PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
intltrade
]
討論串
[書信] 急!!!請各位幫我翻譯一段話
共 3 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#3
Re: [書信] 急!!!請各位幫我翻譯一段話
推噓
0
(0推
0噓 1→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
AdventChild
(aDVENTcHILD)
時間
14年前
發表
(2011/09/06 21:00)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
The assembly of LD/ULD equipments had been finished for quite a long time.. Is it possible for you to allow us to arrange the shipment before end of.
(還有142個字)
#2
[書信] 急!!!請各位幫我翻譯一段話
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
saimer
(愛耍狠的詐騙集團~~~)
時間
14年前
發表
(2011/09/06 20:50)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
我英文不好但現在急需要寫一段英文MAIL. 關於LD/ULD的設備己經組裝完成多時,. 請問貴公司可否在本月底前安排出貨?. 如無法在本月底前出貨,請問貴公司可否先行支付交機款款項?. 先感謝板上各位高手,謝謝了!. --. 我始終很懷念那段短暫時光,沒有特別的生活目標,每天只想好好的度過~~~.
#1
[書信] 急!!!請各位幫我翻譯一段話
推噓
0
(0推
0噓 4→
)
留言
4則,0人
參與
,
最新
作者
lein
(甜甜圈)
時間
14年前
發表
(2011/07/20 15:07)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
我英文不好但現在急需要寫一段英文MAIL. 我要跟AGENT說這票貨不足40'櫃 所以延結到下禮拜. 這段打成英文要怎麼翻呢?. 謝謝各位的幫忙!!感激不盡. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 60.250.34.31.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁