22F
最後一張太髒了....
01/13 06:59, 22F

01/13 08:16, , 23F
字面翻譯 啊~然後是尿尿~
01/13 08:16, 23F

01/13 09:13, , 24F
原來是好男人梗
01/13 09:13, 24F

01/13 10:15, , 25F
某幾樓的真的很理所當然...無言
01/13 10:15, 25F

01/13 11:00, , 26F
看不懂自己去學日文啊 別人翻譯好像是欠你的一樣
01/13 11:00, 26F

01/13 11:17, , 27F
最後的也太www
01/13 11:17, 27F

01/13 11:33, , 28F
XD
01/13 11:33, 28F

01/13 11:47, , 29F
01/13 11:47, 29F

01/13 13:49, , 30F
小叮噹好糟糕阿
01/13 13:49, 30F

01/13 13:50, , 31F
01/13 13:50, 31F

01/13 16:15, , 32F
噓的也太沒品了.......
01/13 16:15, 32F

01/13 17:37, , 33F
紺! 最後一張太臧了XDDDDDDDDDDDDDD
01/13 17:37, 33F

01/13 18:01, , 34F
求翻譯....
01/13 18:01, 34F

01/13 19:31, , 35F
未看先推!
01/13 19:31, 35F

01/13 19:46, , 36F
怎麼感覺跟自由旁白重複很多
01/13 19:46, 36F

01/14 18:43, , 37F
看不懂這麼簡單的日文哭哭喔
01/14 18:43, 37F
文章代碼(AID): #1Iqhx0UJ (joke)