[翻譯] 日本樂透廣告
日本樂透7(LOTO7)的廣告,由柳葉敏郎跟妻夫木聰演出
在電視上看到覺得還滿有趣的就順手翻一下
第一篇
http://www.youtube.com/watch?v=iXlbq2ohwd8
有翻譯的問題歡迎指教
有人說比較喜歡木村的彩券廣告所以追加一個木村的
https://www.youtube.com/watch?v=EkwOuJfDVKk
比較喜歡樂透的所以一開始有翻不過沒貼
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 180.47.98.133
推
08/15 17:33, , 1F
08/15 17:33, 1F
推
08/15 17:34, , 2F
08/15 17:34, 2F
推
08/15 17:39, , 3F
08/15 17:39, 3F
推
08/15 18:06, , 4F
08/15 18:06, 4F
推
08/15 18:28, , 5F
08/15 18:28, 5F
推
08/15 19:14, , 6F
08/15 19:14, 6F
推
08/15 19:34, , 7F
08/15 19:34, 7F
推
08/15 19:58, , 8F
08/15 19:58, 8F
推
08/15 20:04, , 9F
08/15 20:04, 9F
推
08/15 20:12, , 10F
08/15 20:12, 10F
推
08/15 20:15, , 11F
08/15 20:15, 11F
推
08/15 20:16, , 12F
08/15 20:16, 12F
推
08/15 20:18, , 13F
08/15 20:18, 13F
推
08/15 20:32, , 14F
08/15 20:32, 14F
推
08/15 20:34, , 15F
08/15 20:34, 15F
推
08/15 20:35, , 16F
08/15 20:35, 16F
推
08/15 20:36, , 17F
08/15 20:36, 17F
推
08/15 20:52, , 18F
08/15 20:52, 18F
推
08/15 21:05, , 19F
08/15 21:05, 19F
推
08/15 21:15, , 20F
08/15 21:15, 20F
推
08/15 21:24, , 21F
08/15 21:24, 21F
推
08/15 21:24, , 22F
08/15 21:24, 22F
推
08/15 21:24, , 23F
08/15 21:24, 23F
推
08/15 21:26, , 24F
08/15 21:26, 24F
推
08/15 21:36, , 25F
08/15 21:36, 25F
推
08/15 21:51, , 26F
08/15 21:51, 26F
推
08/15 21:59, , 27F
08/15 21:59, 27F
推
08/15 22:11, , 28F
08/15 22:11, 28F
推
08/15 22:14, , 29F
08/15 22:14, 29F
推
08/15 22:22, , 30F
08/15 22:22, 30F
推
08/15 22:29, , 31F
08/15 22:29, 31F
推
08/15 22:38, , 32F
08/15 22:38, 32F
推
08/15 22:48, , 33F
08/15 22:48, 33F
推
08/15 22:55, , 34F
08/15 22:55, 34F
推
08/15 22:56, , 35F
08/15 22:56, 35F
推
08/15 23:06, , 36F
08/15 23:06, 36F
推
08/15 23:18, , 37F
08/15 23:18, 37F
推
08/15 23:41, , 38F
08/15 23:41, 38F
推
08/15 23:42, , 39F
08/15 23:42, 39F
還有 38 則推文
推
08/16 11:15, , 78F
08/16 11:15, 78F
推
08/16 11:33, , 79F
08/16 11:33, 79F
推
08/16 12:16, , 80F
08/16 12:16, 80F
推
08/16 12:40, , 81F
08/16 12:40, 81F
推
08/16 12:48, , 82F
08/16 12:48, 82F
推
08/16 13:08, , 83F
08/16 13:08, 83F
推
08/16 13:19, , 84F
08/16 13:19, 84F
推
08/16 14:23, , 85F
08/16 14:23, 85F
推
08/16 15:13, , 86F
08/16 15:13, 86F
推
08/16 15:37, , 87F
08/16 15:37, 87F
推
08/16 15:45, , 88F
08/16 15:45, 88F
推
08/16 16:07, , 89F
08/16 16:07, 89F
推
08/16 16:20, , 90F
08/16 16:20, 90F
推
08/16 17:15, , 91F
08/16 17:15, 91F
推
08/16 17:58, , 92F
08/16 17:58, 92F
→
08/16 18:07, , 93F
08/16 18:07, 93F
推
08/16 18:14, , 94F
08/16 18:14, 94F
推
08/16 21:19, , 95F
08/16 21:19, 95F
推
08/16 21:41, , 96F
08/16 21:41, 96F
推
08/16 22:01, , 97F
08/16 22:01, 97F
推
08/16 22:15, , 98F
08/16 22:15, 98F
→
08/16 22:16, , 99F
08/16 22:16, 99F
→
08/16 22:16, , 100F
08/16 22:16, 100F
→
08/16 22:17, , 101F
08/16 22:17, 101F
推
08/16 22:18, , 102F
08/16 22:18, 102F
推
08/16 23:42, , 103F
08/16 23:42, 103F
→
08/17 00:16, , 104F
08/17 00:16, 104F
※ 編輯: xadam 來自: 180.47.98.133 (08/17 00:35)
推
08/17 01:23, , 105F
08/17 01:23, 105F
推
08/17 04:07, , 106F
08/17 04:07, 106F
推
08/17 04:11, , 107F
08/17 04:11, 107F
推
08/17 12:37, , 108F
08/17 12:37, 108F
推
08/17 15:04, , 109F
08/17 15:04, 109F
推
08/17 15:37, , 110F
08/17 15:37, 110F
推
08/17 19:15, , 111F
08/17 19:15, 111F
推
08/17 22:51, , 112F
08/17 22:51, 112F
推
08/18 08:41, , 113F
08/18 08:41, 113F
推
08/18 09:56, , 114F
08/18 09:56, 114F
推
08/20 00:13, , 115F
08/20 00:13, 115F
推
08/22 10:51, , 116F
08/22 10:51, 116F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
翻譯
107
116