[耍冷] 為什麼吸血鬼不吃辣?

看板joke作者 (エビフライ)時間10年前 (2013/11/15 15:24), 編輯推噓115(1665163)
留言280則, 212人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
為什麼吸血鬼不吃辣? 因為他們都吃blood(不辣的) -- Sent from my Android -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 42.71.139.210

11/15 15:38, , 1F
哈哈哈XD
11/15 15:38, 1F

11/15 15:38, , 2F
呵呵
11/15 15:38, 2F

11/15 15:39, , 3F
不錯XD
11/15 15:39, 3F

11/15 15:39, , 4F
為什麼刀鋒戰士都不用睡覺 因為他是不累的
11/15 15:39, 4F

11/15 15:43, , 5F
有笑有推
11/15 15:43, 5F

11/15 15:43, , 6F
推不累的
11/15 15:43, 6F

11/15 15:47, , 7F
笑了XD
11/15 15:47, 7F

11/15 15:47, , 8F
XD
11/15 15:47, 8F

11/15 15:50, , 9F
給分
11/15 15:50, 9F

11/15 15:54, , 10F
XDDDDDDDDD
11/15 15:54, 10F

11/15 15:56, , 11F
11/15 15:56, 11F

11/15 15:59, , 12F
推不累的....XD
11/15 15:59, 12F

11/15 15:59, , 13F
XD
11/15 15:59, 13F

11/15 16:00, , 14F
清流~XD
11/15 16:00, 14F

11/15 16:02, , 15F
買不累 一休斯
11/15 16:02, 15F

11/15 16:06, , 16F
不錯
11/15 16:06, 16F

11/15 16:08, , 17F
嘎哪尾ㄉㄟˋ
11/15 16:08, 17F

11/15 16:09, , 18F
給分
11/15 16:09, 18F

11/15 16:11, , 19F
好笑 清流 XD就可版
11/15 16:11, 19F

11/15 16:19, , 20F
清流~
11/15 16:19, 20F

11/15 16:21, , 21F
給推
11/15 16:21, 21F

11/15 16:23, , 22F
買不累的 一休死~大家好 我是易大師
11/15 16:23, 22F

11/15 16:26, , 23F
有笑有推....XD
11/15 16:26, 23F

11/15 16:36, , 24F
不是應該念blood嗎 怎麼會是念blood 雖然身邊有人念blood
11/15 16:36, 24F

11/15 16:36, , 25F
可是還是念blood的居多 有人說念blood是錯的耶
11/15 16:36, 25F

11/15 16:37, , 26F
我還是想唸 Blood
11/15 16:37, 26F

11/15 16:39, , 27F
ㄈㄙㄊㄅㄌㄉ
11/15 16:39, 27F

11/15 16:45, , 28F
XD
11/15 16:45, 28F

11/15 16:46, , 29F
我覺得念blood才是對的耶
11/15 16:46, 29F

11/15 16:46, , 30F
恩! 清流 笑了
11/15 16:46, 30F

11/15 16:49, , 31F
明明就是念blood 我聽老外都這樣念的啊
11/15 16:49, 31F

11/15 16:50, , 32F
我是念BLOOOD
11/15 16:50, 32F

11/15 16:51, , 33F
應該是唸blood吧 很少聽過有人唸blood (聽外國友人唸過)
11/15 16:51, 33F

11/15 16:52, , 34F
推文我怎麼看不懂
11/15 16:52, 34F

11/15 16:55, , 35F
推文似乎可以當簽名檔了...
11/15 16:55, 35F

11/15 16:56, , 36F
有沒有讀過書? Blood唸做Blood,沒有人在唸Blood的!!
11/15 16:56, 36F

11/15 16:58, , 37F
樂樂
11/15 16:58, 37F

11/15 17:03, , 38F
不辣假
11/15 17:03, 38F

11/15 17:04, , 39F
我剛剛打電話問美國朋友 確定是念blood沒錯
11/15 17:04, 39F
還有 201 則推文
11/16 14:09, , 241F
名人噓就會被說大頭 普通人噓被罵不爽不要看 還不都一樣
11/16 14:09, 241F

11/16 14:10, , 242F
當侵權找上門也不用太意外
11/16 14:10, 242F

11/16 14:11, , 243F
翻譯作品不爽不要看阿 噓老梗我還以為是JOKE版常態 zz
11/16 14:11, 243F

11/16 14:35, , 244F
不要回就好了啊 你們噓fleeee他也沒回
11/16 14:35, 244F

11/16 15:04, , 245F
翻譯很好啊,雖然我也唸blood(逃
11/16 15:04, 245F

11/16 16:10, , 246F
管人家不能噓的也住海邊~都鄰居啦
11/16 16:10, 246F

11/16 16:11, , 247F
名人都不可以發表意見了
11/16 16:11, 247F

11/16 17:05, , 248F
對阿 我噓個大頭龍不行逆?
11/16 17:05, 248F

11/16 19:22, , 249F
說人老梗不就跟說人OP一樣?? 名人開口,OP還是洗洗睡吧
11/16 19:22, 249F

11/16 23:49, , 250F
Infornational有推
11/16 23:49, 250F

11/17 00:31, , 251F
11/17 00:31, 251F

11/17 00:50, , 252F
11/17 00:50, 252F

11/17 01:09, , 253F
大家好
11/17 01:09, 253F

11/17 08:07, , 254F
想看它爆
11/17 08:07, 254F

11/17 08:14, , 255F
XDDDDD
11/17 08:14, 255F

11/17 12:25, , 256F
沒看過阿 推推
11/17 12:25, 256F

11/17 12:44, , 257F
真無聊
11/17 12:44, 257F

11/17 14:02, , 258F
一堆人罵大頭症也說不出個所以然 還管人家要不要噓 頗ㄏ
11/17 14:02, 258F

11/17 15:24, , 259F
難得看到好色龍上鉤XD
11/17 15:24, 259F

11/17 16:11, , 260F
大頭還不是一群XX捧出來的,但他這次說的還真的沒錯
11/17 16:11, 260F

11/17 16:11, , 261F
這種爛梗我從第一次看就覺得無聊到爆
11/17 16:11, 261F

11/17 16:17, , 262F
The Nature Boy~~~QAQ
11/17 16:17, 262F

11/17 20:08, , 263F
特別來噓那些嫌東嫌西的 他媽你不爽不要看 北爛
11/17 20:08, 263F

11/17 21:08, , 264F
XDDDDDDDDDDDDD
11/17 21:08, 264F

11/17 21:17, , 265F
一堆人這麼愛戰,真他媽病態
11/17 21:17, 265F

11/17 21:17, , 266F
11/17 21:17, 266F

11/17 23:00, , 267F
快笑,不然別人會以為我們不知道blood怎麼念
11/17 23:00, 267F

11/17 23:25, , 268F
為甚麼這篇還沒爆
11/17 23:25, 268F

11/17 23:29, , 269F
大頭就不能噓喔? 不過我笑了給推
11/17 23:29, 269F

11/18 00:45, , 270F
靠夭,XDD
11/18 00:45, 270F

11/18 10:34, , 271F
憑什麼名人不能機掰開噓辣 難笑噓爆剛好而已
11/18 10:34, 271F

11/18 10:40, , 272F
名人就是衰小
11/18 10:40, 272F

11/18 22:39, , 273F
...
11/18 22:39, 273F

11/18 22:50, , 274F
又有人知道是特別來噓了喔 難笑都不能噓還要2幹嘛
11/18 22:50, 274F

11/20 00:32, , 275F
認真回 美式 正確的唸法 應該是 "不樂的" 而非 不辣的
11/20 00:32, 275F

11/20 00:51, , 276F
雖然聽起來會有"ㄚ"的音 但美語正確來說是發"ㄜ"的音
11/20 00:51, 276F

11/20 18:17, , 277F
XD
11/20 18:17, 277F

11/21 11:16, , 278F
0
11/21 11:16, 278F

11/21 11:18, , 279F
推 噓 fleeaaa:翻譯別人的就比較好?
11/21 11:18, 279F

11/21 18:08, , 280F
有笑有推
11/21 18:08, 280F
文章代碼(AID): #1IXSmssi (joke)
文章代碼(AID): #1IXSmssi (joke)